KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Маслов - Черная корона Иссеи

Александр Маслов - Черная корона Иссеи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Маслов, "Черная корона Иссеи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Не пропустим Рохес, – твердо сказал Бернат. – Он слишком большой, чтоб мимо него. И горы там знаешь какие? Высоко надо подниматься, чтоб корабль не повредить. Не Архаэсские, конечно, но очень заметные. И то, что мы ночью прибываем, это приятно. Я так и хотел. Чем меньше глаз нас приметит, тем спокойнее сердцу.

Мэги Пэй эти слова не обрадовали, и Бернат, разгадав причину ее недовольства, сказал:

– Прости, Светлейшая, ты молода, и душа твоя просит больше всякого шума, и блеска, но такое часто не делает пользы. Приземляться днем в рохесской столице так же опасно, как и в Иальсе, любом другом крупном городе, где нет у нас влиятельных покровителей и другой надежной защиты. Еще раз прости, не столько о корабле беспокоюсь, сколько о нашем дальнейшем путешествии. А свечи, зелья и магические штуковины, которыми мы не успели запастись в Иальсе, я добуду здесь без труда у моего старого друга. У него богатейший выбор такого добра. Знаю, что к нему захаживают важные господа из Ланерийского магистрата и другие непростые люди.

– Наверное, ты прав, мудрейший мастер, – согласилась Астра, слабо ему улыбнувшись и вспомнив, что точно также эклектик остудил ее неразумный порыв приземлиться посреди Иальса – ведь сколько из-за этого могло случиться бед!. – Увы и к сожалению, прав. Рядом с тобой я сама становлюсь чуть умнее и реже испытываю капризами судьбу. Спуститься с неба посреди Ланерии меня толкает тщеславие. Не будем мы так делать. Поступим по-твоему, а с рассветом низко пролетим над гаванью и возьмем на прицел пиратский когг.

Опираясь на крепкую руку мастера, Астра спустилась с носового возвышения. Стояла несколько минут, глядя на Верду Глейс и Леоса, обнимавшихся на корме, слушая то ли их беззаботную болтовню, то ли шелест моря. Который раз за всего лишь два неполных дня, прошедших после бегства из Иальса, мэги Пэй почувствовала себя одинокой и несчастной. Она знала, что это лишь недолгий миг слабости, который скоро пройдет, раствориться незаметно, и ее воображение захватит раскинувшаяся по ту сторону моря Либия, город злодея-Кэсэфа и Черная Корона. Еще Астра подумала, что одна из причин, почему ей не терпелось опуститься на летающем корабле посреди Ланерии, задержаться ненадолго там, была в Ренайте Триме. Дочери магистра очень хотелось встретиться с учтивым, приятным во всем оленом. Встретиться, провести хоть один вечер вместе, вспоминая шепотом подробности их знакомства, Гарунскую крепость, прощальный ужин на террасе его дома. Наверное, в таком желании была бы скрыта месть бессердечному Голафу Брису. А может, приближение Рохеса разбудило в душе мэги какую-то прежнюю грусть. И Астра даже не знала, что ответит Ренайту, если встреча их произойдет, и олен пожелает следовать вместе с ней в Либию.

Она почувствовала головокружение, легкую тошноту. Приложив ладонь к животу, подошла к фальшборту, глядя на пожелтевшую луну и перья обступивших ее облаков. Когда Астра повернулась по курсу корабля, впереди у горизонта, мерцавшего звездами, показался темный абрис острова. Большого острова, которым мог быть только Рохес.

– Мастер-коротыш! – радостно призвала она. – Берись за рычаги, управляй!

– Что? Рохес? – Каррид Рэбб, сидевший в полудреме под мачтой, вскочил и подбежал к изваянию Раи. – Мы прибываем ночью. Жаль, Светлейшая! Очень жаль! Мне не нравится являться в столь славное место в темноте, словно крыса! Ведь мы возлюбленные дети Балда, может даже лучшие друзья Его!

