KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елена Малиновская - Летопись безумных дней

Елена Малиновская - Летопись безумных дней

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Малиновская, "Летопись безумных дней" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Чудесно выглядишь, – сделал комплимент Мердок и неожиданно протянул маленькую бархатную коробочку: – Это тебе, дорогая.

– Что это? – с подозрением спросила я, принимая подарок.

– Открой – и сама увидишь.

Честно говоря, я ожидала от Мердока любого подвоха. Если из коробочки вдруг выпрыгнула бы огромная мерзкая бородавчатая жаба – я и то не удивилась бы. Все-таки у Хранителя иногда бывает весьма странное чувство юмора. Вдруг он так решил бы проверить меня на стрессоустойчивость? Но то, что лежало на синем шелке подкладки внутри изящной упаковки, удивило меня безмерно.

– Что это? – затаив дыхание, спросила я, разглядывая настоящее произведение искусства – массивное кольцо с просто неприлично огромным камнем, весьма напоминающим бриллиант. И в комплект к нему – колье с мелкой россыпью драгоценных камней.

– В Запретном мире принято носить обручальные кольца, – улыбнулся Хранитель, нежно беря мою ладонь в свою руку. – Я подумал, тебе будет приятно, если я поддержу эту традицию. – И он осторожно надел мне на безымянный палец правой руки подарок, от которого я все никак не могла отвести глаз.

– А колье – фамильная драгоценность моей семьи, – продолжал поражать меня щедростью Мердок, ловко застегивая замочек украшения на моей шее.

По телу прошлась предательская дрожь, когда его пальцы, словно случайно, пощекотали меня за ухом.

– Спасибо, – растроганно поблагодарила я, любуясь своим отражением.

Пожалуй, если вдруг я когда-нибудь решу расстаться с Мердоком, то буду обеспечена на всю оставшуюся жизнь. Проданных драгоценностей мне с лихвой хватит на безбедное ничегонеделание до самой старости.

– Кто же тебя отпустит, – улыбнулся мой муж и привычным жестом вызвал телепорт: – Прошу, дорогая. Только после тебя.

– Мердок, – замялась я, еще раз пристально оглядывая свой наряд, – ты, случаем, ничего не забыл? Вроде бы знака Запрета еще никто не отменял. А на платье его нет.

– Более того, – рассмеялся Хранитель. – На твоей униформе его тоже уже нет. После того как я и император разобрались с Советом, он больше не нужен. Вряд ли в Пермире остался человек, который в здравом уме и твердой памяти рискнет обратить на это внимание. Наслаждайся, больше никто не станет пенять тебе на твое неблаговидное прошлое.

– Здорово! – обрадовалась я. – Значит, я уже не отщепенка.

– Хотел бы я посмотреть на того, кто рискнул бы так назвать жену Хранителя, – хмыкнул Мердок и ласково привлек меня к себе: – Элиза, нас все ждут.

Я глубоко вдохнула и первой шагнула в темный провал. После мига привычного головокружения оказалось, что мы стоим на дорожке неподалеку от дворцовых ворот.

– Я решил, что не стоит злоупотреблять нарушением этикета и появляться прямо среди гостей, – ответил мой ненаглядный муженек на невысказанный вопрос. – Заодно и пройдемся немножко.

Конечно, можно было бы напомнить Мердоку, что далеко не все женщины считают прогулку на каблуках по гравию прекрасным времяпрепровождением. Но я промолчала и послушно заковыляла к решетке ворот, крепко вцепившись в рукав супруга. На удивление, туфли оказались весьма удобными и совсем не стремились сбить мои ноги в кровь. Хранитель лишь едва заметно кривил уголки губ в улыбке и осторожно поддерживал меня под локоть, когда я запиналась с непривычки. Все-таки весьма сложно уверенно чувствовать себя на каблуках, если всю сознательную жизнь провел в кроссовках.

Тем не менее первое испытание было успешно пройдено. Вскоре мы ступили в залитый светом двор замка, где оказалось весьма многолюдно. Я даже смутилась от множества взглядов, которые не замедлили на мне скреститься. Казалось, будто разом стихли все разговоры, и внимание присутствующих обратилось на меня.

– Не дергайся, – едва слышно прошептал Мердок. – Все в полном порядке.

Я гордо задрала подбородок и прошествовала через расступающуюся толпу к парадному входу, где нас уже ожидал император.

– Ваше величество, – почтительно поклонился Хранитель и незаметно дернул меня за руку. Я смущенно кашлянула и попыталась изобразить реверанс.

– Счастлив приветствовать вас на балу, – торжественно провозгласил Милорн, небрежным кивком ответив на наши приветствия, и поспешил спуститься к нам. Затем почтительно поцеловал мне руку и дружески хлопнул Мердока по плечу.

– Мы ждали только вас, – продолжил император, обводя присутствующих широким жестом. – Империя обязана знать своих героев. Не каждый день раскрывается заговор против законного наследника трона.

После этих слов императора у меня в груди неожиданно шевельнулось глухое раздражение. Мердок кинул на меня встревоженный взгляд, но я, напустив на себя как можно более беспечный вид, постаралась прогнать невольное ощущение неправильности происходящего.

– Я рад стараться, ваше величество, – после небольшой заминки ответил Хранитель. – Но все же большая часть заслуги принадлежит именно Элизе. Только благодаря ей мы узнали, что заговор вообще существует.

– Конечно, – расхохотался Милорн и еще раз поцеловал мне руку. – Я рад, что у меня такая бесстрашная и находчивая сестра.

После этих слов императора по двору прокатился легкий шорох недоумения. Видимо, не все еще знали, что я в курсе своих родственных отношений с правящим родом.

– Пройдемте во дворец, – наконец пригласил нас император. – И пусть начнется бал.

Мердок вежливо наклонил голову и подал мне руку, помогая подняться по лестнице. За нами потянулись и остальные.

В огромном зале, отведенном для торжества, царил приятный неяркий свет и витал едва уловимый аромат благовоний. Я бы сразу потерялась среди множества незнакомых людей, но Мердок, крепко обняв меня за талию, уверенно следовал за Милорном, перед которым в свою очередь люди почтительно расступались.

Подойдя к небольшому возвышению в центре зала, император обернулся и негромко кашлянул, призывая к вниманию. В зале тут же смолк гул перешептываний и установилась мертвая тишина.

– Друзья мои, – торжественно начал Милорн, – сегодня мы собрались здесь для того, чтобы выразить глубочайшую признательность Хранителю империи и его супруге. Эти люди, рискуя собственными жизнями, раскрыли заговор против власти и спасли вашего законного правителя.

Я покраснела. Конечно, приятно, когда тебя хвалят, но, по-моему, Милорн чересчур преувеличил мои заслуги. Просто я, как обычно, попалась под руку очередному охотнику за моей головой. Если рассудить по-честному, то успехом дела мы всецело обязаны Мердоку.

– Элиза, – неожиданно обратился ко мне Милорн, – ты показала, что полностью осознала прошлые прегрешения и заблуждения. Ныне ты достойна вернуться в ряды обычных граждан Пермира. Знак Запрета с тебя снимается.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*