KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Илона Эндрюс - Незримый клинок

Илона Эндрюс - Незримый клинок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Илона Эндрюс - Незримый клинок". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Она написала ему несколько писем. Сначала электронных, но он удалил их, не прочитав; после этого — на бумаге. Её призывы остались без ответа.

Божество восстало против своей почитательницы, и в его сердце не нашлось места для жалости.

Дальше всё произошло именно так, как она и предполагала. Хотя формально помолвка считалась разорванной, никто из женихов-потомков и близко к Мели подходить не желал, пока Селино оставался холост. Во-первых, её готовили для другого мужчины. Во-вторых, Карванна мог передумать, и они не хотели невольно оскорбить молодую финансовую акулу Новых Дельф. Если бы Галдесы пользовались большим влиянием, то Мели смогла бы достойно выйти замуж, а так — ни один потомок не решался рискнуть, зная, что у будущих родственников не хватит ресурсов, чтобы защитить смельчака от гнева Селино. Четыре года она наблюдала за бесконечной чередой длинноногих блондинок в жизни бывшего жениха, а в двадцать лет поняла, что он никогда не женится. Слишком уж явно он наслаждался своей свободой. Мели грозило пополнить собою ряды старых дев.

Она отказалась оставаться обузой. В конце концов, она же мелдер. Управление смертельно опасной эне-лентой помогало справляться с чувством неудовлетворенности. После смерти матери Мели отреклась от семьи, начала жить отдельно и стала незримым клинком Галдесов. Прошло больше десяти лет. Мели многих убила во благо своей родни, но сначала она всегда тщательно проверяла все данные и убеждалась в виновности жертв. У неё было два коротких романа, но они не смогли заполнить пустоту внутри.

За это время Селино успел стать не просто богом, а настоящим титаном. Состояние семьи Карванна под его руководством неуклонно росло, они процветали.

Галдесы же до сих пор прозябали в том же болоте, что и раньше. И теперь они хотели, чтобы Мели убила человека, который обрёк её на такое существование. Того, кого она так хорошо знала.

Мужчину, от чьего взгляда замирало сердце, несмотря на то, что он мимоходом жестоко её обидел, несмотря на прошедшие годы, несмотря на пропасть, лежащую между ними, несмотря на сильное рассудочное желание ничего к нему не чувствовать.

Мели встала. Следующие несколько дней должны быть просто восхитительными.

* * *

Проснувшись рано утром, Селино лежал в постели и разглядывал потолок. В спальне царила благословенная тишина.

Ему снилась женщина в красном платье, её роскошное тело, золотистая кожа. Они были в кровати. Селино накапал мёда на её возбуждённые соски и медленно слизал лакомство, а незнакомка смеялась. Проснулся он с каменной эрекцией.

Нелепая юношеская фантазия.

— Ромулд. Только звук.

Огромный экран на стене загорелся бледно-голубым светом.

— Господин? — Тихо произнёс Ромулд.

— Что тебе удалось узнать о той женщине?

— В лаборатории получили два неполных отпечатка пальцев. Совпадений с базой владельцев глайдеров не обнаружено.

Значит, либо у неё нет транспортного средства, либо оно не зарегистрировано.

— Сканирование не выявило имплантатов класса В и выше или био-модификаций.

Она не воин, это Селино и сам понял.

— Владелец кафе сообщил, что она иногда — но не чаще, чем два раза в месяц — заходит к нему, арендует печь и готовит. Он сказал, что вряд ли она появится снова в течение ближайшей недели или двух.

— Что она пекла в прошлый раз?

— Яблочный пирог.

Селино прервал связь.

Итак, эта женщина ворвалась в его жизнь, а потом пропала. Думает, наверное, что никогда его больше не увидит. И очень ошибается. Он хотел её, а такого, чтобы Селино не получил желаемого, ещё не случалось.

Где же её искать? Куда пойдёт симпатичная, соблазнительная провинциалка в Новых Дельфах?

— Нария, только звук.

Несколько секунд спустя в спальне раздался голос сестры:

— Селино?

— По каким магазинам ты ходишь, когда бываешь в городе?

— И тебе тоже доброго утра! — На том конце послышался смех ребёнка. — По каким магазинам? Ну, например…

Он терпеливо выслушал длинный перечень детских универмагов и дизайнерских бутиков. Селино выбрал не ту родственницу:

— А тётя Рене?

— Она идёт на «Базар». Обожает этот рынок.

— Спасибо.

Селино разъединился и позвонил Ромулду:

— Рынок «Базар». Найди её.

* * *

Доклад прораба затянулся. Селино уловил суть в течение первых пяти минут: строительство отстало от графика, и виноваты в этом рабочие, поставщики, погода и божественное провидение. Прораб же, непорочная душа, тут совершенно ни при чём. Селино собирался уволить его сразу после выступления, однако сначала дал возможность высказаться.

На экране личного коммуникатора появился Ромулд, и в ухе раздался голос телохранителя:

— Мы нашли её.

Изображение расплылось, а затем на дисплее возник рынок. Ромулд запустил робота-наблюдателя. Устройство парило над толпой, никто не обращал на него внимания. Установленная на нём камера скользила по лицам посетителей «Базара» и, наконец, остановилась на интересовавшей Селино женщине. На ней было надето зелёное платье с красной юбкой — незнакомка походила на перевёрнутый цветок. Сегодня она оставила волосы распущенными, и ветер радостно трепал тёмно-каштановые пряди. С невероятно серьёзным выражением лица женщина торговалась с зеленщиком: лавочник возмущенно взмахнул руками; она закатила глаза; в ответ он покачал головой. Древний торговый ритуал оживленно шёл свои ходом, обе стороны явно наслаждались процессом. В конце концов, женщина покинула палатку с пучком трав в наплечной сумочке.

— Продолжай наблюдение, — неслышно для окружающих прошептал Селино, но имплантат по аудиоканалу передал приказ Ромулду. — Выясни, где она живёт.

— Установить жучок?

— Нет, просто проследи.

Совещание завершилось через десять минут. Когда Селино разобрался со всеми проблемами и поднялся на стоянку к своему глайдеру, Ромулд уже сообщил адрес. Женщина жила в двух шагах от рынка, в Старом городе.

Домик, построенный давно, во времена второго расширения, прятался за оградой из прочного пластика, замаскированного под камень. Облетая дом, Селино увидел полный ярких красок задний дворик — видимо это был сад. Вполне в духе вчерашней сотрапезницы.

Карванна приземлился на крохотную парковку и отметил, что свежих следов не видно. У хозяйки на самом деле не было глайдера. Селино подошел к двери. Секунду колебался, не постучать ли; потом пожал плечами и приложил маленький диск — электронную отмычку — к панели над замком. Индикатор на диске пару раз мигнул, но продолжил гореть красным. Не вышло.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*