KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анатолий Радов - Магия в крови: Глубина космоса

Анатолий Радов - Магия в крови: Глубина космоса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Радов, "Магия в крови: Глубина космоса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Правда, дедушка её преобразования не оценил, о чём свидетельствовал явно осуждающий взгляд и две глубокие морщины на лбу. Мне даже показалось, что он готов вот-вот разругаться, но видимо моё присутствие остановило его…

— А у тебя давно этот корабль? — спросила Ильзавела, когда мы прошагали по тротуару примерно с полкилометра.

— Да, — соврал я. — Циклов пять.

— Ты урнакский шаман? — она искоса взглянула на меня, и я заметил, что в её глазках мелькнул возбуждённый огонёк.

— Да, — снова соврал я. Ну а что мне ещё говорить? Про урнаков я успел почитать и если что смогу отбрехаться, а вот про другие похожие на землян расы был ни сном ни духом. Всё моя лень. Обещаешь себе обещаешь, а как до дела доходит — неохота. Вот и с файлами про каких-то там проторангиев и лакки получилось также. Посмотрел голограммки — почти вылитые мы, а читать не стал. Ле-е-нь.

Я заметил вывеску с нарисованным с левого края чудо-агрегатом и свернул к зданию, в котором, судя по надписи, можно было очень недорого приобрести самые лучшие синг-контейнеры какой-то, разумеется, самой крутой вархарновской фирмы.

Магазинчик оказался небольшим, с длинными вдоль стен витринами.

— Мне всегда нравились урнаки, — неожиданно заявила хантурка, когда мы остановились возле правой витрины. — Хорошо слажены и бледная кожа не вызывает отторжения, как у некоторых. Но я их немного видела. Я вообще немного видела. Я в основном дома сижу. Скучно. Папа всегда летает то на одну планету, то на другую, а меня с собой не берёт. Говорит опасно. Смотри, — она указала на два стоявших рядом контейнера, — Вроде одинаковые на вид, а этот вот на тысячу дороже. Ты наверное хорошо разбираешься в них, да, Мак?

Я смутился, потому что не разбирался нифига. И это, мягко говоря, слегка не срасталось с моей легендой. Хотя… чудо-агрегат я мог же и недавно приобрести.

Меня выручил продавец, который бесшумно приблизился и теперь стоял у нас за спиной. Впрочем, называть это выручкой я бы не стал. Наоборот даже. Эта сволочь поставила меня в такое неловкое положение, что я машинально поинтересовался, где у них тут туалет.

— Левый под «Маркерты» идут, а правый под «Гантреты» новых моделей. У вас какой синг-аппарат стоит? — сказал он и уставился на меня с предвосхищающей миной продавца-консультанта.

— А у вас тут есть туалет?

— Туалет? — серый долговязый инопланетянин опешил. — А-да. Вон там.

Я извинился и поспешил ретироваться, надеясь, что смогу связаться отсюда с искином. С третьей попытки сквозь треск помех донёсся знакомый голос.

— Слушай, Стэн! — проорал я. — Какой у меня в каюте синг-аппарат стоит?

— «Гантрет 46-Д» — недоумённо ответил искин. — Что-то случилось?

— Нет, всё в порядке! — облегчённо выдохнул я. — А это новая модель?

— А?

— Модель этого «Гантрета» новая у нас?!

— Да, Мак. Что-то случилось?

— Ничего, Стэн. Просто местные продавцы-консультанты козлы полные!

— Что? Мак, я не понимаю тебя.

— Всё нормально, Стэн! До связи!

Я вернулся в торговый зал и, глядя на инопланетянина, бросил с небрежностью знатока:

— У меня сорок шесть дэ.

— Отличный синг-аппарат. Лучшая модель, — тут же чему-то обрадовался продавец. — У нас сейчас проходит специальная акция, если вы возьмёте два контейнера…

— Нет, мне один, — перебил я его железным тоном и серый слегка погрустнел.

— Доставка на корабль также при покупке двух контейнеров бесплатная. А при покупке одного сорок частиц.

— Посчитайте с доставкой…

— Давай посидим в каком-нибудь кафе. Ты не против? Ты мне нравишься, Мак, — неожиданно проговорила хантурка, когда мы покинули магазинчик, и даже более того. Я почувствовал, как её пальцы неуверенно коснулись моих, а потом и вовсе скользнули между ними.

— Да? — глупо спросил я, и стал просчитывать ситуацию. Начинать какие-то отношения, даже лёгкий флирт с зеленокожей я не собирался… Хотя, ради разнообразия можно было бы и попробовать. Правда, в этом случае я рискую навсегда лишиться возможности завести эти самые отношения с Надией, женщины бывают очень обидчивы, когда дело касается измены. Ну или изменяют потом в отместку…

От этой мысли стало почему-то очень грустно. Странно. Вроде ничего острого по отношению к ней не испытываю, а вот представил, как она изменяет и на душе сразу же стало так поганенько, что хоть волком вой.

Ладно. Это мы ещё посмотрим, кто из нас волком завоет. Бегать, как за Иркой бегал больше не буду. Ни за одной. Даже за инопланетянкой.

Мы прошли ещё примерно с полкилометра, свернули к небольшому зданию в виде летающей тарелки, пропустили выходящих оттуда большеглазых четырёхлапых существ, и оказались в небольшом уютном зале. С десяток столиков возле огромных столиков, четыре посередине, с мягкими длинными креслами с двух сторон. Половина заняты. Бросив взгляд на аквариум с фиолетовыми рыбами больше похожими на растения, я прошёл к стойке и стал разглядывать гало-меню. Говоря откровенно, ничего из этого меню знакомо мне не было. Транганс по-кертунски, ламблия в аругарском соку, парандарашанга слоённая… Мозг сломаешь.

— Ты что будешь? — спросил я у хантурки, но та лишь пожала плечиками.

— Я не особенно в этом разбираюсь, Мак.

— Вы можете заказать специальные наборы блюд подобранные под вашу расу. У нас в банке данных имеются таблицы совместимости для четыреста двух рас, — не без гордости проговорила светлокожая, с одноноздревым носом продавщица. Есть по четыре набора для урнаков и хантуров. Лёгкий завтрак, обед, ужин, и специальный набор из изысканных блюд.

Хм, что-то мне подсказывает — делается здесь всё в том же чудо-агрегате. Ну не возят же они сюда животных и растения с четыреста двух планет? Или может прямо здесь выращивают? Да нет, вряд ли. Слишком уж большая фермочка должна получиться.

Я заказал два лёгких завтрака, и по цене убедился — да, агрегатная пища. А что ещё может стоить восемнадцать кредитов?

— А чем ты занимаешься, Мак? — завела разговор Ильзавела, когда мы уселись за столиком возле окна. — Наверное, торговля?

— Ты угадала, — кивнул я и легонько улыбнулся. — Торгую то тем, то этим.

— Скучно, наверное. Да?

— Бывает время от времени.

Чёрт, только бы она не стала расспрашивать чем именно я торгую. Хотя… Я всё равно проштудировал по этой теме достаточно, и если что — смогу выкрутиться. Да и какая разница даже если она заметит какие-то нестыковки? Тебя что — парит, как она к тебе относится?

К нам подошла такая же одноноздревая инопланетянка и с профессиональной скоростью переставила заказ с подноса на столик. Я подозрительно осмотрел нечто похожее на картофельное пюре с длинными чёрными кусками мяса, взял небольшую ложечку, попробовал гарнир и убедился, что схожесть с толчонкой только внешняя. А так кислятина какая-то, словно сильно загустевший кефир с комочками.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*