Дебора Гири - Дикие танцы в ураган, или Безумная магия
Софи кивнула. Пора начинать.
– Нелл, не расскажешь нам подробнее про Сьерру? Она ведь дочь Амелии?
– Верно. – В голосе Нелл послышалась грусть. – И она уверена, что ее мать мертва.
Софи услышала, как Мойра шумно вздохнула – в ее сердце тоже затаился ужас.
– Но точно она не знает?
– Нет. Во время Марди Гра Амелия оставила Сьерру в номере отеля и вернулась на праздник. – Нелл покачала головой, глаза светились негодованием. – Не понимаю, как мать могла пойти на такое! Я не хочу никого судить, но Сьерре было всего двенадцать лет. – Ее голос надломился. – Можете представить себе, каково это: проснуться в гостинице без мамы?
Софи пыталась сдержать нервную дрожь.
– Амелия исчезла?
Нелл молча кивнула.
– Значит, с ней что-то случилось, – печально произнесла Мойра. Казалось, что она ничему не удивилась. – Амелия – опрометчивая колдунья. Она любила рисковать, но не поверю, что она могла бросить собственную дочь.
Нелл пораженно воскликнула:
– Ты хорошо ее знала?
Мойра пожала плечами.
– Да, когда она была маленькой. Она приезжала в летнюю школу колдунят вместе со своим старшим братом. Он справлялся с энергией земли, но не преуспевал в остальном. А из нее получилась одаренная заклинательница погоды.
Из своего первого года в школе Софи помнила лишь смеющуюся девочку, которая была старше ее.
Мойра потянулась за второй булочкой с корицей.
– Я придерживаюсь того мнения, что с магией надо соблюдать осторожность, и мы стараемся убедить в этом наших учеников. Но с Амелией возникли трудности. Она использовала магию, как будто ходила по канату над бездной – без страховки.
Необоснованные риски в работе с магией грозили отлучением многим колдунам.
– Она была опасна?
– Да, но ненамеренно, а случайно, – тихо произнесла Мойра. – Амелия отличалась безрассудством и могла запросто причинить вред себе или другим. Мы надеялись, что со временем она станет более сдержанной. Когда она повзрослела, мы почти не виделись, но я догадалась, что ее характер укоренился.
Софи зажмурилась. Только бы не осуждать Амелию! Это было безумно сложно, ведь в результате поведения Амелии ребенок стал сиротой.
– Амелия оказалась заклинательницей погоды? – задумчиво пробормотала Нелл. – Что, если Сьерра продолжает ее дело? Учитывая ее желание жить у океана, могу предположить, что она – заклинательница воды. Вдобавок она талантливо работает с воздухом – она моментально повторила мое заклинание звуконепроницаемости.
– А оно очень непростое, сестричка, – добавил Джейми.
Все затихли, погрузившись в размышления. Софи вздрогнула и дернулась, когда ножка ребенка стукнула ее под ребра.
– А нам надо оценить ее талант. И понять, какая у нее подготовка.
– Ага. – Мойра наклонилась вперед – настоящая старейшина среди колдунов. – Если ее обучала Амелия, нам надо сообразить, насколько она сильна и уважает ли она безопасность.
Нелл встрепенулась.
– Не хочу вам перечить – в принципе я с вами согласна. Мне тоже не нужна опасная ведьма. Но Сьерра – одинокий подросток, нуждающийся в работе и жилье. У нее в запасе три дня. Давайте приведем ее сюда. А затем займемся пробелами в ее образовании.
Когда она закончила, все в комнате закивали.
– Работа – не проблема, – произнес Джейми. – С ежедневными заботами о «Царстве Чародея» и Колдонете мы найдем дару Сьерры практическое применение. Если она заклинательница погоды и неплохо программирует… – Он осекся на полуслове и продолжил спустя секунду: – Кстати, не свести ли ее с Говином? Ему не помешает помощь с базовой библиотекой погодных заклинаний, а мы заодно проверим, каковы ее умения, не проявляя излишнюю навязчивость.
Софи зааплодировала. Говин – умный колдун и очень приятный парень.
Нелл усмехнулась, когда Джейми покосился в ее сторону.
– Что? Значит, именно я должна рассказать ему, что теперь у него появится юная ученица?
– Ты была его соседкой в колледже, – пробурчал Джейми и вручил ей половину булочки. – Могу предложить компенсацию.
Нелл схватила поднос, на котором еще оставалось штук шесть плюшек.
– Это его нам придется умасливать, братишка. А не меня.
Софи начинала чувствовать себя не у дел.
– А что еще мы можем сделать для Сьерры?
Нелл замерла.
– Вообще-то Сьерре понадобится жилье. Пусть она остается у нас столько, сколько захочет, но думаю, ей необходимо личное пространство. Ей исполнится восемнадцать, и она, наконец, освободится от опеки и соцработников…
Сьерре нужен дом. Софи улыбнулась.
– Лорен найдет ей квартиру! А я займусь обустройством.
– У меня есть для тебя трое помощников, – заявила Нелл и поднялась. – Кстати, держите ее в тепле. Ночи у нас прохладные, и наша заклинательница воды запросто закоченеет.
– Тогда ей понадобится покрывало, – воодушевилась Мойра. – На прошлой неделе Элори привезла мне замечательную голубую пряжу из Галифакса. Я подарю ей что-нибудь теплое.
Софи старалась сохранять невозмутимый вид, видя, как Нелл подмигивает Мойре. Вязание – отличная физиотерапия, и она уже два месяца пыталась заставить тетю Мойру взяться за спицы. Нелл Уокер – очень находчивая колдунья.
Девин выглянул из машины, когда они добрались до квартала Нелл. Он считал домом любое место, куда бы ни попадал, но улицы Беркли были для него по-настоящему родными. Ему здесь всегда нравилось.
– Соседей не пугают магические штучки Эрвина?
– Нет, – ответила Нелл. – Люди действительно видят то, что хотят… Хотя, если он не забросит свои полеты на метле, нам придется серьезно побеседовать о дневных проявлениях магии.
Девин представил, как его племянник летит по улице на метле, и расхохотался.
– Они решат, что им померещился Гарри Поттер или вроде того.
– Будем надеяться. А как насчет Мэтта?
Его завышенное чувство ответственности.
– У него там пара девушек рожают. Мы такого расклада не ожидали, и к тому же его ассистент мало чего знает о родах в тропических лесах. Поэтому Мэтт отложил свой визит. Он потом прилетит вместе с мамой и папой.
Нелл нахмурилась.
– Мама примет роды даже ночью без электричества.
– Точно. Но Мэтт беспокоился, что ей придется срочно уехать, если Джиния скажет, что Нэт скоро рожать.
– Поверь мне, с Нэт ничего страшного не случится.
Девин пожал плечами. Ему нравилась Нэт, но он и вообразить не мог, как его брат мог связаться с кем-то настолько спокойным и умиротворенным.
– У них по-прежнему все в порядке?