Валери Фрост - Тяжелой поступью
На расстеленном ею покрывале сидел его императорское высочество, прищуренные глаза насмешливо разглядывали Аню.
— Вылезайте, леди Анна, не приведи Высшие, замерзнете и заболеете.
— А я согреюсь у костра, и все будет в порядке.
— Думаете, огонь согреет вас?
— Не огонь, так горячие взгляды.
Мужчина хмыкнул и опустил голову.
— Подайте мне халат, пожалуйста.
— Попросите правильно.
У девушки от возмущения открылся рот.
— Как это — правильно?!
— По чину.
— Уточните, будьте так любезны.
— Подайте одежду, пожалуйста, ваше высочество.
— Его высочество сейчас сидит в обществе стервозной блондинки и наверняка жует травинку.
У гостя заиграли желваки, Аня скривилась — вот уж дурацкая привычка, всегда выдавать реальное эмоциональное состояние.
— Но если вы хотите по чину, то давайте так и сделаем. Многоуважаемый мистер Икс, господин в маске, лорд Корица, не соблаговолите ли вы подать обнаженной и уже совсем униженной девушке халат?
Обиженный господин схватил невесомую ткань и швырнул в сторону Ани. Естественно, халат не долетел и тем очень порадовал мужчину: он разлегся на подстилке и, поигрывая травинкой в пальцах, наблюдал за девушкой. Решив, что наглость — вторая натура не только у королевских отпрысков, Аня поднялась из воды, сделала два шага под масленым взглядом незваного гостя, наклонилась за халатом и, отвернувшись, лихо закуталась в ткань. Шелк мгновенно промок и прилип к коже, но вид девушки уже абсолютно не мог смущать кого бы то ни было.
— Итак, леди Анна, выложим все карты?
— С превеликим удовольствием, — Аня лучезарно улыбнулась. — Пройдемте в дом.
— А чем тут плохо?
— Боюсь замерзнуть и заболеть.
— Я разведу костер, — нашелся гость.
Аня закатила глаза:
— А я надеялась на более оригинальный ответ.
Мистер Икс задумался на мгновение, затем хмыкнул и, покачав головой, все-таки поднялся.
— Итак, леди Анна, вы узнали меня.
— Да, голубоглазый император уже был здесь сегодня.
— Был?! — В голосе гостя почувствовались явные удивление и разочарование. — Как неудачно. Полетят головы…
— За что? Он сбежал, что ли?
— Сбежал от охраны.
— Ха, я думала, у Сольвейг коготки поострее будут.
— И я так думал. Ну да ладно. Все равно рано или поздно этот разговор должен был состояться.
Аня шла по траве и ежесекундно прислушивалась к себе — запах корицы больше не волновал, манящие губы отдавали холодом камня, голос не обволакивал теплом.
— Что вы намерены делать с выигранными землями?
— Кто на балу танцевал с Сольвейг?
— Вас бал волнует больше нашего разговора?
— Я завещала все свое имущество драконам.
Мужчина кивнул, выстраивая в голове ведомые только ему схемы и пирамиды.
— С вами танцевал не я.
— Потому что…
— Потому что запах корицы очень трудно убрать — это врожденный дар.
— Запах гвоздики смог бы вам помочь.
— Цветка?
— Сушеная гвоздика имеет в запахе нотки, похожие на коричные, но перебивает их своими собственными.
— Как не вовремя вы мне об этом сообщили.
— Обращайтесь.
— Вы не хотите вернуть земли империи?
— Кто вы?
— Я первый спросил.
— Дам всегда пропускают вперед.
— Дам пропускают вперед…
— Вы претендуете на трон, потому что вы…
Мужчина ждал вариантов ответа от Ани.
— Потому что вы — брат наследника. Или его дальний родственник. Или двойник-интриган?
— Нет, что вы, — мистер Икс театрально замахал руками, — не я интриган.
— Ах, есть еще гады?
Парочка уже дошла до ступеней террасы: из дверей на хозяйку дома тревожно взирали дракон и личный помощник. Аня предупреждающе подняла руку в знак того, что надо соблюдать спокойствие.
— Гады, как вы говорите, есть всегда и везде. Я законный наследник престола, и правящий император намерен сделать следующим правителем именно меня.
— Вы бастард, — догадалась девушка.
Гнев полыхнул во взгляде будущего императора.
— Спокойно, я никому не скажу. Мне ваш престол неинтересен. Так же как и игры, интриги, лесть, дворцовый этикет и так далее, и тому подобное.
— Очень жаль, — мужчина наклонил голову к плечу. — Очень жаль, потому что я хотел бы привлечь вас к этим самым играм.
— Каким же это образом?
— Я хотел бы сделать вас своей фавориткой.
— Ах ты ж, черт, какое лестное предложение! — теперь негодовала Аня.
— Вы не отказывайтесь сразу, леди Анна. Соперниц у вас не будет ни одной.
— А жена?
— Леди Сольвейг — идеальная жена для императора: достаточно умная, достаточно покорная, достаточно внушаемая.
— Другими словами, жена императора всего лишь лицо для народа. А куда вы денете другого наследника?
— Подумайте хорошо над моим предложением, леди Анна.
Мужчина поклонился и зашагал к открывшемуся вдалеке порталу.
ГЛАВА 4
Как ни странно, Земная успела привязаться к дому у озера. Нет, конечно, никто не заставляет ее продавать дом — пускай остается летней резиденцией. Однако даже этот вариант не снимал камень с души. Глупо ассоциировать себя с крысой, бегущей с корабля, но сравнение с упорством носорога вновь и вновь приходило на ум.
Даже в прошлой жизни Ане было очень трудно расставаться с вещами: с домом, с работой, с сотрудниками, которые превращались в автоматы без души, с машинами, с бывшими любовниками. Спасали лишь надежды на то, что новые начинания залечат раны. Впрочем, так и получалось: новая работа, новые знакомства, новые проекты.
Сегодня Аня не прощалась с домом, а упаковывала яркие впечатления в картонную коробку памяти, чтобы закинуть ее на чердак и время от времени возвращаться к ней, открывать, перебирать воспоминания, переживать заново.
— Леди Анна, к вам посетитель, — Зевс очень вовремя оторвал хозяйку дома от размышлений и философствований.
— Кто?
— Думаю, если я вам скажу, вы меня порвете на кусочки.
— Да неужели снова?! — путешественницу-иномирянку накрыла волна негодования.
Девушка рывком поднялась со стула, почти опрокинув его на пол.
— Где он?
— В гостиной.
— Проведи его, пожалуйста, Зевс, на террасу. Боюсь, я не сдержусь и разнесу весь дом.
Ровно через две с половиной минуты Аня встречала гостя, выказывая абсолютное неуважение не только к нему, но и к его высокому социальному статусу: сидя в кресле, закинув ногу на ногу, в штанах, да еще и с бокалом в руках. Второго стула на террасе не было. Его высочеству пришлось стоять.