Picaro - Ученик
– Эхе-хе, эхе-хе, – закряхтел ювелир. – Послал же Господь времечко.
В коридоре раздались торопливые шаги, и в дверь постучали.
– Ну, что там еще случилось? – буркнул Петер.
– Батюшка, в лавку какой-то господин пришел, – в комнату заглянул Урс. – Вас спрашивает, говорит, что по делу. Приезжий.
– Иду, – сделав над собой усилие, мастер сел в постели. – Скажи, чтобы подождал немного. Покажи ему наш товар.
– Хорошо, – лицо сына с заплывшим глазом, лоснящееся от целебной мази, исчезло.
Тщательно одевшись, ювелир вышел из спальни. Спустившись на первый этаж по скрипучей лестнице, он прошел через пустую мастерскую в лавку. Там Урс показывал высокому широкоплечему мужчине образцы изделий. Приезжий был одет в черный жуппен, расшитый серебряной канителью. Кривые ноги кавалериста обтягивали темно-синие штаны, на рыжих сапогах красовались вызолоченные шпоры. У правого бедра висел в ножнах корд с серебряной рукоятью, а на голове имелся фиолетовый берет, украшенный аграфом со стразами.
Заслышав шаги ювелира, дворянин тут же обернулся – было ему лет двадцать пять, не больше. У него оказалось приятное скуластое и смуглое лицо, типичное для уроженца Южных княжеств. Холеные усики-стрелками украшали верхнюю губу, а к подбородку, по моде имперских щеголей-аристократов, будто прилепилась остроконечная бородка. В проколотых, чуть оттопыренных ушах покачивались золотые серьги с алмазами. Видно было, что если гость и не столичный франт, живет он явно не в захолустье. На безымянном пальце правой руки блестел эмалями перстень с рыцарским гербом.
Измерив хозяина лавки острым, как клинок, взглядом, приезжий вежливо улыбнулся и слегка наклонил подбородок. В ответ мастер Петер низко поклонился и назвался.
– Я – Венк фон Швертвальд, – представился рыцарь. – Ваш брат Клаус должен был предупредить о моем приезде, – зеленые глаза гостя уставились на ювелира в ожидании ответа. – Он написал вам еще месяца три назад… Кажется в июле.
– Ах да! – наконец-то сообразил Граф и снова поклонился. – Конечно, конечно. Мне сообщили о вашем приезде, мессир. Чем могу быть вам полезен?
– Вы знаете, – рыцарь шагнул к хозяину, – я только что приехал в ваш город, чертовски проголодался и не прочь подкрепиться. Разговор нам предстоит длинный, поэтому давайте прогуляемся куда-нибудь, где можно вкусно поесть. И промочить горло, разумеется.
– О, я знаю такое место, – Граф оживился и посмотрел на сына. – Урс, оставайся в лавке, а я с господином рыцарем пойду позавтракаю. Если что, то мы в "Дубовой Кружке".
Глава третья,
в которой мастер Петер торопится домой
В огромном экипаже графа Ландера, который тянула шестерка вороных тяжеловесов – настоящем доме на колесах – было тепло и сухо. Стенки обиты зеленым бархатом, мягкие сиденья, ковер на полу, канделябры с горящими свечами – все это создавало, поистине, домашний уют. Камелек в углу испускал достаточно тепла, чтобы не обращать внимания на ноябрьское ненастье, а горячее вино с пряностями способствовало плавному течению беседы. Все вопросы, из-за которых граф с рыцарем встретились неподалеку от Мабаха, вскоре были решены. На конец разговора фон Швертвальд приберег скандальную историю с женой гофмаршала Друа, украсившей лысину мужа "оленьими рогами". Естественно, действовала она не одна, а в паре с сыном канцлера. Вспыхнувшая между молодыми людьми страсть, заставила их забыть о простой осторожности. Друа, демонстрировавший свою преданность больному монарху, проводил все время во дворце, и любовники, не мудрствуя лукаво, предавались греху прямо на супружеском ложе. Рассказывали, что прежде чем доброжелатели открыли глаза маркграфу, красавец Карл провел в его доме пять или шесть бурных ночей.
Узнав о случившемся, новоявленный "олень", – как называли обманутых мужей, – повел себя в новом положении необычно. Ожидаемого светом скандала не произошло. Аристократ не стал жаловаться императору с канцлером, даже не отправил неверную супругу в монастырь. Проявив великолепную выдержку, старик держался так, будто у него в семье ничего не произошло.
– Странно, на Фридриха совсем непохоже, – задумчиво заметил граф Ландер. – Но, как я понимаю, это еще не конец истории?
Поощрительно улыбнувшись Венку, он взял с откидного столика фарфоровую трубку и прикурил от пламени свечи.
– Совершенно верно, ваше сиятельство, – кивнул рыцарь. – Зная обидчивый характер гофмаршала, я очень удивился, когда прошло несколько дней, а скандала все не было…
– Значит старик что-то задумал, – выпустив облачко ароматного дыма, хозяин экипажа указал на собеседника длинным чубуком. – Не поверю, что Друа мог стерпеть такое оскорбление… даже от сына канцлера.
– Вы, как всегда, правы, ваше сиятельство, – фон Швертвальд придал лицу выражение почтительного удивления. – Эта история заинтересовала меня с самого начала, и я старался быть в курсе происходящего. А с определенного момента позволил себе принять в ней участие.
– Какое? – недобро сощурился граф. – Надеюсь…
– Не извольте беспокоиться, мессир, – поспешно сказал рыцарь, – я действовал с исключительной осторожностью. И ни на мгновение не забывал о нашем деле.
– Хорошо. Так что там произошло дальше?
Невольно понизив голос, Венк досказал конец истории. Нанесенного оскорбления аристократ, конечно же, не простил, но решил отомстить чужими руками. Его личный цирюльник – пройдоха и ловкач, нанял трех человек, отлично владеющих холодной сталью. Проливать чужую кровь им было не впервой и, получив хороший задаток, они не задумываясь, согласились на убийство. Ведь брадобрей не собирался посвящать их в то, что жертвой станет сын имперского канцлера. Ночью у дома гофмаршала устроили засаду, но молодой аристократ почему-то не пришел, хотя известил любовницу запиской о будущем визите.
Утром, бесцельно просидев в засаде всю ночь, раздосадованные разбойники отправились согреться выпивкой в какой-то притон. Уходя, их вожак пообещал нанимателю, что они вернутся и будут дежурить у потайной калитки столько ночей, сколько потребуется, чтобы выполнить заказ. Но вечером никто из них не появился, а в комнату цирюльника подбросили три пары отрезанных ушей. По серьгам, оставленным в жутком подарочке, брадобрей узнал их владельцев – наемников и отговорил хозяина от дальнейших попыток отомстить. Тем более, что найти замену несостоявшимся убийцам после того, как их изуродованные тела отыскались на свалке, было бы весьма непросто.
– Этот скандал стоил мессиру Друа больших переживаний, – усмехаясь, закончил рыцарь. – Когда я уезжал из Годштадта, то слышал, что у гофмаршала был сердечный припадок. Прямо в императорском дворце.