KnigaRead.com/

Пирс Энтони - Злобный ветер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пирс Энтони, "Злобный ветер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я — Леай, — грустно ответила одна из них. — Я самоубийца, но не могу умереть.

— А я — Адиана, — так же грустно сказала вторая. — Я хочу жить, но умираю.

Вот это уже серьезно.

— А вы не можете поменяться местами?

— У нас для этого нет магии, — печально улыбнулась Леай.

— Жалко. — А не шутят ли они? Если так, то такие шутки ему не нравятся.

— Как ты думаешь, я смогу умереть в Обыкновении? — спросила Леай.

— Думаю, да. Если магия сохраняет тебе жизнь.

— Именно магия, — кивнула она. — Смотри.

Девушка вытащила острый на вид нож и попыталась всадить его в себя.

— Эй! — Дэвид прыгнул к ней и схватил ее за руку, прежде чем лезвие коснулось плоти. Ему удалось отвести его. — Ты что делаешь?!

— Пытаюсь убить себя, — ответила она. — Но не могу, потому что что-нибудь меня все время останавливает. Так же как ты только что.

— Ну, так это не магия! Я не мог тебе позволить сделать это! Она внимательно посмотрела на него. Какая она хорошенькая, для девочки.

— А почему не мог? Какое тебе дело до девчонок?

— Да никакого, — ответил он. — Просто…

— Ты будешь выдумывать всякие причины. И всегда будешь останавливать меня. Или это будет делать кто-то другой. Я пыталась убить себя сотни раз, но мне не давали это сделать. Если в Обыкновении нет магии, я могла бы пойти с тобой и…

— Я не поведу тебя туда, чтобы ты там закололась, — решительно ответил он.

Леай кивнула.

— Я не удивлена. Но если моя сестра пойдет с тобой, она сможет жить.

— Ты что! Я тебя не брошу! — возразила Адиана. Она тоже была симпатичной.

— Не думаю, что могу помочь вам, — сказал Дэвид. — Хотя очень хочу. Хочу, чтобы вы обе могли и желали жить.

Тут ему в голову пришла блестящая идея.

— У меня было два кусочка наоборотного дерева. Я их потерял, но они упали куда-то сюда. Может, если вы их найдете, они изменят ваши таланты и…

Обе девушки завизжали от восторга.

— Огромное спасибо! — воскликнула Леай и чмокнула его в правое ухо.

— Просто гигантское спасибо! — поддержала сестру Адиана и чмокнула его в левое ухо.

И они убежали искать наоборотные щепки. Дэвид никогда бы не признался, но он совсем не был против их поцелуев. Он отправился дальше по своей тропинке.

Немного спустя он опять наткнулся на детей. Только на этот раз ими оказались девочка и мальчик.

— А я уже начал бояться, что все близнецы — девочки, — облегченно сказал он.

— В той части — так оно и есть, — ответил парень. — Дальше пойдут мальчики. А мы — переходная часть.

— А, ясно. Привет, меня зовут Дэвид. Я из Обыкновении. Я…

— Ты спасаешь Ксанф от урагана Весельчак, — продолжила его слова девочка.

— И скоро у вас все получится, — добавил мальчик.

Дэвид собрался было выдать что-нибудь длинное и красивое, вроде: откуда вы это знаете, если видите меня в первый раз? Но рот сообразил быстрее мозгов и выдал глупое:

— Э-э-э…

Парень с девчонкой улыбнулись.

— Извини, — развел руками мальчик. — Иногда мы забываем, что незнакомцы не знают нас так, как мы знаем их. Меня зовут Дежа, а это моя сестренка Вю. Мой талант — видеть будущее, а ее — прошлое. Так что, когда мы тебя увидели, наши таланты включились и рассказали нам все о твоем прошлом и будущем.

Вот так.

— Так значит, вы можете найти кентаврицу Чену?

