Александра Лисина - Проба сил
А когда Дарн приволок мой новый доспех… мама дорогая! Но вы правильно угадали: все началось по новой!
В общем, спустя несколько часов из кузни я уже не выходила, а буквально выползала, проклиная усмехающихся и явно сговорившихся гадов на чем свет стоит. Причем, так изощренно, что Дарн даже узнал незнакомое слово и тут же поинтересовался, что оно значит. Будучи в расстроенных чувствах, я раздраженно пояснила. Очень красочно. В деталях. Смачно объяснив ему, что такое в моем понимании "вошь", почему она "ядрена" и какое отношение ее родословная имеет к собакам женского рода. Он, не дослушав, громко заржал. Я выругалась снова. А потом они тихо хихикали в кулаки на пару с Асом, потому что после этого меня прорвало еще минут на пять прочувствованного монолога. Закончившегося уже на улице. Прямо возле растеряно обернувшихся оборотней, которые явно не ожидали, что у меня есть такие сомнительные таланты.
Успокоилась я только тогда, когда мы (под ехидное напутствие кварта "заходить еще") все-таки покинули слегка встрепенувшуюся Кирчу. Но потом до самой ночи мстительно косилась на мысленно посмеивающегося брата и напрочь игнорировала вопросительные взгляды остальных, не желая признаваться, за что на него так взъелась. А окончательно остыла лишь у ворот Второй крепости, носящей в быту название Раги, в которой ближайшие несколько дней нам снова предстояла серьезная работа.
Глава 20
Местный эрдал, оказавшийся кряжистым, бородатым и крайне занятым мужиком лет пятидесяти, встретил нас весьма неласково. Зыркнул исподлобья, раздраженно прочитал протянутое Асом письмо, подозрительно покосился на Дея с Рорном, одновременно показавших свои верительные грамоты. А потом откинулся на кресло и недовольно спросил:
— Ну и что?
Гильдийный Дом в Раге на меня тоже не произвел особого впечатления: одноэтажный, низкий, хоть и просторный внутри, на некрашеной стене все те же два флага — бело-красный "японский", сиречь Гильдийный, а рядом — неизменный герб Фарлиона, украшенный вздыбленным Фарлионским котом. Забора вокруг нет. Внутреннего двора тоже не оказалось. Вход прямо с улицы. Длинный коридор, заставленный всяким хламом. Одна единственная приемная, в которой уже с утра толклось человек десять местных рейзеров. А сразу за ней — огромный, явно не по чину, почти что зал, в котором не только посетителей принимать можно, но и партийные собрания для всего города проводить.
Широко живет здесь эрдал. Фаэс гораздо скромнее.
Сам эрдал — чернявый, звероватый, могучий и откровенно неприветливый тип, при виде которого сразу хочется проверить, далеко ли убрано оружие. Борода лопатой, побитое оспой или какой-то похожей заразой лицо, широкие кустистые брови, придающие ему еще более недобрый вид, и тяжелый взгляд исподлобья, в котором за километр ощущаешь смертельную угрозу. Но зато рядом со столом стоит стойка с отличным и явно не парадным доспехом, в углу, под рукой, теснятся так же отличные, поистине великанские ножны с двуручным мечом; недавно отдраенный до блеска шлем, носящий на себе следы чьих-то острых когтей, покоится прямо на столе; а сам господин эрдал, которого Дей представил как Рога (не имя, а прозвище, как оказалось позже, прилипшее к нему из-за необычной формы шлема), явно не гнушался самостоятельно выходить в рейды. Что слегка сглаживало первое негативное впечатление и позволяло надеяться на хотя бы временное понимание.
Отложив бумаги, Рог небрежно нас оглядел и снова спросил:
— А от меня-то вы что хотите?
— Жилье на несколько дней, свободный проход по городу и возможность покидать его в любое время дня и ночи.
Эрдал усмехнулся.
— Покидать-то вы его можете, когда вам заблагорассудится. Но ворота с наступлением темноты закрываются независимо от вашего желания. И открываются с восходом — тоже. Найдете способ перелететь через стены — пожалуйста. Гуляйте по темноте сколько душе угодно. Развлекайтесь, ищите, работайте. Но не ждите, что по первому зову кто-то будет вскакивать с постели и отворять перед вами двери после полуночи.
