KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сара Ведлер - Вечная молодость (ЛП)

Сара Ведлер - Вечная молодость (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сара Ведлер - Вечная молодость (ЛП)". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Она знает, где он! - Я вскакиваю и следую за Мали по выгоревшей земле и все еще пылающим деревянным доскам. - Сай, - кричу я, а моя собака лает, как бы соглашаясь со мной. Мы бежим дальше, за угол дома, который кажется почти целым. И вот он лежит, среди мусора и горящих досок.

- Сай...- Резко останавливаюсь, увидев его, но потом на последних метрах ускоряю бег и падаю перед ним на колени. - Сай!

Его рубашка порвана, обуглена и вымазана кровью. Лицо потемнело от запекшейся крови и сажи. Сначала мне показалось, что он без сознания, но затем он с трудом открывает глаза.

- Господи, Сай... - Я ощупываю его лицо в поисках неповрежденного места и не могу найти, поэтому просто глажу по волосам дрожащими от страха руками. - Ты слышишь меня?

Сай не отвечает, вместо этого протягивает мне руку, но теряет силы, не успев дотронуться до меня.

Я обхватываю его пальцы и бережно пожимаю их.

- Ты жив, - слышу я свой собственный шёпот. - Ты жив.

- Он недолго проживет, если мы не унесем его отсюда! - напоминает мне Скиннер, стоя позади. Я не в состоянии подняться. Меня переполняет ужас из-за исчезновения Пейшенс, но одновременно с этим готова разреветься от облегчения.

- Вертолеты, - бормочет Сай. Конечно, он больше переживает из-за того, что не смог предотвратить похищение, и это омрачает радость нашей встречи. - Два штуки.

- Два? - спрашиваю я, положив руку ему на плечо, чтобы он мог осторожно встать.

- Первый..., - он хрипит и морщится от боли - ... сбросил факелы. На дома. Пейшенс... - Он прерывается закашлявшись. Скиннер помогает мне увести его непосредственно из опасной зоны.

- Она выбежала на улицу... когда загорелась гостиница... и другие люди тоже.

- Что произошло потом? - затаив дыхание спрашиваю я.

- Я побежал за ней... потом появился второй вертолет. Он стрелял в толпу. Попал в меня.

Я смотрю на него и только сейчас вижу, что его рубашка намокла от крови.

- ... Потом два Купида спустились по веревке... и просто забрали ее... Никто не пошевелился, а я в моем состоянии не смог быстро прийти ей на помощь. Я совсем ничего не сделал, Джо.

Осторожно прижимаю его к себе и целую в щеку. «Он жив»- проносится у меня в голове снова и снова.

- Ты сделал, все что мог, - тихо говорю я. - Иногда этого просто бывает недостаточно.


Глава 63

Совместными усилиями мы вытаскиваем Сая из деревни, все еще погруженной в хаос. Шаг за шагом, метр за метром мы пробиваемся вперед. На улице уже стемнело, и царящая днем жара спала. Мы молчим, погруженные каждый в свои мысли о том, что сейчас с Пейшенс.

Сай чувствует себя виноватым. Я понимаю его, хоть его вины в этом и нет. Никто не мог ожидать такого нападения. Купиды, с оружием и на вертолетах. Еще несколько часов назад, для меня – нет, для всех нас, такой сценарий был непредвиденным.

Я смотрю на Сая, повесившего голову. Уткнувшись подбородком в грудь, прикрыв глаза, он все-таки тащится вперед. Не жалуется, не просит сделать остановку. Он просто движется так, как ему позволяет его раненое тело. Надеюсь, что он быстро восстановится, но вспомнив о своем ранении, я понимаю, что пройдет минимум два дня, прежде чем он окончательно вернет свою боеспособность. Столько времени у нас нет.

- Нам нужен план, - шепчу я Скиннеру, поверх его головы.

- Он же у нас уже есть.

Я хмурюсь.

- Железнодорожные пути, уже забыла? - Скиннер еще крепче держит Сая и кладет его руку на свое плечо. - Мы поступим так же как повстанцы.

- Но нас же всего трое, вернее два с половиной и мы без оружия. Не знаю, как мы посадим Мали на поезд или как незаметно сможем взять с собой Сая. Но даже если мы каким-то образом доберемся до города, у меня нет представления, где нам искать Пейшенс.

- Мы найдем способ попасть на этот чертов поезд, Джо, - говорит Скиннер. - Давайте сначала хотя бы доберемся до туда живыми и невредимыми.

Я бросаю взгляд на черное, ночное небо. До восхода солнца остается еще несколько часов. В темноте мы в безопасности, они не заметят нас с воздуха. Но когда рассветет, мы должны будем находиться где-то, где сможем надежно спрятаться.

- Как думаешь, долго еще?

Скиннер тоже смотрит на ночное небо.

- Будем идти до наступления дня, это точно. У тебя же теперь опять должно быть больше времени, или нет?

Я раздумываю. Если мне повезло, то короткого полета Пейшенс надо мной хватило, чтобы снова синхронизировать наши чипы. Тогда отсчет начался заново.

Сай бормочет что-то непонятное, и я поворачиваюсь к нему.

- Что ты сказал?

- Оставьте меня здесь.

- Об этом не может быть и речи! - в подтверждение моих слов я держу его еще крепче и быстрее тащу за собой. Я потеряла его совсем недавно и не хочу рисковать еще раз. До тех пор, пока можно будет этого как-то избежать. - Ты поправишься и понадобишься нам.

- ... Без меня вы будете идти быстрее.

Глядя на Сая, я вижу, что дело не только в этом. Созерцателя, который не справился, ожидает смерть. Он сдается на милость такой судьбе, и мне не ясны его мысли. Тем не менее, я судорожно ищу слова, чтобы вытащить его из этой дыры.

- Ты знаешь, что я прав... - шепчет он.

- Это бесспорно самое глупое, что я когда-либо слышал! - вдруг вмешивается Скиннер, прежде чем я успеваю возразить.

Мы оба смотрим на него.

- Откуда ты можешь знать, что твоя девушка в безопасности рядом со мной? Что я в последний момент не перейду на сторону врага и не сдам вас отцу? Я наполовину Купид, не забывай об этом.

Я чувствую, как мускулы Сая напрягаются, а дыхание становится учащенным от вспыхнувшего гнева.

- Ты... не тронешь ее и пальцем.

На губах Скиннера появляется подобие улыбки.

- Позаботься об этом, - говорит он и с довольным видом идет дальше.

Действительно, кажется, в Сае вновь возрождается боевой дух. Мне становится не так тяжело поддерживать его, потому что он пытается идти сам. Его подгоняет страх, и я хорошо его понимаю, так как меня саму гонит вперед страх. Страх за жизнь Пейшенс. Страх, что она умрет, а это значит, что одновременно умрем и мы с Саем.


Глава 64

Уже стемнело, когда мы добрались до разрушенного места в стене, о котором говорил Уинстон. Защитный вал, за которым тянутся рельсы, выглядит почти целиком разбомбленным. Наличие временного забора из проволоки и разных строительных машин говорит о том, что восстановительные работы уже начались. Шпиков, охраняющих стройку, нет. Видимо никто не отважился на это.

Мы сели на уцелевший кусок стены, в ожидании поезда. Сай по-прежнему слаб.

- Сними футболку. - Я поворачиваюсь к нему.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*