Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ
Роял сложил свои крылышки на спине так, чтобы самые темные и монохромные их части прикрывали потрясающие яркостью красно-черные полосы. Он пристально смотрел на меня, и с маленьким личиком и с черными антеннками он мог бы выглядеть милыми и даже глупеньким, но Роял никогда так не выглядел, сколько его знаю.
- Ты напряжена, Принцесса. Все в порядке? Я слышал, что тебе недавно было плохо.
- Если бы я сказала, что мне было плохо, это ведь ничего не изменило бы?
Он опустил голову и вздохнул.
- Да, я все равно бы питался, но теперь я буду сожалеть об этом. - Как раз когда он говорил это, одна из его крошечных ручек провела по краю моей груди, где кожа соприкасалась с краем одежды.
- Твои действия противоречат твоим словам, Роял.
- Я не лгу, и никогда не лгал тебе о том, что считаю тебя красивой. Нужно быть слепым и неспособным коснуться шелка твоей кожи, чтобы не хотеть тебя, Принцесса Мередит.
Я сказала правду:
- Теперь я чувствую себя достаточно хорошо, но я устала, и думаю, что после сна мне станет еще лучше.
- Если бы я мог заняться с тобой реальной любовью, я сделал бы все, чтобы это продлилось всю ночь, но так как я могу сделать только то, что делает Мерцание, то сделаю это приятным и не займу много времени.
- Мерцание. Что это означает?
Ему явно было неловко.
- Тебе не понравится ответ.
- И все же я хочу его услышать.
- Есть люди, для которых такие как я - маленький народ - фетиш, и среди нас есть те, кто питает интерес к большим людям. Я видел изображения на компьютере, и слышал, что есть фильмы.
- Но... как? Я имею в виду разницу в размерах.
- Не сношение, - сказал он, - а взаимная мастурбация, или фея-крошка трется о член мужчины, пока они оба не кончат. Это, кажется, самое популярное изображение на компьютере. - Он казался очень серьезным, пока говорил это, и безразличным, словно он говорил не о сексе вообще, а об общепринятом факте.
- И это называется Мерцание?
- Фетиш Мерцания, если это большой человек, любящий фею-крошку.
- А как называется, когда фее-крошке нравится большой человек?
Он улегся на живот, устроившись между моими грудями так, чтобы его голова была чуть выше их, а ноги чуть ниже.
- Принятие желаемого за действительное, - сказал он.
Это вызвало у меня смех, от которого отвороты моей пижамы разошлись, приоткрыв мою грудь почти до сосков, и Роял оказался лежащим почти на оголенной груди. Он развел руки в стороны.
- Теперь я могу использовать гламор?
Роял был одним из фей-крошек, которые были очень хороши в гламоре, поэтому мы с ним договорились заранее о системе. Он должен был спросить прежде, чем воспользоваться гламором со мной. Я хотела знать точно момент, когда мой ум будет омрачен, а поскольку он действительно был очень хорош, то я не всегда могла это понять. Некоторые из мужчин делили мою кровать, когда Роял питался для своей королевы, и он был так хорош в гламоре, что это воздействовало и на них. Им это не нравилось, и он был единственным феей-крошкой, ставшим заместителем Нисевен, с которым никто не делил мою постель, потому что мужчины считали его опасным, а те, кто не находили Рояла опасным, не устраивали самого Рояла. Дойл хотел остаться, но фее-крошке не нравился ни он, ни другие мужчины. Тоже самое было со всеми мужчинами, которые могли противостоять гламору. Фей-крошка обнаружил, что с ними трудно сосредоточиться, чтобы питаться. Так, Роял и я знали, что во время питания через определенное время в дверь постучит один из стражей, чтобы прервать нас.
Первоначальный план Нисевен состоял в том, чтобы один из ее заместителей, которые могли менять свой рост почти до моего, смогут получить возможность сделать меня беременной и попытаться стать королем Неблагих, но я уже была беременной, а Роял не мог изменяться.
- Я могу использовать свой гламор так, чтобы мы наслаждались кормлением столько, сколько можем?
Я вздохнула, и это снова заставило его подняться и опуститься на моей груди. Он передвинул свои руки на мягких холмах, почти как пловец. Он положил свою голову на мою грудь и сказал:
- Мне нравиться звук твоего сердца, как сейчас.
- Это фетиш, и он у тебя есть.
Он приподнял голову и посмотрел на меня.
- Только на тебя.
Этот комментарий вызвал у меня подозрительный взгляд.
- Я должен поклясться, чтобы ты мне верила? - Спросил он.
- Нет, - ответила я, - и да, ты можешь использовать гламор, но веди себя прилично.
Он усмехнулся и в этой усмешке было столько жара, сколько не должно быть в мужчине его размера. Он должен был больше походить на кошку, свернувшуюся у меня на груди, бесполыми, и все, но кошка не смогла бы так смотреть на тебя. А потом он опустил свои щиты, как я это делала в лаборатории, но мои щиты препятствовали мне всюду видеть магию, щиты же Рояла препятствовали ему опьянять мир своей магией.
Одно мгновение я была озадачена тем, как мужчина размером с куклу мог заставить меня нервничать, а в следующее он сполз немного вниз, сдвигая мою пижаму и обнажая мои груди. Я всегда держала его подальше от интимных мест, но сегодня вечером я забыла вести себя с ним как обычно. Я точно знала, что была причина не позволять ему взять мой сосок в этот крошечный бутон розового рта, но пока я пыталась сформулировать мысль о причине запрета, он обхватил ртом сосок и сразу засосал его, и я не смогла вспомнить, почему он не должен был этого делать, или, вернее, мне стало все равно.
У меня были феи-крошки, которые сосали кончик пальца и этими невинными поцелуями они могли заставить тебя чувствовать, как будто они ласкают намного более интимные места. Сейчас же Роял был на одном из таких мест, и словно протянулась ниточка к другому месту, которое мог ласкать мужчина женщине. Но это было даже больше, так, как будто я могла чувствовать его тело над собой. Роял мог использовать гламор, чтобы создать иллюзию, что он был выше ростом. И чувствовала на себе вес его тела, такого теплого, такого реального, пока он ласкал мою грудь.
Мне нужно было дотронуться до тонкой грани его крыльев, чтобы убедиться, что он был именно таким большим. Его крылышки вздрогнули под моими пальцами, и вдруг они взметнулись за его спиной, как паруса на судне, но паруса из невесомого бархата, и задрожали тонкие и прекрасные под моей рукой.
Он прикусил меня так, что вырвал у меня стон, и внезапно появился запах роз. Дикие розы и летний жар заполнили мир. Нужно было открыть глаза, чтобы убедиться, что мы все еще были в атласной с шелком спальне. Из ниоткуда на кровать стали падать лепестки роз.