Макс Фрай - Темная сторона
– И что, эти Одинокие Тени – они действительно опасные существа? – спросил я.
– Жуткая дрянь, – вздохнул шеф. – Стоит Одинокой Тени соприкоснуться с тенью живого человека, и он тут же умирает. А его тень становится одной из Одиноких. Эта зараза может распространиться быстро, как чума, – вот что плохо! Я уже отдал распоряжение городским властям не зажигать вечером фонари. Нет фонаря – нет тени, так что горожанам не будет угрожать опасность, по крайней мере, на улице. Если у них еще хватит ума послушаться доброго совета, запереться дома и не зажигать свет…
– А как насчет солнца и луны? – осведомился Кофа.
– Да, с погодой предстоит немало хлопот. Этим нужно будет заняться сразу же после завтрака. Тут я здорово рассчитываю на сэра Шурфа: он у нас – крупный специалист по плохой погоде… Утро, к счастью, и так выдалось пасмурное, так что можно не слишком торопиться.
– Совсем плохо дело, да? – спросил я. – И как мы будем выкручиваться?
– Как-нибудь будем, – Джуффин с аппетитом захрустел поджаристой булочкой. – Да ты жуй, Макс. И не делай вид, что у тебя пропал аппетит, все равно не поверю!
– Между прочим, он действительно пропал, – буркнул я, машинально отправляя в рот очередное изделие благословенной мадам Жижинды.
– Вижу! – ехидно согласился Джуффин. – Выше нос, сэр Макс! Сегодня мы отправляемся на самую настоящую охоту. Такого приключения у тебя еще не было… И у меня тоже, наверное!
– Чего я до сих пор не понимаю, так это почему вы решили, что этот разговор “специально для моих ушей”? – вдруг спросил Кофа. – Насколько я могу судить, это как раз одно из тех дел, в которых я вам не помощник.
– И поэтому именно вам предстоит расхлебывать возможные последствия этого безобразия, – жизнерадостно сообщил Джуффин. – С вами останется Меламори… и это, пожалуй, все. Ну, еще имеется сэр Луукфи, но я не очень-то верю, что парень бросит своих буривухов и ринется вам помогать, даже если Мир начнет рушиться и вам придется поддерживать небесный свод. Кстати, считайте, что именно что-то в таком роде и произошло!
– Я уже понял, – кивнул Кофа. – Джуффин, а вы часом не преувеличиваете?
– Надеюсь, что преувеличиваю… Хотя какое там!
– Ясно.
Шурф Лонли-Локли остановился на пороге и внимательно обвел нас глазами. В кабинете сразу стало светлее от его белоснежных одежд.
– Хорошего утра, господа.
– Молодец, что так быстро приехал, сэр Шурф! – обрадовался Джуффин. – Есть одно срочное дельце, специально для тебя. Если я ничего не путаю, как-то раз Безумному Рыбнику удалось хорошо подшутить над горожанами… Я имею в виду ночь, которая продолжалась три дня кряду. Эти абсолютно черные тучи, не пропускавшие солнечный свет, помнишь?
– Разумеется, – невозмутимо кивнул Лонли-Локли.
– Сможешь устроить это еще раз? Проблема в том, что это нужно сделать быстро…
– Это как раз не проблема. Такие вещи делаются очень быстро… или не делаются вовсе. Если нужно, я могу это устроить хоть сейчас. Но мне придется нарушить Кодекс Хрембера: я буду вынужден работать на улице, а не в одном из ваших подвалов.
– Догадываюсь… Ничего, ввиду чрезвычайных обстоятельств мы можем позволить себе еще и не такую роскошь!
– Если так, все в порядке… Только будьте любезны, пошлите зов в Иафах. Мне понадобится бутылка “Древней тьмы”. Уверен, что в их подвалах до сих пор есть это вино. В прошлый раз перед тем, как созвать тучи, я пил именно “Древнюю тьму”, тогда ее еще можно было купить в любой лавке… Мне будет гораздо легче, если я повторю свой прежний путь, не пренебрегая даже малейшими деталями.
– Какой хитрый! – рассмеялся Джуффин. – Да за бутылку “Древней тьмы” я и сам могу устроить непроглядную ночь нашим многострадальным обывателям на вечные времена! Ладно уж, пользуйся случаем, сэр Шурф, святое дело…
Джуффин умолк и сосредоточился, потом поднял на меня смеющиеся глаза.
– Придется временно понизить тебя в должности, сэр Макс. Мне сейчас позарез нужен шустрый возница, так что отправляйся к Явным Воротам Иафаха. Там тебя будет ждать посланец сэра Кимы с одной совершенно изумительной бутылочкой. Самое ужасное, что тебе придется привезти ее сюда и отдать сэру Шурфу, вместо того чтобы выпить самому. Переживешь?
– Разумеется, нет. Остается надеяться, что мой труп тоже окажется хорошим возницей.
– За четверть часа управишься?
– Обижаете! – фыркнул я. – Через десять минут я вернусь, если только посланец сэра Кимы не заставит меня полчаса топтаться у ворот, выслушивая подробный отчет о здоровье Магистра Нуфлина.
– Будем надеяться на лучшее. Вообще-то, я их здорово напугал! Так что в благостной и единственной заднице каждого доблестного представителя ордена Семилистника теперь должно наличествовать здоровенное шило, если я хоть немного разбираюсь в людях.
Я кивнул и пулей вылетел в коридор. Что касается моей собственной задницы, пресловутое шило там имелось всегда, а уж после сегодняшнего производственного совещания оно приняло совершенно нечеловеческие размеры! Поэтому минуты через две я уже лихо тормозил у Явных Ворот резиденции ордена Семилистника. Даже для меня это был рекорд!
Посланец сэра Кимы Блимма внезапно появился из ниоткуда всего через несколько секунд: невысокий хрупкий юноша в бело-голубом орденском лоохи. Он почтительно поклонился, протягивая мне плетеную корзину. Судя по весу, там была отнюдь не одна бутылка!
– Сэр Кима просил передать, что он настолько уверен в вашем успехе, что заранее позаботился о том, чтобы у вас была возможность хорошо его отпраздновать, – объяснил юноша.
– Отлично! Миллион благодарностей сэру Киме и… впрочем, никаких “и”: мы его сами отблагодарим. Для того, собственно, и существует Безмолвная речь!
С этими словами я взялся за рычаг. К Дому у Моста я, кажется, ехал еще быстрее – вот уж не думал, что такое возможно!
– С ума сойти, мальчик! Ровно восемь минут! – сообщил сэр Кофа. – Мы засекали.
– Полминуты можете вычесть, – гордо заявил я. – Мне все-таки пришлось ждать, правда совсем недолго… А теперь сюрприз! Мы получили больше, чем просили, господа. И заметьте, никакой запретной магии!
– У тебя на редкость легкая рука, – одобрительно сказал Джуффин, разглядывая содержимое корзинки. – Четыре бутылки “Древней тьмы” вместо одной! Не узнаю старого доброго Киму Блимма! Он всегда был такой прижимистый…
– Между прочим, в свое время я нечаянно умудрился помирить сэра Киму с его собственной племянницей, – похвастался я. – А ведь наша леди Меламори страшна в гневе. Так что одна бутылка тут моя личная – это как минимум!