Иван Оченков - Приключения принца Иогана Мекленбургского.
У моего деда по материнской линии Богуслава XIII было одиннадцать детей. Семеро из них дожило до зрелого возраста, но внук был до сих пор только один, и тот по женской линии, то есть я. Потомства, правда, еще можно было ожидать от Ульриха и Анны, но если у Георга родится сын, именно он будет старшим в следующем поколении по мужской линии. И вот, нет-бы порадоваться, что династия не прервется (возможно), в голову герцога Филипа полезли разные глупые мысли. Таким образом, еще не рожденный ребенок Агнессы Магдалены из разряда долгожданных перешел в нежелательные. Однако княгиня Дарловская не та женщина, у которой можно вызвать преждевременные роды случайно зажав ее в дверях. Подданные успели полюбить простую и милостивую Агнессу, чего доброго заступаться будут, поэтому в голове у него родился совершенно иезуитский план. Заманить ничего не подозревающую княгиню в Щецин где опоить отваром вызывающим преждевременные роды. План вполне мог удаться, Агнесса прибыла во владения своего деверя, где оказалась в западне. Все было уже готово к злодеянию, но тут на рейде появилась целая эскадра под командованием герцога Мекленбургского. Именно от этого и нервничал разлюбезный мой дядюшка, а вовсе не от этой глупой экспедиции пана Одзиевского.
- Где содержат княгиню Агнессу? - Спросил я, дослушав Катарину.
- В одном частном доме здесь недалеко, я покажу!
- Ведите! Кароль, ты со мной! А ты Болеслав, ну ладно ты тоже. Хайнц, придется вам отправляться на корабль за подмогой. И предупредите всех если я не появлюсь до утра живой и здоровый, то пусть сравняют этот город с землей!
Фройлян Катарина показала нам дорогу и вскоре мы из за угла осматривали ничем непримечательный в ряду соседей каменный дом. Одно отличие, правда, было, перед домом стояло несколько человек, явно охрана. Критически оглядев себя и своих спутников, я запахнул плащ и, оставив Катарину с одним из своих солдат, решительно направился к дому. Лёлик, Болек и два оставшихся драбанта как тени последовали за мной.
Охранники насторожились и попытались преградить путь. Тем временем в доме слышалась какая-то суматоха, очевидно, обнаружилось исчезновение фройлян фон Нойбек. Я, подойдя к охране громко представился.
- Я офицер городской стражи! Неподалеку обнаружено тело молодой женщины, она не из ваших подопечных?
Пока охранники кланялись и морщили лбы, припоминая офицеров городской стражи, мои люди их окружили. Так что понимание того обстоятельства что мою персону они имеют честь лицезреть впервые, пришло одновременно с направленными на них пистолетами. Доброе слово и пистолет в умелых руках творят чудеса. Господа охранники любезно разрешили нам сначала зайти, а затем связать себе руки и заткнуть рты. Внутренняя охрана была представлена еще тройкой, каких-то темных личностей, с которыми поступили аналогично охране внешней. Была еще какая-то мужеподобная тетка, в отвратительном чепце, пытавшаяся качать права. Но ее быстро закрыли в чулане пообещав отрезать язык в случае чего.
Зашедшая тем временем в дом Катарина проводила меня в покои княгини. Я, осторожно ступая, практически на цыпочках вошел в довольно неопрятную комнату, где мы застали заплаканную служанку.
- Где твоя госпожа? - Спросил я строго.
Она вздрогнула и, посмотрев на меня безумными глазами, принялась что-то лепетать. Вдруг из-за портьеры мелькнула тень, и свет на мгновение померк в моих глазах. очнувшись я обнаружил себя лежащим на полу, а рядом на коленях стояла княгиня Агнесса Магдалена и очевидно, оплакивала мою безвременную кончину.
- Сударыня! - Произнес я слабым голосом. - Если бы я не питал к вам самые нежные чувства с момента нашей первой встречи, то непременно влюбился бы в вас сейчас! Ибо как можно не влюбиться в девушку, столь мастерски устроившую засаду и нанесшую такой замечательный удар!
Ответом мне был еще больший поток слез, обильно оросивший мою грудь и лицо и перемежаемый поцелуями. Боже, какая страсть! Сначала она меня чуть не убила, потом покрыла поцелуями. Это моя девочка!
Впрочем, долго миловаться нам не дали, пришел Болек и сообщил что к нам гости. Мы притихли, а внизу уже слышалась ругань. Кто-то громко возмущался отсутствием охраны. Наконец лестница заскрипела и к нам зашли двое. Один богато одетый господин с надменным лицом. Именно ему принадлежал громкий голос, возмущавшийся в низу. Второй выглядел как врач и только бегающие глаза выдавали в нем изрядного пройдоху. Приглядевшись к богатому, я узнал одного из камергеров моего дяди Филипа. Тот тоже меня узнал и, как видно, напряженно пытался сообразить, что происходит. Тем временем пройдоха вышел вперед и слащавым голосом спросил:
- А где наша больная? Я приготовил ей снадобье...
Придворный пытался заставить его молчать, но наткнувшись, на мой взгляд, присмирел.
- Как вовремя милый доктор! - Любезно воскликнул я. - А не будете ли вы так добры подробнее объяснить характер снадобья? Чтобы мы, так сказать, лучше понимали последствия.
- Отчего же не объяснить. Оное снадобье обладает одним чудесным свойством, если его примет женщина на сносях, то она в самом скором времени разрешится от бремени...
- Замолчите несчастный! - Не выдержав закричал камергер, но тут же свалился от удара под ребра.
- Замечательно! Вы непременно должны будете поделиться со мной рецептом этого чудодейственного средства. А так же письменно и максимально подробно описать кто вас нанял и для каких целей. Немедленно!
- Но как же, ваша милость, я не могу...
- А если вы, достопочтимый мэтр, не сделаете этого, то позвольте обратить ваше внимание на этот камин и кочергу стоящую рядом. Если оную кочергу хорошенько раскалить в означенном камине, после чего поместить в ваш anus... Что латынь от волнения забыли? В задницу, мэтр, в задницу! Так вот пишите и не испытывайте судьбу. Кстати, господин придворный, надеюсь у вас хороший почерк? Потому что вам предстоит та же операция, если вы откажитесь в красках описать ваши намерения в отношении светлейшей княгини дарловской и ее, не родившегося ребенка. Хотя... вы все это прекрасно напишите на борту моего корабля. Что-то мне местный воздух перестал казаться здоровым.
"Ветер по морю гуляет да кораблик подгоняет". Мы сидим в каюте "Святой Агнессы" обнявшись, и я рассказываю княгине Дарловской "Сказку о царе Салтане". В прозе, конечно, я, в конце концов, не Пушкин. Она доверчиво держит меня за руку и слушает, а я в который раз рассказываю женщине сказку. В сказке хорошо, там прекрасный принц победит дракона и женится на прекрасной принцессе. И жить они будут долго и счастливо. А тут что делать? Дракона я не победил, хотя принцессу из его лап, пока что вырвал. Прекрасная принцесса ждет от принца ребенка и знать не знает, что он собирается жениться на другой. Не говоря о отм что такая принцесса у принца не одна. Такая вот хреновая сказка.