Лоэнн Гринн - Кровавое наследие
И смертельно опасно.
Она представила себе Буффалона, размышляя, что происходит с ним сейчас. Но образ изверга заслонил бойца, заставив инквизитора озабоченно прикусить губу. А потом в её голове возникла третья тень, — тень того, кто возглавил нападение на прибрежную провинцию. Какую роль играет здесь он? Он просто не может желать, чтобы Буффалон стал вторым Еранасом, — это ведь всё равно, что подписать самому себе смертный приговор. Еранас никогда никому не служил и не становился союзником никого из других смертных.
У девушки был шанс очень скоро найти ответы на многие вопросы. Только вот в том, что она проживёт достаточно, чтобы разобраться в этих ответах, Дизи сильно сомневалась.
Глава 19
Прошло больше часа, а Эдинополис все ещё не выдал доспехи. Командующий Асклизиус едва сдерживал свой праведный гнев, размышляя, не нашли ли их уже горожане и не замыслили ли каким то образом использовать их магию против него. Если так, то они совершают страшную ошибку. Доспехи никогда не подчинятся им, а если на латы надавить, они наверняка ударят по непрошеным исследователям. Нет, наследство Еранаса принадлежит ему и только ему.
Угрозу свою генерал выполнял — орда демонов продолжала натиск на стены. Землю близ Эдинополиса усеивали не только изувеченные останки павших в стычке перед воротами, но и тела упавших с укреплений. Демоны лучники превзошли меткостью даже тех, чьи тела они теперь занимали. Кроме того, шесть поставленных в ряд катапульт сеяли хаос в самом городе. А защищённым демоническим колдовством осадным машинам ответный огонь Эдинополиса вреда причинить не мог.
Военачальник наблюдал, как ближайшая катапульта готовит очередной огненный подарок населению.
Генерал приберегал эти орудия как раз на такой случай — показать неприятелю, что противник не собирается давать ему передышки. Нет, либо они высылают ему то, что он требует, либо даже высокие стены их не спасут — неужели он позволит таким смешным преградам остановить его в самом конце?
А конец уже очень близок. Командующий решил, что время Эдинополиса вышло. Пусть катапульты выстрелят, а потом он прикажет своему войску ударить в полную силу. Люди в городе думают, что их ворота устоят против захватчиков, но они недооценивают мощи демонов. Его армии ничего не стоит снести преграду на входе в город… а там уж начнётся кровавый день смерти, день падения Эдинополиса, о котором ещё долгие годы люди других королевств будут рассказывать лишь шёпотом.
И снова доспехи Кровавого Полководца отбросят тень страха на весь мир.
Внезапно Асклизиус напрягся — какая то тяжесть навалилась на него. Он быстро обернулся, уверенный, что увидит кого то, приближающегося с тыла.
Над дюной показался знакомый силуэт — по песку шагал баатезу. То, что демон осмелился показаться так близко к Эдинополису средь бела дня, поразило генерала — пока он не заметил, кто идёт рядом с чудовищным насекомым.
— Доспехи… — почти благоговейно прошептал он.
Забыв о своих солдатах демонах, забыв о Эдинополисе, Асклизиус рванулся к приближающейся паре. Это была самая восхитительная секунда в его жизни.
Доспехи Еранаса шли к нему. Величайшая мечта наконец то сбывалась!
Почему простак, укравший латы из гробницы, всё ещё жив, сказать мог только баатезу. Асклизиуса поразило, что богомол позволил этому человеку прожить так долго. Наверное, баатезу просто не захотел брать на себя заботу о доставке доспехов и велел этому дураку нести их на себе. Что ж, по крайней мере, генерал может даровать этому идиоту, напялившему то, что ему не принадлежит, относительно быструю и безболезненную смерть.
— Какую добычу ты принёс, друг мой?
Богомол, кажется, был весьма доволен собой.
— Подарок, доказывающий, что намерения этого под стать Полководцу. Этот дарит тебе Буффалона — наёмника расхитителя гробниц, ныне хозяина достославных доспехов Еранаса!
— Наёмник и расхититель гробниц, — хмыкнул Асклизиус. — Возможно, я найму тебя по специальности. Конечно же, я должен поздравить тебя с тем, что ты принёс мне, наконец, последнюю ступень в моём восхождении к славе!
— Ты… ты хочешь эти доспехи? — Слова идиота звучали недоверчиво, словно он, таскавший латы так долго, так и не смог постичь их величия, разобраться в их силе…
— Ну конечно! Только их, ничего больше! — Командующий похлопал по своему шлему и увидел, что Буффалон внезапно осознал связь между ними. — Я командующий Асклизиус, выходец из Восточных Пределов, земель, которые тебе, думается, знакомы. Как видишь, я ношу шлем, утерянный в те времена, когда голову Еранаса отделили от его тела глупцы, по чистой случайности сумевшие убить его. Боясь — и совершенно правильно! — их огромной силы, они спрятали тело и голову в разных частях света, где, как они думали, никто не сможет найти их!
— Они ошиблись… — пробормотал наёмник.
— Конечно! Дух Кровавого Полководца не уничтожить! Он ждал тех, чья связь с ним разбудит его жизненные силы и поведёт его к новым горизонтам!
— Что ты имеешь в виду?
Асклизиус вздохнул. Он полагал, что убьёт дурака сразу, но на душе командующего было так легко, что он решил по крайней мере объяснить то, что этот Буффалон, очевидно, совершенно не понимал. Подняв руку, генерал Асклизиус осторожно снял шлем. Когда тот покинул его голову, он ощутил лёгкую потерю, но заверил себя, что скоро шлем снова вернётся на место.
— Я не знал его секрета, но теперь знаю… ибо сам артефакт раскрыл его мне. Даже ты, полагаю, не знаешь всей правды, друг баатезу.
Богомол отвесил шутовской поклон:
— Этот будет счастлив, если его просветят, полководец…
— И просветят, и будешь! — Он усмехнулся Буффалону. — Держу пари, в той гробнице многие умерли, прежде чем ты пришёл туда, а?
Ветеран помрачнел:
— Слишком многие… и некоторые из них были моими друзьями.
— Ты скоро присоединишься к ним, не бойся…— Облачённый в чёрный панцирь офицер протянул шлем Буффалону, позволяя рассмотреть получше. — Полагаю, с грабителем склепа, где хранилась голова Полководца, было то же самое. Одна и та же участь ждала всех мелких расхитителей гробниц, пока не появился один, с особой, врождённой чертой, давшей ему преимущество. — Руки Асклизиуса внезапно затряслись мелкой дрожью. Быстро, но как будто небрежно, он снова водрузил на себя шлем, и облегчение окатило его, хотя ни солдат, ни демон, кажется, ничего не заметили. — Догадываешься, что у тебя и у него может быть общего?
— Проклятая жизнь?
— Более внушительное наследство. В вас обоих течёт кровь величия, хотя и несколько разбавленная.