Татьяна Варзина - Необычный артефакт (СИ)
- Вампиры пьют кровь, разве нет? – задумчиво потер подбородок Джед.
- А маги энергию… - вздохнула Алиса, - Ладер всегда говорил, что мне повезло, что я встретила именно его. Что другие маги держали бы меня в клетке и выпивали досуха, оставляя только крупицы жизни. Кажется, я стала ненавидеть магов, хотя в детстве ждала волшебника в голубом вертолете.
- Кого? – недоуменно нахмурился вор.
- Кого-то доброго, сильного и нереального, - рассмеялась девушка, - давай не будем больше об этом, хорошо?
- Хорошо, - кивнул Джед и, немного помолчав, добавил, - тебе не нужно больше бояться магов. Или вообще кого бы то ни было. Герцог сможет защитить тебя, я уверен.
- Только зачем ему это? – недоверчиво посмотрела на вора девушка, и тут же с отвращением в голосе предположила, - или он тоже маг?
- Вот уж в ком, а в Альберте магии ни грана, - натянуто рассмеялся Джед, - позволь мне обо всем позаботиться, хорошо?
- Ладно, - беззаботно пожала плечам девушка, доверчиво улыбаясь вору, даже не подозревая, какое чувство вины вызывает в нем своим видом.
Ожидание для Алисы оказалось не менее напряженным, чем ночная прогулка. Когда Джед оставил ее на небольшой опушке леса, вблизи деревушки Сосновка, куда собирался зайти за провизией, Алиса восприняла это спокойно. Но уже спустя четверть часа она нервно наворачивала по полянке круги, оборвав с ближайших кустов все листья, которые она нервно рвала на маленькие кусочки. В голову упорно лезли мысли, что с Джедом могло что-то случиться или он просто мог испугаться и бросить ее. Зло отмахиваясь от предательских мыслей, девушка постоянно оглядывалась, ожидая что вот-вот из густых кустов выскочат местные разбойники или, только бы не сглазить, Ладер со своими людьми. Когда, спустя час, девушка уже готова была взвыть от отчаяния, на тропинке впереди показался знакомый силуэт с растрепанными светлыми волосами.
- Джед! – радостно вскрикнула девушка и, поддавшись внезапному порыву, бросилась к нему, крепко прижавшись и спрятав лицо у него на груди. Черная рубашка вора пахла костром и полынью, меховая оторочка на воротнике плаща щекотала лицо, а девушка стояла, боясь даже на миг отодвинуться, и с трудом сдерживала слезы облегчения.
- Ну что ты, - неловко пробормотал Джед. Сначала он изумленно замер, боясь даже пошевелиться, но через пару секунд осторожно поднял руку и погладил мягкие волосы девушки, бережно прижимая ее к себе, - все в порядке. Неужели ты думала, что я тебя брошу?
Алиса виновато кивнула, не поднимая лица, и тихо прошептала:
- Еще больше я боялась, что с тобой что-нибудь случится. Что он нашел нас, - девушка судорожно вздохнула.
- Глупенькая, - Джед осторожно отодвинул ее от себя и обхватил лицо теплыми ладонями, заставляя посмотреть ему в глаза, - все будет хорошо. Я не позволю Ладеру до тебя добраться, обещаю. Ты мне веришь?
Алиса молча кивнула в ответ, заворожено глядя на мужчину. Странно, почему раньше она не замечала, что у Джеда такие красивые, зеленые глаза? С минуту они стояли, глядя друг другу в глаза и не произнося ни слова, пока взгляд Джеда не скользнул к ее губам. Почему-то стало тяжело дышать, во рту пересохло и девушка глубоко вздохнула. Джед тут же вздрогнул и отстранился, делая шаг назад и тряхнув головой, словно избавляясь от наваждения, а Алиса с удивлением поняла, что ноющее чувство в груди – чувство разочарования.
- Нам нужно идти, - пробормотал он, - не стоит слишком задерживаться. Я смог купить лошадь в Сосновке.
- Лошадь? – вытаращила глаза девушка, - Джед, я не умею ездить верхом!
- Здесь нет ничего страшного, - облегченно улыбнулся он, переводя тему, - к тому же, лошадь все равно одна, так что управлять буду я, а твоей задачей станет держаться покрепче.
Он рассмеялся, в ответ на недоверчивый взгляд девушки и, махнув рукой, повел ее в сторону дороги. Неподалеку от тракта действительно была привязана крепкая вороная лошадка, самозабвенно щиплющая свежую траву вокруг своей стоянки. Судя по изрядно полысевшему холмику рядом, лошадь была или крайне прожорливая, или серьезно оголодавшая.
Алиса с опаской подошла и, осторожно протянув руку, погладила мягкую, изящно изогнутую шею. Лошадь фыркнула, недовольная тем, что ее отрывают от трапезы, но тут же ткнулась девушке в ладонь мордой, намекая, что была бы не против небольшого угощения в качестве компенсации. Джед дал Алисе заранее приготовленное яблоко и она осторожно протянула его лошади. Та деликатно взяла лакомство с открытой ладони, скользнув по ней бархатными губами, и довольно захрумкала.
- Какая красивая, - прошептала девушка, поворачиваясь к Джеду, и весело рассмеялась, когда кобылка начала обнюхивать ее руки в поисках еще одного яблока, - правда, Джед?
- Да, очень, - серьезно подтвердил вор, глядя при этом почему-то на девушку, а не на лошадь.
- А как ее зовут? – поспешила спросить отчего-то смутившаяся Алиса.
- Не знаю, трактирщик называл прожорливой тварью, - мужчина рассмеялся, - вообще, мне показалось, что он был только рад сбыть ее с рук, - при этих словах кобылка громко всхрапнула, недовольно мотая головой.
- По-моему, она с тобой не согласна! – снова засмеялась Алиса, осторожно поглаживая лошадиную морду, лошадь в ответ успокаивалась и благосклонно смотрела на девушку влажными карими глазами с длинными, изогнутыми ресницами. Лоснящаяся шкура отливала синевой, грива струилась меленькими колечками, словно специально завитая – Как тебе имя Мальвина? По-моему, очень подходяще.
- Хм, впервые слышу это имя, - пожал плечами Джед, - но звучит неплохо. А кто эта Мальвина?
- По дороге расскажу, - засмеялась девушка.
Джед в ответ кивнул и, легко подняв девушку за талию и усадив на лошадь, запрыгнул в седло позади нее. Они не спеша ехали по тракту и Алиса рассказывала ему сказку о деревянном мальчике и девочке с синими волосами…
Глава 4.
Путешествовать с Джедом оказалось легко и интересно. Поначалу, Алиса чувствовала легкий дискомфорт и смущение от того, что приходилось ехать, постоянно прижимаясь к Джеду. Но понемногу, девушка освоилась и перестала неестественно выпрямлять спину, стараясь отдвинуться на приличное расстояние. Вор оказался идеальным собеседником, рассказывая веселые байки из воровской жизни, непринужденно смеясь, и с интересом слушал истории о прошлом Алисы.
Незаметно пролетело два дня и путники в очередной раз остановились на отдых, когда вокруг уже сгущались сумерки. Джед задумчиво почесал затылок и сообщил, что надо бы поискать место для ночлега, дабы потом не спотыкаться в темноте. Отойдя подальше от дороги, вор попросил девушку собрать дров для костра, пока он будет распрягать лошадь. Углубляться далеко в лес Алиса боялась, но в этом не было особой нужды, под ногами было достаточно сухих веток.