KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сатиа Корди - Сто дорог одного пути (СИ)

Сатиа Корди - Сто дорог одного пути (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сатиа Корди - Сто дорог одного пути (СИ)". Жанр: Фэнтези издательство Си, год 2015.
Перейти на страницу:

— Кира, Элиринна тебя проводит, хорошо? Искупайся, отдохни, а потом пообедаем.

Кира согласно кивнула.

— Пойдемте леди, — тронула ее за рукав Элирианна.

— Можно просто Кира и на ты. — Сказала она. Ей почему‑то очень понравилась эта девушка. Такая чистая, светлая, веселая.

— Здорово! — Радостно заулыбалась она, тогда и ты называй меня Лири. Пойдем же. — Она ухватила Киру за руку и потащила за собой. — Я так благодарна тебе, за то что ты спасла брата! Эридар самый лучший брат в мире. Честное слово.

— Ну, вообще‑то, он мне тоже жизнь спас.

— Правда? Я же говорила что он самый лучший! Расскажешь?

— Как нибудь потом.

— Конечно. Ты наверное устала очень.

Лири привела ее на второй этаж, толкнула одну из дверей и вошла.

— Вот. Это самая лучшая комната. Надеюсь тебе понравится.

Из глубины комнаты выскользнула девушка, одетая более скромно чем Лири и сделала легкий реверанс.

— Это твоя служанка, Диллия. — Тут же сказала Лири. Если что‑то понадобится, скажи ей. Все, я пойду, не буду тебе мешать. Позже увидимся. — И упорхнула, оставив в воздухе легкий нежный аромат каких‑то, то ли духов, то ли еще чего.

— Прошу, проходите леди, — мягко улыбнулась служанка. — Я покажу вам ваши комнаты. — И она пошла, открывая перед Кирой двери.

Комнат оказалось целых пять. Зачем ей столько, было непонятно. Первая, как сказала Диллия — приемная. В ней стоял небольшой, круглый столик, удобный, бежевых тонов диванчик, обитый мягкой, бархатистой тканью, пару кресел, того же цвета, и софа. Дальше был кабинет, с массивным столом; спальня, с огромной, роскошной кроватью; малая столовая, и гостевая. Красивые светлые комнаты Кире понравились. Мягкие, пастельные тона, ничего кричащего и безвкусного. Пожалуй, немного помпезно, но не слишком. Впрочем, больше всего Кире понравился бассейн, выложенный нежно голубой мозаикой, который уже наполнялся горячей, судя по исходящему пару, водой. Диллия увидев с каким вожделением Кира смотрит на этот бассейн, тут же предложила гостье искупаться. Добавила в воду каких‑то пахучих трав и попыталась помочь ей раздеться.

— Спасибо Диллия, вы можете идти, я сама. — Отказалась Кира от ее услуг.

— Но леди, я должна помочь вам искупаться. Вы не волнуйтесь, я не первый раз помогаю леди.

— Понимаю, — мягко, но настойчиво сказала Кира. — И все же я привыкла купаться одна. И уверяю вас, прекрасно с этим справлюсь.

Когда помрачневшая служанка вышла, Кира мгновенно разделась и со счастливым вздохом погрузилась в горячую воду.

— Ты уверен что она Высшая, сын? — Задал вопрос Рен Ле Эль Эттиррель, вошедшему в его кабинет сыну.

— Да отец. Это она остановила вулкан.

— Она выглядит не старше Элирианны.

— Она младше ее на пятьдесят лет, отец.

— Что? Ты серьезно? Откуда здесь дитя Высших?

— Думаю, она сбежала из дома, отец.

— Этого нам только не хватало. Ее будут искать.

— А что плохого? Мы сможем обратиться к ним за помощью.

— Да, но… ты представляешь какой силой она может обладать? А если натворит что‑то? Мы можем не справиться.

— Успокойся отец. Кира не похожа на наших детей. Она по развитию ближе к человеческим детям. А они взрослеют гораздо раньше наших.

— Это уже лучше. Мы же ничего не знаем о детях Высших. Какое у тебя о ней впечатление?

— Она хорошая девушка, отец. Никакой гордыни, спеси и тому подобного. Только не совсем еще владеет собственной силой.

