Людмила Ардова - Путь бесчестья
— Съел, наверное, что-то.
— Вот погоди-ка, пыхну огнем-то.
— Ой! Ой! Ой! — заорал он, — Мамочки! Папочки! Как больно-то! Связывайте меня скорее, а то опять взлечу.
Я хорошо помнил, как мы выдирали из его лапы "занозу", и теперь решил не экспериментировать и пойти испытанным путем. Вместе с Задирой мы связали его прочными веревками, что стащили из кузницы, оттуда же мы прихватили мощные клещи.
Вот так, вдвоем, недолго мучаясь, мы расшатали и выдернули его зуб.
— Оооох! Фу ты! — Вздохнул дракозавр с облегчением, — замучил проклятый, а вы как ушли от меня, так все кругами и ходите — еле вас отыскал.
— Что ж, ты теперь будешь шепелявить?
— Штарею, брат, придется похитить кузнеца и заставить выковать его мне новый.
Так у Задиры появился зуб дракозавра, и он был несказанно счастлив.
Перед расставанием дракон рассказал нам один секрет. Если наступить каблуком на его зуб, то можно превратиться ненадолго в животное.
— Что ж, ты в тот раз не сказал — у порядочных драконов так не принято.
— Это где ты порядочных драконов то видел? — удивился мой "брат", — умные драконы сразу все секреты не выкладывают, а держат свеженький секрет на всякий случай. Вон у меня еще сколько зубов — секреты всегда могут пригодиться, хотя, один я тебе раскрыть могу: из этих земель вы еще долго не уйдете. Куда ж я без вас-то?
Так и было. Мы еще долго бродили по этим землям, пока я не воспользовался гребнем Девы озера.
— А что — гребень? — спросила заинтересованная Колири.
— Нам явилась Дева озера и открыла его секрет: если сломать один зубец гребня, то можно перенестись в другое место — куда пожелаешь.
— И куда вы пожелали? — засмеялась Колири.
— Подальше от нашей дракозябры.
— Так вам удобно! Отчего же вы не помогли мне сбежать с помощью гребня?
— Как сказать! Если все зубья переломать — что останется? Вот то-то и оно. Мы решили по пустякам не пользоваться гребнем.
— Мои несчастные ноги — это конечно пустяк, — засмеялась Колири.
— Вот за что я люблю эту девушку! — воскликнул Задира.
Она вдруг призадумалась, наморщила лобик и сказала:
— Погодите! Так этот зуб все еще у вас?
— Ну да, ваше высочество!
— Так, если сказанное вами — правда, — наше дело упрощается.
— Не понял.
— Один из вас превращается в животное и идет в храм, и забирает у них карту.
— Просто! — удивился Задира.
— Действительно просто, — ухмыльнулся я, — только кто это из нас захочет стать животным, а второй вопрос: каким?
— Ну не знаю собакой, например.
— Угу! Кто же в храм собаку то пустит?
— Тогда мышкой — она везде проберется
— И ее съест кошка. Задира уже однажды чуть не стал жертвой маленькой птахи, когда ради смеха пожелал превратиться в червя.
— Тогда кошкой! — с досадой сказала Колири, — если вы боитесь, то тогда так и скажите! Я сама пойду на это, раз вам страшно.
— Это кто сказал, что нам страшно? — возмутился Задира.
— Понимаете, принцесса, мы хотим исполнить ваш план, как можно лучше и потому…обсуждаем его в подробностях.
— Так можно рассуждать бесконечно, — сказала она, — всю жизнь, но так ничего и не сделать. Так вы идете?
— Ладно, Задира, давай мне твой зуб,
Я треснул каблуком зуб и загадал превратиться в ворону. Ее сил хватит, чтобы одолеть расстояние до храма и удержать в клюве карту.
Долетев до монастыря, я был позорно изгнан с его территории другими воронами — не все так просто в мире животных. И потому пришлось импровизировать на ходу — кошка, пожалуй, больше подходит для этой миссии.
Две сердобольные сестры напоили меня молоком, и я направился в келью настоятельницы. Обследовав ее, я не нашел никой карты.
Во всех таких местах есть сокровенные места — алтарные комнаты, но было ясно, что карты с сокровищами не должны лежать на виду. Но и никто ее особо не прятал, что наводило на размышления.
Я нашел карту в храме. За алтарем имелась небольшая каморка и, наблюдая за настоятельницей, я узнал, что под тяжелым гобеленом скрывается довольно примитивный тайник. Внутри находился специальный ящик, в котором хранились священные сосуды, резные фигурки, четки и прочие безделушки, которыми дорожат в монастырях. Там же было с десяток тарных потрепанных свитков с молитвами. И на самом дне лежала сложенная вчетверо, вышитая на ткани, карта. Она имела потрепанный вид, надписей, вообще, никаких не содержала.
На ней имелось пять звезд, и гербы. Звезды имели различную окраску и контуры. Я не смог бы разобраться в этих символах сам. Надо было посоветоваться с Колири — она могла расшифровать эту карту, и, зажав свиток в зубах, что было весьма неудобно, я выпрыгнул в узкий проем окна.
Приземлившись на четыре лапы за воротами, я превратился в человека и, засунув карты за пазуху, быстро направился к друзьям. Все по очереди долго разглядывали карту.
— Если я правильно понимаю, — сказала Колири, — звезды означают королевства. Кот и два скрещенных меча изображены на гербе Ликасии, лев в треугольнике — герб моего дома, — тихо прошептала Колири, — два орла символ королевства Краберия. Так, где же находится этот самый тайник?
— Я все поняла, — прошептала принцесса, — звезды — они означают не королевства, а монастыри. У каждого святого была своя звезда. Эта синяя звезда посвящена Еллене, ее монастырь находился в Ликасии, эта желтая звезда с двойным контуром принадлежит Ольриху, и находится в Аламерии, черная звезда в круге, — я не помню святого, но его монастырь в Аламерии, а вот эта белая…. кажется, в Краберии был такой святой.
— А пунцовая?
— В Ликасии, как будто, но монастырь уже давно занят военными, он служит теперь крепостью.
— Но получается, что здесь нет указаний на монастырь, из которого мы вас вытащили.
— Получается что так, его звезда розовая с восемью лучами, а такой здесь нет. Видимо, сокровища находятся в другом месте.
— Если эта карта, вообще, имеет к ним отношение.
— Есть ли там такие же монастыри теперь? — спросил я.
— Там были монастыри в прежние времена, когда все страны Камбирры поклонялись одному богу, — сказала Колири. Но я знаю, что в Ликасии многие монастыри разрушены, в Краберии заняты другими конфессиями, а в Аламерии мне появляться, вообще, не следует.
— Значит надо побывать в двух ликасийских монастырях, два интересных нам объекта находятся в вашей родной Аламерии, и один к Краберии.
— Именно так, если я все верно вспомнила.
— И где должно быть это сокровище, любопытно. Вы знаете, как туда добраться?