— К сожалению, нет, — сказала Вю. — Мы не знаем, что происходит в настоящем. Но могу сказать, что твоя подруга очень волновалась, когда потеряла тебя.

— А я могу сказать, что она найдет тебя через пятнадцать с половиной минут, — добавил Дежа. — Потом ваше задание пойдет как по маслу.

— Если, конечно, волшебная пыль не искажает его ясновидение, — уточнила Вю. — В этой долине мы немного защищены от ее воздействия, поэтому здесь все как обычно. По могут случаться и отклонения. Но мы были рады узнать о твоем задании.

— Спасибо, — пробормотал Дэвид. — Пойду-ка поищу Чену.

— Скоро найдешь, — пообещал Дежа. — Желаем удачи.

Дэвид зашагал дальше. Появилась надпись «Тройня».

Значит, он наконец выбрался из части близняшек. Вроде полегчало.

Но он думал так до тех пор, пока не наткнулся на трех девиц. По-видимому, тройняшек. О нет! Он уже знал, что ему не сбежать, но все-таки решил попробовать. Он перешел на бег.

— Смотрите! Один мальчик! — сказала одна. — Давайте повеселимся с ним.

— Я не смешной, — запротестовал Дэвид, когда девицы направились к нему.

Они были уже довольно взрослыми. На таких он обычно смотрел тайком, как на прелести кентавриц. Тем более аккуратные попки этих девиц прикрывали чересчур короткие юбочки. Но Дэвид никак не мог сообразить, что они могли найти в нем забавного.

— Я просто Дэвид из Обыкновении.

— Обыкновен! — умилилась другая. — Нужно проверить, как на него действует наша магия.

— Плохо, — Дэвид отчаялся и остановился. Ему пришлось притормозить, иначе он просто врезался бы в одну из девиц, теперь преграждавшую ему дорогу.

— Сейчас мы это и выясним, — заявила третья. — Здравствуй, обыкновен Дэвид. Меня зовут Шерри. Мой талант — все уменьшать.

Она подошла и коснулась его плеча. Он вдруг стал в два раза меньше, чем обычно.

— Ты прав, мой талант почти не действует на тебя. Я хотела, чтобы ты стал гораздо меньше.

— Пожалуйста, отпустите меня, — запереживал Дэвид. Дежа сказал, что Чена скоро придет за ним, но не сказал, в каком он будет состоянии.

— Но мы еще не наигрались, — возразила вторая девушка. — Меня зовут Терри. Мой талант — все увеличивать.

Она коснулась его, и Дэвид стал в два раза больше, чем обычно.

— Ой! Правда! Я хотела сделать тебя гигантом, а ты и на огренка едва потянешь.

Дэвид сообразил, что его нынешние размеры позволяют ему просто перешагнуть через девиц. Но не оставаться же таким великаном!

— Я всего лишь хочу спасти Ксанф! — взмолился он.

— Тогда я лучше верну тебе нормальные размеры, — решила последняя из тройняшек. — Меня зовут Мерри, а возвращать настоящий размер — мой талант.

Она коснулась его ноги, и Дэвид уменьшился до нормального роста.

Обрадовавшись, он проскользнул мимо девиц и бросился бегом по тропинке.

— Приходи к нам еще! — крикнула Шерри ему вслед. — Мы знаем множество игр.

— Просто потрясающих! — добавила Терри.

— Для мужчины и трех женщин, — пояснила Мерри.

— Наверное, не без нарушения Взрослой Тайны! — прокричал он на бегу и, оглянувшись, с удовольствием увидел, что все трое подозрительно смотрят ему вслед.

Уже совсем скоро Чена наконец найдет его. Дэвид несся по тропинке, надеясь, что больше не встретит взбалмошных девиц.

Его остановил дикий вой. Казалось, как будто бы заскрипела давным-давно проржавевшая дверь. Или завыла голодная собака. Что бы это могло быть?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*