– Мы Его голос! Звуки души Его! – подхватил Леос, став рядом с анрасцем и тронув струны китары.

– Мы цветы Его сада, пьяные от счастья и любви! – вскинув руки, рассмеялась Верда Глейс.

– Мы просто пьяные, – Бернат хлебнул глоток вина из баклажки и направился к рулевому колесу.

Крылья закачались чаще. Корабль плавно менял курс, обходил остров с востока и постепенно снижался.

Уже к часу Серебра справа внизу показались россыпи огней, обступавших гавань – конечно, это была Ланерия.

Огромной ночной птицей «Песнь Раи» проплыла над городской стеной, мимо конуса горы направляясь отдаленным южным кварталам города, тихим и темным в поздний час. Ловя попутный ветер, Бернат был вынужден опустить судно еще ниже. Верхушки кипарисов, подобные длинным черным ножам, едва не ударяли в киль. Внизу послышался чей-то вскрик – наверное, кто-то из прохожих заметил явление воздушного корабля над верхушками деревьев. Последовала испуганная молитва Герму и стук башмаков по мостовой.

Невдалеке проплыл слабоосвещенный квадрат Коралловой площади и храм Эрисы, белый, торжественный даже в ночи. Потянулись улицы, сходившие к порту, блестящие множеством факелов. За округлым зданием театра Диола эклектик изменил положение рычагов, и «Песнь Раи» стала резко забирать влево. Скоро замедлила ход и остановилась над небольшой площадью, куда сходились три улочки.

– Прибыли, – оповестил Холиг. – Якоря надо закрепить.

Каррид Рэбб сбросил веревочную лестницу, мигом спустился за борт, выполняя поручение мастера.

– Вот эта лавка, девчонка-госпожа, – Бернат указал на плоскую крышу двухэтажного дома, над дверью которого висела жестяная вывеска и тусклый светильник. – Думаю, нам будут рады. Но, сначала сам схожу. Пожалуйста, ждите.

Убедившись, что Рэбб надежно закрепил якоря, эклектик с кряхтением ступил на свисавшую лестницу, спустился на брусчатку и, минуя главный вход, исчез за углом торгового заведения.

– Неприятно нам это. Неприятно, – расхаживая внизу, размышлял Каррид. – Ну, скажи, Светлейшая, – задрав голову к кораблю, анрасец обратился к мэги Пэй, – зачем нам делать такую таинственность? Будто мы кого боимся! Любой страх противен детям Балда. Верно я говорю? Пустите-ка пару светляков! Пустите, чтоб заметнее было, что мы люди не простые!

– Как желаете, Балдаморд, – ответила мэги Верда, проворным движением руки сотворила сверкающий шарик прямо перед носом анрасца.

– Это чтоб ты лучше видел величие свое, – насмехаясь, сказал Леос и перемахнул через фальшборт, спеша присоединиться к другу.

Дверь под жестяной вывеской со скрипом распахнулась, и на пороге появился Бернат, хозяин лавки, его жена и щуплый парнишка с длинными взъерошенными волосами.

– Пожалуйста, Аврим, если я вру! – Холиг поднял палец, указывая на «Песнь Раи». – Я вру?! – вдохновенно переспросил эклектик и, схватив друга за рукав, стащил его со ступеней, чтобы тот мог восхититься видом судна, парящего в ночном небе.

– Разрешите спускаться, мастер Бернат? – весело спросила мэги Верда и, не дожидаясь ответа, ступила на веревочную лестницу.

– Невозможно такое! Такое невозможно! – бубнил Аврим, задрав до ломоты в позвонках лысую голову, и расхаживая под днищем корабля. – Сумел все-таки! Видят боги, зря мы тебя дураком называли! – он внезапно повернулся и стиснул эклектика в тяжелых объятиях. – Линарт! – освободив Берната, крикнул он оторопевшему парнишке, беги скорее к соседям! К Малкару и Однену! Нашим друзьям товары требуются! Срочно! Многое на корабль будем грузить! Предстоит теплая ночка!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*