KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Геннадий Ищенко - Прометей с востока

Геннадий Ищенко - Прометей с востока

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Геннадий Ищенко, "Прометей с востока" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я договорился с трактирщиком, чтобы послали крестьян, — сказал он юноше. — Платить ничего не стал, разрешил им за работу забрать возы. В трактире уже собрались несколько дворян, которые задержались из-за разбойников. Теперь они смогут продолжить путь. Да, твоей девушки здесь не видели. Или она вернулась, или здесь не останавливалась.

По тракту ехали четыре часа. Попался ещё один трактир, но барон решил не останавливаться.

— Я думаю, что останавливаться не будем, — сказал он Глебу. — Осталось ехать всего ничего, а в замке нас накормят. Племянница заснула, а мы с тобой потерпим.

Скоро съехали с тракта на узкую дорогу, которая через полчаса привела их к большому замку. Ров отсутствовал, но замок надёжно защищала мощная стена высотой в три человеческих роста. В углах стены были установлены четыре башни, а поверху ходили караульные. Их заметили, и из ворот навстречу рысью двинулся небольшой отряд всадников. Когда узнали барона, перевели коней в галоп.

— Что случилось, ваша милость? — закричал с виду старший в отряде. — Где ваша охрана?

— Напали разбитые королём мятежники, — ответил барон. — Стражники погибли. Я с собой взял баронессу Анку, и она пострадала при нападении. Конь испугался и сбросил её с седла, теперь приходится везти в телеге. Этот юноша — прекрасный лучник и один перебил почти всех мятежников. Он простого рода, но сильно нас выручил и потом мне помог, поэтому побудет у нас гостем. Пошли кого-нибудь, Арон, чтобы приготовили покои для госпожи и комнату для гостя. Да, мы ещё не обедали, так что пусть приготовят обед.

Один из молодых дружинников пришпорил коня и стрелой помчался к замку. Когда въехали в широко распахнутые ворота, к возу подбежали слуги, которые унесли проснувшуюся Анку, а Глеб прихватил свои котомки и по знаку борона последовал за ним, предоставив слугам разбираться с лошадьми и оружием. Они поднялись на второй этаж, где барон оставил юношу слуге, а сам пошёл на господскую половину.

— Я вас не понял, — сказал Глеб на языке англов в ответ на непонятную речь слуги.

Тот в замешательстве остановился, потом хлопнул себя рукой по лбу, жестом показал юноше, что нужно стоять на месте, и куда-то убежал. Вернулся он через несколько минут в сопровождении пожилого господина в дорогой одежде.

— Господин барон не сказал, что вы иностранец, — обратился он к Глебу. — Я его личный слуга Донат. Сейчас я вас обслужу, а потом найдём для вас того, кто знает язык англов.

— Подойдёт и тот, кто знает язык маозов, — сказал юноша, — если такие у вас есть. На востоке вашего королевства их было много.

— Я это буду иметь в виду, — величественно наклонил голову Донат, — а сейчас извольте следовать за мной.

— Вам сказали, что я простого звания? — идя рядом со слугой, спросил Глеб. — Тогда почему вы ко мне обращаетесь, как к господину?

— Вы угодили господину барону и удостоились чести быть его гостем. Я здесь служу уже скоро тридцать лет, но не припомню, чтобы так принимали человека вашего звания.

— А какая семья у барона? — спросил юноша.

— Он вдовец, — ответил Донат. — Госпожа баронесса умерла родами пятнадцать лет назад. Сына удалось спасти. У барона есть ещё две дочери, но они обе замужем. Вот мы и пришли. Это ваша комната. Сейчас вам принесут воду и помогут помыться, а потом сюда же подадут обед. Позже к вам приставят слугу, который будет решать все ваши вопросы.

Он поклонился и ушёл, а Глеб принялся осматривать немаленькую комнату с огромной, по его мнению, кроватью, столом, парой стульев и несколькими сундуками для одежды и других вещей. Надолго его одного не оставили. Дверь распахнулась, и двое слуг внесли наполовину заполненную водой бочку. Следом за ними вбежала очень красивая девица лет семнадцати.