Ас, которому мы снова поручили важные переговоры, даже глазом не моргнул.
— Достаточно того, если нас не будут задерживать на воротах.
— Организую. Что-то еще?
— Нет. Благодарю.
— Если однажды вы не вернетесь, весточку Фаэсу отсылать?
— Нет. Все бумаги на нем. Вместе со сроками.
Эрдал, поняв, что вся ответственность за наши действия и возможную гибель уляжется на чужие плечи, удовлетворенно кивнул. Еще бы: если мы не вернемся через двое суток, как предписывает устав Гильдии, ему никакой поисковой бригады посылать в Харон не надо. И своих людей лишнему риску тоже подвергать не потребуется. Это уже проблемы Фаэса, что и подтвердил только что Ас. И Рога это полностью устраивало: никакой за нас ответственности, никаких отписок, никаких бумаг. Сиди себе и сиди, пока мы занимаемся своими делами. А если вдруг не вернемся, то невелика проблема — он просто переложит одну ногу на другую и тут же забудет, что какие-то чужаки тут вообще появлялись.
Поймав на себе ленивый взгляд эрдала, я равнодушно отвернулась и принялась изучать висящую на ближайшей стене карту — единственное, что, кроме стола и кресел, роднило кабинет Фаэса и этот бесполезный ипподром. Карта оказалась не новая, но достаточно подробная. Дорог в этом "треугольнике" имелось всего две и обе уходили от Раги под углом в сорок пять градусов, постепенно расходясь все дальше и следуя почти параллельно текущим с гор Лае и Лии. Если верить ей, Тракты были прямыми, как стрела, и лишь изредка вихляли возле расположенных недалеко от города болот. Но у Серых гор они снова выпрямлялись почти в идеальные спицы, упирающиеся остриями в подножия вырастающих там скал.
Дей этим утром обмолвился, что в Раге Тварей было не так много, как возле Нора, поэтому и рейзеров тут не полсотни, как у Фаэса, а вполовину меньше. И количество рейдов в Харон возле Второй заметно отличалось. Как и добыча, соответственно, ну и доходы, конечно. Собственно, это и была одна из причин, по которым Илой в итоге осел именно в Норе. И почему работа в Первой крепости считалась наиболее трудной и опасной.
Эрдал, видя, что мы собрались уходить, в самый последний момент спохватился.
— Эй, вам карта-то нужна?
— Нет, — качнул головой Ас, удивив его донельзя. — Мы на месте определимся.
— Ну, а звать-то вас хоть как? Откуда взялись такие смелые?
— Ниоткуда. А зови нас просто — Фантом.
Рага в плане застройки практически не отличалась от Нора: точно такая же круглая каменистая основа, как под пиццу, которую окружали высокие каменные стены; такая же Главная Площадь, на которую выходили примерно с десяток ровных, как извилины у дурака, улиц-спиц. Такой же большой храм во славу Аллара, куда я в ближайшее время точно не соберусь. Такие же дома-коробки в один-два этажа, прилепленные друг к дружке, как поделки из пластилина. И такой же разномастный народ, среди которого встречалось немало мужчин (в основном, вооруженного и сурового вида), довольно много женщин (симпатичных и не очень), сравнительное небольшое количество детей (босоногих, чумазых, и, что странно, жутко довольных), но ни одного, что поразительно, даже завалящего нищего. Видимо, в крепостях не терпели дармоедов, поэтому избавлялись от них быстро и решительно, справедливо считая, что если у тебя две руки, две ноги и есть голова на плечах, то работу найти можно и нужно. А коли тебе не повезло остаться калекой, так на то и родичи заботливые есть. Если же их нет, Гильдия всегда позаботиться о старом ветеране. А если ты за всю жизнь не нашел ни семьи, ни работы, ни призвания, то и делать тебе в Фарлионе просто нечего. Потому что никчемные, невезучие, неудачливые и бесполезные тут никогда надолго не задерживались.