Марина Ночина - Наследник. Книга первая (СИ)
До караулки мы добрались раза в два быстрее, чем шли до камер и я не останавливаясь, вышел в общий коридор. Четыре вампира проводили меня взглядами и накинулись с расспросами на своих коллег по смене. Вряд ли, то, что творилось в камере, было слышно здесь. Но если брать в расчёт, что вампиры каким-то образом следят за состоянием своих подопечных в камере… В общем, ничего хорошего.
Большинство остей замка уже давно проснулись, прислуга, кажется, вообще не ложилось, но я не прятался. Спокойно шёл по коридору и улыбался. Все встречные шарахались в строну только завидев меня. Две впечатлительные придворные дамы метко упали в обморок прямо в руки своих мужей-компаньенов-любовников, дворяне провожали хмурыми недоумевающими взглядами, я же продолжал невозмутимо скалиться.
— Ваше высочество! — у дверей комнаты меня остановил один из гвардейцев, охраняющих мой покой от попыток придворных дам познакомиться с кронпринцем.
— Что? — зло рыкнул я. Вампир сглотнул, побледнел и тихо заговорил.
— Вас искал его величество, хотел, чтобы вы зашли к нему до начала свадебной церемонии.
Я скривился, взъерошил волосы, часть которых тоже оказалась в крови, заскрежетал зубами и ворвался в свою комнату, едва не выбив левую створку двери.
— Ваше высочество! — испуганно пискнула молоденькая вампирка, выронив из рук подушку, на которой меняла наволочку. Если она удивилась или испугалась моего вида, она этого не показала. И вообще, я её уже где-то видел.
— Как зовут? — хрипловато бросил я, остановившись посреди комнаты и начал поедать служанку взглядом. Девушка стушевалась, раскраснелась, и мило хлопнув ресничками, призналась:
— Меня зовут Ида и я полностью в вашем распоряжении, мой принц.
Я мысленно выругался, так же мысленно свернул Иде тонкую белую шею и закрылся в ванной. Раз король хочет меня видеть, значит, у него есть что мне сказать. Может, наконец, узнаю чего мне ждать на банкете после церемонии бракосочетания.
Я быстро отмылся и переоделся в принесенный Идой парадный костюм. Шили, как на меня. Помахал руками, пару раз присел и зачем-то подпрыгнул, глянул на себя в зеркало и счёл свой внешний вид негодным. Ида только охнула и повинуясь моему приказу, вытащила из гардеробной чёрный охотничий костюм. Плотные штаны с кожаными вставками на коленях, рубашка, жилет и куртка. Сапоги я одел те же, что были на мне. Я иду на свадьбу не для развлечений, удобная одежда лишней не будет. Перевязь с метательными лезвиями я тоже оставил при себе.
Покои короля располагались едва ли не напротив моей комнаты, но боковой стеной. Чтобы добраться до дверей, нужно было зайти за угол и пройти метров пятьдесят. Слово скромность в лексиконе монарха не значится. Моя комната была не менее роскошной, но в габаритах с королевской опочивальней проигрывала раза в два. Вход в рабочий кабинет величества находился в соседнем коридоре, за углом в тупичке.
Отвязавшись от внимания Иды, которая всё время норовила навесить на меня какие-то подозрительные украшения, попутно демонстрируя свои выдающиеся достоинства и голые коленки, я добрался до дверей спальни короля.
— У себя? — вопрос двум гвардейцам в парадной форме. Похоже, придворные фаворитки достают своим вниманием не только меня.
— Да, милорд, — с поклоном, прозвенев нижней подкованной частью копья, просветил меня гвардеец и уже собрался стучать в дверь, но я опередил.
Для приличия коротко стукнул и распахнул двери.
— Явился, — вынес обвинительный вердикт король.
— По вашему приказанию прибыл, — чётко отрапортовал я и выглянул за двери. — Короля здесь нет, — предупредил я гвардейцев. — И принца, кстати, тоже.
Вампиры понятливо переглянулись и продолжили нести вахту за закрытыми дверьми комнаты, где не было ни принца, ни короля.
Вариус тоже обозначил улыбку и критично оглядел меня с ног до головы.
— Куда-то собрался?
— Ага, к родному отцу на свадьбу, — хмыкнул я и упал в кресло, подальше от короля. Чувство страха снова накинулось на внутренности, завязывая их хитрым морским узлом, но, кажется, я уже начинаю привыкать.
В наглую закинул ноги на низкий столик с напитками. Ничего не сшиб, но прозрачный кувшин с кровью пришлось отодвинуть от себя подальше. Я и без того был чересчур сыт.
Король надменно повёл бровью, но выговаривать непутёвого отпрыска не стал. И на том спасибо, мне и так сейчас хреново.
— Тебе не принесли парадный костюм? — поинтересовался монарх, самостоятельно перебирая чёрные рубашки. За этим занятием я его как раз и застал и смысла в последнем не видел. Какая разница во что влезть? Главное, чтобы было удобно, и легко снималась.
— Принесли, но я не знаю, чего ждать на банкете. Может, меня будут бить, и гонять по стенам и потолку. Лучше я буду одет удобно.
Король рассмеялся и, наконец, подобрал себе рубашку. А я думал, подборкой одежды должны заниматься слуги, на крайний случай, если Вариус их всех распугает, есть ещё брат. Кстати, о брате.
— А где… кхм… брат?
— Тай уехал в загородную резиденцию. На время свадебных мероприятий ему в замке делать нечего.
— Понятно, — буркнул я и в очередной раз нашёл взглядом гобелен с легендой Нагарина.
— Твоя свита явится в таком же виде? — поинтересовался король, переходя к выбору запонок. Штук двадцать коробок с ними на столе я заметил.
— А есть смысл их тащить с собой? Ну, если только после посвящения меня придётся уносить вперед ногами. И немного о моей свите, где мой телохранитель?
— В кого ж ты такой приставучий? — вздохнул папаша.
— В отца, наверное. Так где мой вампир и зачем меня искал ты?
— А где ты был, когда я тебя искал? — вопросом на вопрос ответил король. Я уже открыл рот, но тут же его захлопнул и требовательно уставился на короля.
— Почему ты до сих пор ничего не сделал с эльфами?
— Смотрю, ты сделал, — помрачнел монарх. Я откинулся в кресле, сложил руки на груди и вернулся к рассматриванию гобелена, чувствуя себя полным идиотом.
— Я даже рад, что ты оставил при себе эту вампирку, она хорошо на тебя влияет. Но самоконтроль… — Вариус огорчённо качнул головой и, прихватив со стола одну коробочек с запонками, направился к той части стены, где был потайной ход.
— Пошли, покажу кое-что.
— Пошли, — пристыжено буркнул я.
В кабинете стояла разруха, словно по тому пронеслась песчаная буря. Я с открытым ртом застыл на выходе из хода, но пришлось подвинуться, король повернул пепельницу с драконом и ход начал закрываться.
— Неужто нас посетил тот самый отряд эльфов в двадцать два уха?