Виктор Исьемини - Дыхание осени
— И она полностью удалась! — с жаром ответил ок-Икерн. — Я бы ни за что не додумался! В самом деле, великолепная идея!
Некроманту понравились похвалы, расточаемые маршалом Глоаде. Маг довольно осклабился, что должно было изображать улыбку.
— Ну что ж, раз мы покончили с этим, — заявил Кевгар, — может у тебя есть еще вопросы? Говори, не смущайся.
— Да, верно, я и впрямь смущен, — признал ок-Икерн. — Боюсь, мой вопрос придется вам не по нраву…
— Ну так смелей! — буркнул Рисп, — раз уж ты смел и глуп как подобает истинному имперцу.
— Это отличает нас от гевцев, — согласился ок-Икерн.
Рисп заткнулся. Намек маршала состоял в том, что, дескать, гевцы хитры и трусливы. Сэр Брудо продолжил:
— А вопрос-то такой… очень меня любопытство разбирает, чем вы станете заниматься дальше?
— Развлекаться, — Глоада погладила дремлющего на ее коленях Дрендрага, — да, малыш? Мамочка с папочкой должны жить весело!
Кевгар едва не поперхнулся вином — папочкой его назвали впервые.
* * *А сэр Брудо продолжал разыгрывать роль простачка.
— А могу ли я спросить, какие развлечения вы считаете подходящими в ближайшем будущем?
— Имперский маршал имеет в виду, не собираетесь ли вы задать новую трепку его людям, — прокомментировал Рисп.
— Вполне возможно, вполне возможно, — пропела болотница, — хотя это становится скучным.
— Ну, разом больше или разом меньше… — поддакнул Кевгар.
— По чести говоря, у меня нет под рукой войска, и развлечения не выйдет, — доверительно сообщил имперец, — я просто подумал… эх, если уж говорить начистоту…
— Говори, говори, чего там! — предложил чародей.
— Я вот подумал… — сэр Брудо изобразил смущение. — Вот если бы вам вдруг пришло в голову оставить этот убогий городишко и возвратиться в Геву, я бы представил дело моему начальству таким образом, будто это я уговорил вас… да что там! Что я заставил вас! Вот это было бы смешно, учитывая, что вы победители, а у меня нет войска.
— Не сомневаюсь, тебе будет весело за здорово живешь оказаться героем, — буркнул Рисп.
— А наш милейший Рисп лишится власти в этом… как ты сказал? Убогом городишке! Риспу много не нужно, и этим городишкой он дорожит. Верно, прохвост? — Глоада обернулась к гевцу. Ей понравилось, что можно стравить этих двоих — гостя и гевского шпиона.
— Верно, моя госпожа! — прощелыга сообразил, что нужно спасать положение, ведь смеются уже над ним, а вовсе не над маршалом ок-Икерном! — Рисп, граф Аднорский, граф Рисп! Это так забавно! Ну и вообще, Аднор сулит немало развлечений, не так ли? Как они носятся с лягушками, живот надорвешь со смеху!
— Вот видишь, дружок, — обернулась болотница к сэру Брудо, — Аднор дорог нам. Милые славные толстенькие горожане еще могут послужить во многих забавах. Лягушки — это уже надоело. Я соображу на днях что-нибудь новенькое. Да, и наш священник! Он такой милый болван! Я как-то позабыла о бедняжке, а он, наверное, скучает.
Ок-Икерн снова поздравил себя с удачей — он уже «дружок»! Глоада исправно входила в роль гостеприимной принцессы.
— Понимаю, понимаю, — кивнул имперец. — Но поймите и меня, я не мог не задать этот вопрос! Служба, как-никак. Это вы свободны в своих решениях — захотели, остались в Адноре, захотели, возвратились в Геву, ну а захотели — так и вовсе пошли походом, куда заблагорассудится. Это я в данный момент завишу от ваших действий, никак не наоборот!
— Постой-ка, — задумалась принцесса. — Что же выходит? Ты — неволен в решениях, ты подчинен службе и начальству. А мы? А, милый?
— Что тебя смутило дорогая?
— Мы становимся невольниками собственной свободы! Нам некого слушаться, это ограничивает свободу! Вот парадокс! Неограниченная свобода есть на самом деле громадное ограничение!
— В самом деле, парадокс, — тут же поддакнул ок-Икерн. Он не понимал, к чему идет беседа, но любое изменение ему казалось благом, ибо нынешнее состояние дел было — не придумать хуже!
— Ну да… — Глоада обдумывала собственную загадку. — Абсолютная свобода должна подразумевать выбор между подчинением и неподчинением приказу. А нам никто не может приказать. Хм, надо же…
Потом лицо девушки просветлело.
— Я придумала, — объявила она, выпрямляя спину.
Задремавший Дрендраг пробудился и засвистел.
— Да, мой сладенький, — засюсюкала болотница. — Мамочка такая умница! Мамочка придумала! Мы пойдем на улицы нашего уютненького тихонького перепуганненького Аднора и спросим этих славных людей, не желают ли они, чтобы мы покинули их город? Тогда у нас будет выбор, послушаться их решения, или наплевать. Их решение, разумеется, заслуживает того, чтоб наплевать, но выбор у нас появится!
* * *Глоаду так захватила собственная идея, что она заставила всех немедленно идти в город. Сэр Брудо послушно принял участие в игре. Они с хозяевами и Риспом покинули графский отель и, сопровождаемые парой магиков в черном, зашагали через площадь. Вошли в тень, отбрасываемую громадными истуканами, от разогретого металла пахнуло жаром…
— Давайте, давайте! — торопила болотница, — сейчас спросим первого встречного! На кого Гилфинг укажет!
Рынок уже опустел, лишь в нескольких палатках шла торговля. Когда в торговых рядах объявились страшные гости, аднорцы поспешили укрыться, сбежать куда-нибудь в тень, за угол — лишь бы укрыться. Но Глоада уже устремилась к цели. Она выбрала толстую тетку, продававшую рыбу, и устремилась к прилавку.
Торговка попалась — ей-то бежать от товара было некуда, в отличие от покупателей, которые рассеялись вмиг.
— Эй, толстуха, — закаркала Глоада. — Ну-ка отвечай!
Лоточница побелела лицом и обеими руками вцепилась в бечевку, на которой болталась дохлая лягушка — видно, хотела показать, что она послушная подданная, но со страху не могла вымолвить ни слова.
— Отвечай, — потребовала принцесса, — хочешь, чтобы мы убрались из города?
— Ик, — выдавила из себя торговка.
— Нет, так не пойдет… Ох, и дура, — Глоада шумно вздохнула, будто разочарована тупостью собеседницы. — Вот, гляди. Это имперский маршал сэр… э, как тебя, дружок?
— Брудо ок-Икерн, с позволения вашей светлости!
— Вот этот самый сэр приехал к нам, чтобы спросить, не желаем ли мы покинуть ваш занюханный Аднор. Отвечай честно, хочешь, чтобы мы ушли? Может, ты недовольна нашим правлением? Может, тебе скучно? Может, тебе не нравится таскать на шее лягушечек?
Бедная толстуха подумала, что если она ответит утвердительно, ей не миновать ужасной расправы и отрицательно замотала головой.