— Раздевайтесь! — приказным тоном сказала она юноше, снимая с плеча полотенце. — У нас мало времени. Обед для вас уже готов, и его сейчас подадут. У нас скоро ужин, поэтому вам сразу подадут и его.

Маозы не стыдились наготы, хоть у них не было обычая выставлять её напоказ, поэтому Глеб быстро снял всю одежду и забрался в тёплую воду. На служанку он при этом не смотрел, поэтому не видел, как удивлённо расширились её глаза при виде его мужского достоинства.

— Я должна вам помочь помыться, — сказала она, через голову стаскивая платье, под которым не оказалось исподнего. — Это чтобы не замочить одежду.

Красивое лицо, пышные волосы, изящная фигура и желание, которого девушка уже не скрывала, — на неё не отреагировал бы только мёртвый, отреагировал и Глеб.

— Сейчас я тебе помогу, — часто дыша, сказала она, забираясь к нему в бочку, — и ты поможешь мне…

— Уйди! — сердито сказал он, пытаясь прикрыться руками, но она оказалась быстрее. — Убери руки, дура! Перевернёмся!

— Да ты прав, лучше на кровати, — согласилась она, потянув его на себя, — но сначала немного здесь! Не бойся, я уже так с гостями…

Глеб оттолкнул нахалку, и она потеряла равновесие и чуть не вывалилась из бочки, но не разжала рук, поэтому он был вынужден навалиться на неё. Этого бочка не выдержала и перевернулась. Поток воды залил половину комнаты и выплеснул на пол девушку, которая от испуга отпустила предмет своего вожделения.

— Дурак! — зло крикнула она, ощупывая ягодицы. — Я из-за тебя всю задницу ободрала об камни! Что во мне не так? Дворяне сами бегают, а тут какой-то мужлан… Ненавижу!

Её платье лежало на полу и всё вымокло. Схватив его, девушка попыталась натянуть мокрую одежду на мокрое тело, но у неё ничего не получилось. Плюнув на пол, она прожгла парня взглядом, перебросила платье через плечо и выскочила из комнаты, напоследок грохнув дверью. Шлёпая босыми ногами по лужам, Глеб подошёл к стулу, на котором висело полотенце, и стал вытираться. Когда он закончил, без стука открылась дверь, и зашёл барон.

— Такого у нас ещё не было, — с весёлым удивлением сказал он, переведя взгляд с залитого водой пола на голого юношу. — Ого, первый раз такой вижу. Это из-за него перевернулась бочка? В следующий раз лучше вам резвиться на кровати, это гораздо удобнее. А ты, я вижу, быстро утешился. Может быть, я зря отправил слугу на поиски твоей девицы? Берта сказала, что ты её схватил и затащил в бочку, а она испугалась его размера и убежала.

— Врёт она всё, — сердито сказал Глеб. — Сама залезла и начала хватать руками! Я ей сразу сказал, что ничего не будет.

— Вот оно как! — засмеялся барон. — Да, она у нас любительница этого дела. Ладно, сейчас одевайся, и тебя отведут в другую комнату. Туда же принесут еду. Я хотел сказать, что уже отправил людей за вашим товаром, а заодно попытаются выяснить судьбу твоей любимой. Но об этом мы не узнаем раньше завтрашнего вечера. И вот ещё что… Тебе ведь всё равно, каким путём ехать к бошам? Дело в том, что я через своих друзей давно пробивал для сына место в свите принца. Когда мы приехали, я узнал, что моего Зибора требуют ко двору, поэтому он через пару дней поедет в столицу. Времена нынче опасные, поэтому я ему дам большую охрану, но и такой искусный лучник, как ты, в ней лишним не будет. Довезёшь его до столицы и свободен, а я тебе за службу хорошо заплачу и дам рекомендацию. С ней тебя скорее примут на службу. А за два дня я решу все твои дела с деньгами и поисками девушки. Если её можно будет найти, её найдут. Что ответишь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*