KnigaRead.com/

Джеймс Роллинс - Невинные

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Роллинс, "Невинные" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Прежде чем сесть, капеллан поддернул брюки, чтобы уберечь стрелку на коленях. Одной рукой он с достоинством захлопнул дверцу, заточив Джордана внутри вместе с собой.

— Пожалуйста, включите отопление для нашего гостя, — окликнул капеллан водителя, после чего расстегнул китель своего парадного мундира и откинулся на спинку сиденья.

— По-моему, мой командир сказал, что вы мне все объясните, — Джордан скрестил руки. — Валяйте.

— Дело непростое, — молодой капеллан налил бренди, поднес бокал к носу и вдохнул аромат. А потом со вздохом опустил его и протянул Джордану. — Весьма добрый винтаж.

— Тогда вы и пейте.

Капеллан покрутил бренди в бокале, следуя взглядом за коричневой жидкостью.

— Полагаю, вам известно, что я не могу, как бы ни хотел.

— Как насчет объяснения? — напирал Джордан.

Капеллан поднял руку, и автомобиль тронулся.

— Извините за эти игры в рыцарей плаща и кинжала. А может, уместнее было бы сказать «сутаны и креста»?

Он снова с вожделением втянул ноздрями аромат бренди.

Джордан смотрел на манерные выкрутасы этого субъекта, сдвинув брови. Тот определенно выглядит менее занудным и чопорным, чем прочие встречавшиеся ему сангвинисты.

Сняв белоснежную перчатку, капеллан протянул руку.

— Зовите меня Христианом.[6]

Джордан проигнорировал протянутую руку.

Осознав это, капеллан поднял руку и пятерней прочесал свои густые волосы.

— Да, я понимаю иронию положения. Сангвиниста кличут христианином. Матушка будто заранее знала, — он фыркнул.

Джордан толком не знал, как относиться к этому сангвинисту.

— Мне кажется, мы едва не познакомились в Эттальском аббатстве, — заметил капеллан. — Но Рун забрал Надию и Эммануила, чтобы укомплектовать свою триаду в Германии.

Джордан мысленно увидел темные черты Надии и еще более темные — Эммануила.

— Пожалуй, оно и неудивительно, — тряхнул головой Христиан.

— Почему это?

— Полагаю, моя плоть недостаточно умерщвлена и обращена во прах для отца Руна Корцы. — Он приподнял бровь.

Джордан сдержал усмешку.

— Представляю, как это ему допекает.

Поставив бренди на поднос у дверцы, Христиан подался вперед, и взгляд его зеленых глаз вдруг посерьезнел.

— На самом деле как раз из-за отца Корцы я здесь.

— Это он вас послал?

Такого Джордан как-то представить не мог. Вряд ли Рун захочет иметь дело с Джорданом еще хоть когда-нибудь. Расстались они отнюдь не лучшими друзьями.

— Не совсем, — Христиан поставил свои костлявые локти на колени. — Кардинал Бернард пытается сохранить это под спудом, но Рун исчез без единого слова.

Сходится… этот тип никогда не отличался особой общительностью.

— Он не связывался с вами с той поры, как вы покинули Рим в октябре? — поинтересовался Христиан.

— С чего бы ему связываться со мной?

Капеллан склонил голову к плечу.

— А почему бы и нет?

— Я его ненавижу, — Джордан не видел смысла лгать. — И он знает это.

— Испытывать приязнь к Руну и вправду трудновато, — признал Христиан, — но что он такого сделал, что вы его возненавидели?

— Кроме того, что едва не убил Эрин?

Христиан озабоченно сдвинул брови.

— Я думал, он спас ей жизнь… и вам.

Джордан стиснул зубы, вспомнив обмякшее тело Эрин на полу, с мертвенно-бледной кожей и волосами, намокшими от крови.

— Рун укусил ее, — хрипло пояснил Джордан. — Он опустошил ее и бросил умирать в катакомбах под Римом. Если бы мы с братом Леопольдом не подоспели к ней вовремя, она была бы мертва.

— Отец Корца причастился крови Эрин? — Христиан шарахнулся назад с изумлением, явно читающимся на лице. Он пристально вглядывался в Джордана несколько секунд, ни слова не говоря, искренне ошарашенный откровением об этом грехе. — Вы уверены? Быть может…

— Они оба это признали. И Эрин, и Рун, — Джордан скрестил руки. — Если кто здесь и лжет, то не я.

Христиан воздел руки в умоляющем жесте.

— Сожалею. Я не хотел подвергать ваши слова сомнению. Просто это несколько… необычно.

— Только не для Руна, — Джордан положил ладони на колени. — Ваш золотой мальчик оступался и прежде.

— Лишь однажды. И Элисабета Батори была века назад. — Приподняв бокал с бренди, Христиан принялся его разглядывать. — Значит, вы говорите, что брат Леопольд обо всем об этом знал?

— Несомненно.

Очевидно, Леопольд прикрыл Руна. Джордан ощутил досаду, но ничуть не удивился. Сангвинисты держатся друг за друга.

— Он вкусил от нее… — Христиан вглядывался в бокал, словно мог отыскать в его глубине ответ. — Это означает, что Рун полон ее кровью.

Джордан содрогнулся, покоробленный этой мыслью.

— Это все меняет. Надо ехать к ней. Сейчас же. — Подавшись вперед, Христиан постучал по перегородке, чтобы привлечь внимание водителя. — Везите нас в аэропорт! Сию же секунду!

Мгновенно подчинившись, водитель прибавил газу, чиркнув днищем автомобиля по асфальту, переваливая верхушку холма и направляясь прочь с кладбища.

— В аэропорту наши пути расходятся, — Христиан поглядел на Джордана. — Вы ведь можете добраться оттуда домой самостоятельно, верно?

— Мог бы, — подтвердил тот. — Но если в деле хоть каким-то боком замешана Эрин, я отправляюсь с вами.

Набрав полную грудь воздуха, Христиан медленно выпустил его, извлек из кармана сотовый телефон и настучал цифры номера.

— Я уверен, кардинал Бернард произнес вам целую рацею по поводу опасности, коей подвергается и ваша жизнь, и ваша душа, буде вы вмешаетесь в наши дела?

— Совершенно верно.

— Тогда не будем терять время и сделаем вид, что я произнес ее по второму разу, — Христиан поднес телефон к уху. — Мне нужно сейчас же зафрахтовать самолет до Калифорнии.

— Значит, вы не против того, чтобы я отправился с вами?

— Вы любите Эрин и хотите ее защитить. Кто я такой, чтобы вставать у вас на пути?

Для ходячего трупа Христиан оказался не таким плохим парнем.

И все же, пока лимузин мчался по засыпанному снегом городу, тревога Джордана возрастала с каждой милей.

Эрин в опасности.

Снова.

И скорее всего, из-за действий Руна Корцы.

Быть может, было бы лучше, если бы этот ублюдок исчез раз и навсегда.

Глава 3

18 декабря, 18 часов 06 минут по центральноевропейскому времени Ватикан

Кардинал Бернард перекладывал газеты на своем полированном письменном столе так, будто, разложив их аккуратно, мог изменить напечатанные в них слова. Первые полосы вопили ужасающими заголовками:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*