Александр Пташкин - Хранители кристаллов
Очнулся Джереми в палатах барских. По крайней мере, так шутил Бомба. Мечта сбылась. Оказаться в одном из домов уруконов Джереми хотел с самого появления в Драбаморе. Кто же мог предполагать, что визит обернется неприятностями. Парангон испытывал слабость во всем теле и был похож больше на овощ. Первыми словами стало длинное предупреждение, оставленное Саломаром: чем ближе ты к просторам Дёрта, тем больше радости и мне, ведь сил я получу вдвойне. В ушах еще звучал издевательский хохот темного короля, говорившего все то, что диктовало черное сердце, заполненное силой Его личного Владыки. На бред Джереми ответ последовал незамедлительно:
— Ну, все, он чокнулся. Туши свет, бросай гранату, — голос Бомбы был неумолим. — Теперь что с ним делать? Может, потащим на себе?
— Ваши предложения, мистер злюка, всегда ни к месту, — оборвала Марго, утирая вспотевший лоб Джереми мягкой тряпочкой.
— Добро пожаловать в мое скромное жилище, родители в соседней комнате, как полегчает, сразу к нам на кухню, накормим от пуза, вы пролежали целую ночь, и наверняка желаете откушать. Вас, потерявшего сознание, перенесли ко мне в дом, я этому обстоятельству очень рад. Ваше помрачение никак не повлияло на ход событий, я имею в виду свадьбу, — предложил урукон.
Джереми приподнялся, корчась от боли и оглядывая помещение. А посмотреть было на что. Высокие потолки, ни с чем не сравнимые. Таких же размеров шкафы и другая мебель. На фоне всего разнообразия, гости смотрелись настоящими букашками. Все уместились на одной кровати, и места хватило бы еще человек или лантов на сто. Марлек старался сидеть на полу возле кровати, чтобы ненароком не прибить визитеров. Писклявый голос великанши-матери за стеной позвал Марлека и тот на время ушел, обещав быстро вернуться.
— Я договорилась с Марлеком и его родственниками прямо во время пиршества, — успокаивающим голосом сказала Марго.
— Извини, я сейчас туго соображаю, поясни, — проговорил через силу Джереми.
— Верзила и двоюродные братья доставят нас до Трубусора бесплатно, — последнее слово Марго произнесла с особым удовольствием, потрогав за носик Парангона.
— Вот так чудо, я и не надеялся на такой поворот событий. Так ведь они ух какие сильные, пару раз гребанут и пол океана позади. Если бы уруконы переплывали Атлантический океан, они точно бы преодолели водную дистанцию за пол часа, пару гребок и пам парам, — повеселевшим тоном затараторил Джереми. — Давайте побыстрей разберемся с этим дельцем и я домой.
— Какой шустряк, а кто сейчас сам лежал и бубнил, что если подплыть к Трубусору, то тебе хана, — заметил Авуанарх.
— Ты вообще молчи, веры тебе нет. Твое дело будет довести нас до невидимых ворот к острову и проследовать с нами до Маунтар. Мы не можем рисковать, вот так мы и поступим, если что-то не нравится, испепелю, — ответил Парангон жестко, чем немало удивил весь отряд. Мальчик превратился в настоящего сильного мужика.
Ответа от Авуанарха не последовало. Зато щебетал Спарк. С раннего утра он полазил по саду великанов и сорвал небывалой красоты цветок. Стебель не пролез в окно, так что довольствоваться можно было лишь цветком, но и его хватало, он занял приличное пространство в комнате около окна. Красный с желтой сердцевиной, полной пыльцы, разносившейся по комнате. Нежный приятный запах цветка придавал хорошее настроение и настраивал на то, что день состоится со знаком плюс в любых начинаниях.
Завтрак удался на славу. Мама Марлека напекла блинов полные тарелки, но в порыве трудолюбия не учла одного немало важного фактора: размера гостей. Одного блина с лихвой хватило на всех, и даже Бомба не жаловался на пустой желудок после поедания блинчиков с вареньем. Мама Марлека, хозяйственная по натуре женщина так и вспархивала довольная над гостями, пытаясь угодить. Ростом она была небольшая по сравнению с сыном. Акселерация как-никак, сынок вымахал оглобелька. Плотное телосложение ей вовсе не мешало фактически летать, преподнося то одно, то другое, а вот волосы удивили. Любят в Драбаморе модные прически женщины носить, но мода бывает разная, на Земле бы сказали, что у вас, мадам, на голове взрыв на макаронной фабрике, а тут ничего, ходит, да еще и мужу нравится. Арспин, муж этой красотки, успел ускакать побыстрей, чтоб не застала Везета, мама Марлека, с расспросами, она это любит больше всего. Так вот о прическе. Она напоминала растрепанную мочалку грубо свернутую в подобие толстой косички, вздернутая вверх словно антенна. Парангон внимательно наблюдал за всеми телодвижениями несколькотонного бегемотика, поглощая край блинчика кусок за куском. Везета еще и умудрялась поддерживать беседу:
— Вам повезло, братья Марлека, дровосеки из Мижня, это наш прекрасный предлесок, мы так называем северный район нашего города, там, знаете ли, чаща лесная подступает, вот они там и орудуют и согласились они довести вас, — рассказывала Везета, переворачивая блинчик на сковородке. Путники внимали каждому слову, боясь пропустить важную информацию, а хозяйка продолжала:
— Только не вздумайте бросаться в бой, не обдумав все как надо. Сколько от безрассудства полегло в свое время уруконов.
— Вкусные у вас блинчики, повезло Марлеку, такая мама, — нахваливал Бомба угощения и хозяйку.
Урукон-подросток засмущался, щеки вновь приобрели румяный вид. Сидел он смирно, потупив взгляд, явно чем-то был недоволен.
— Марлек, чего такой невеселый?
— Мама с вами на остров не пускает, говорит, смертельно опасно, такими делами нужно заниматься лантам и воркам, а мне, видите ли, соваться даже не стоит, — пожаловался урукон, глубоко вздохнув.
Парангон понемногу включался в разговор, головная боль уж совсем отпустила. Рядом восседала Марго, красотка воистину походила на сбежавшую из королевства принцессочку. Прямая спина и такие прекрасные формы. Джереми вспомнил то, как ухаживала за ним Рита, как она провела всю ночь, присматривая за ним. Чуткую девушку, тонкую натуру Джереми искал давно, и вот она близко. Мысли о Маргарите совершенно вытрясли негативные эмоции из головы. Он так привык к ней за короткий период общения, что не представлял себя без Маргариты, а то, как она говорила, просто завораживало:
— Время совсем не терпит, когда можно отправиться в путь, где наша лодка? — говорила Марго, прожевывая блинчик со сгущенкой. Парангон уперся взглядом в спутницу. Маргарита замерла, изучая выражение лица друга. — С тобой все хорошо или опять хуже стало?
— Нет, нет со мной все в порядке, — спешно заметил Парангон, уткнувшись в тарелку.
— До лодки вашей буквально рукой подать, можете увидеть из окна, ну, до окна вы видимо не дотянетесь, а вот с порога видно будет даже вам. От нашего дома до берега метров сто, здесь у нас всегда свежо, дует легкий ветерок океанский, — успокаивающим тоном говорила Везета. — Марлек, братья скоро придут, ты поел плотно?