— Правда? Это странно для ребенка Высших. Тот высший, что приходил сюда две тысячи лет назад, был совсем другим.

— Да, дед рассказывал. — Кивнул Эридар. — Но Кира другая.

— Думаешь она сможет нам помочь с Мертвой землей?

— Не знаю, отец. Она слишком молода. Боюсь что у нее просто может не хватить на это сил. Но все равно, она такая необычная. Видел бы ты что творилось с нашей рекой, когда я опустил ее в воду. Она буквально рванулась к ней, отдавая силу. Никогда ничего подобного не видел.

— Дитя Высших, — пожал плечами отец, — сама земля ее слышит и помогает. Она что‑то рассказывала о своей семье?

— Нет. Я было намекнул, но она не ответила. Я не стал настаивать. Хотя подтвердила что ее могут искать.

— Уже хорошо — вздохнул Эттиррель. — Надеюсь ее найдут, а заодно и нам помогут. Я дам распоряжение охранять ее и выполнять все, что она захочет. А люди то поняли кто она такая?

— Не думаю. Иначе они не пытались бы ее убить.

— Убить??? Они ненормальные? Боже, вот же глупцы.

— Думаю, они испугались ее силы. Я там покружил вокруг заставы, послушал разговоры. Они ее боялись.

— Представляешь, что было бы, если б сюда примчался ее разгневанный папаша?

— Не очень. — Хмыкнул Эридар.

— Все сын, иди приводи себя в порядок. И помалкивай пока о том, кто такая наша гостья.

Эридар коротко поклонился отцу, и вышел из кабинета.

Лири примчалась в комнаты Киры, на слезные просьбы служанки. Той никак не удавалось уговорить гостью одеть красивое, персикового цвета платье, которое для нее приготовили.

— Кира, — звонко рассмеялась Лири, — мы же на обед идем. Девушке неприлично сидеть за столом в штанах!

— Лири, — простонала Кира — и ты туда же. Да я в этих платьях и ходить не умею. Буду в подоле путаться. Я же воин, ну какие платья!

— В первую очередь ты красивая девушка, — заявила эльфиечка, решительно забирая у Киры любимые штаны. — Потом их оденешь. Потерпи всего лишь обед. А потом клянусь, я закажу для тебя самые лучшие и удобные штаны и рубахи.

Кира тяжело вздохнула, но уступила. Со своими правилами в чужой дом лезть было как‑то неудобно.

Лири вместе со служанкой быстро помогли одеть ей платье.

— Видишь, я была права, у нас почти одинаковые фигуры. Это платье смотрится на тебе просто шикарно.

Она с придирчиво осмотрела Киру и осталась очень довольна результатом. Диллия тем временем что‑то колдовала с ее волосами, мягкими, умелыми движениями разделяя непослушные кудряшки, и укладывая их в прическу.

— Если я потом не смогу это расчесть, обрею налысо — сердито проворчала Кира.

— Диллия расчешет, не волнуйся. — Засмеялась Лири и схватила Киру за руку. — Все, пойдем, там нас уже заждались.

Обед как на вкус Киры был долгим и нудным. Киру познакомили со старшим братом Эридара — Элирреном. Кира уже поняла что семья Эридара довольно высокопоставленная, только не ожидала что настолько. Но как оказалось Рен Ле Эль Эттиррель, оказался советником и первым приближенным лицом Владыки. Его старший сын, Ле Эль Элиррен, пошел по стопам отца

успешно продвигался в политике. К стати, то, что все имена у этой семьи начинались на букву "Э" совсем не случайность, как и приставка Эль к имени. Значило это что род был древним, принадлежал к высокой аристократии, еще и имел в своем роду, кровь повелителей. К имени же отца, шла еще одна приставка "Рен", что показывала его высокий ранг. Кира поняв наконец, в какую семью попала, слегка приуныла. Все эти политесы, светские беседы, еще и не дай бог, балы или что либо подобное, никак не входило в ее планы. Она просто хотела немного передохнуть, собраться с мыслями, проверить некоторые свои догадки, относительно собственной силы. Вот в общем‑то и все. Девушка так задумалась, что пропустила вопрос отца Эридара. Легкое прикосновение руки Лири, вывело ее из задумчивости.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*