KnigaRead.com/

Мария Двинская - Дети богов (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Двинская, "Дети богов (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Подъём оказался долгим и тяжёлым. Под конец я даже был готов согласиться на лифт, но в этой башне такой роскоши почему‑то не было.

Лестница закончилась неожиданно. Вместо следующего пролёта перед нами оказалась площадка с единственной дверью в стене. До этого на этажах от лестницы уходил коридор, с выходом в несколько комнат, а сейчас только одна дверь. Неужели, пришли? Я прикинул, как долго мы поднимались и сколько этажей оставили под собой. Выходило много, достаточно, чтобы оказаться на вершине башни.

Дверь была ровной и гладкой, без выступов и ручки. Её и дверью‑то признали только по характерному для Прежних оформлению — чёрно — золотая арка и в ней треугольных орнамент, образованный металлическими полосами.

Я толкнул дверь. Безрезультатно. Тянуть её было не за что. Вспомнив, как открывались двери в лифте, я попробовал сдвинуть дверь в сторону. Сначала в одну, затем в другую. Дверь не пошевелилась.

Вряд ли Прежние потратили столько времени и сил для создания обманки, вырезая лестницу и целую комнату в скале, скорее всего что‑то снаружи подпёрло её, не давая открыться.

Фер подошёл к двери и тоже попробовал её потолкать. Потом несколько раз стукнул по ней кулаком, прислушиваясь к звуку, и повторил удары уже в стену рядом.

— Вроде дверь… — вынес он своё вердикт, — звук разный.

— Может, выбить её как‑нибудь? — предположила Лера. Они вдвоём с Фером с надеждой посмотрели на меня.

— Можно попробовать.

Я заставил световой шарик гореть поярче и снова осмотрел дверь и стену вокруг неё.

— Лера, у тебя в сумке есть какая‑нибудь мазь погуще? Чтобы не стекала, если на стену намазать?

Лера на несколько секунд задумалась.

— Такой нет. Но, если важна только густота, можно смешать от простуды и от мозолей. А если добавить немного «зелёнки», если Фер её не выбросил, то печать будет хорошо выделяться на стене, — предложила девушка, догадавшись, что я собираюсь сделать.

Получив моё одобрение, она свернула из позаимствованного из блокнота листа бумаги кулёк и в нём замешала густую зелёную массу. Я аккуратно нарисовал на двери печать получившейся краской, попутно объясняя, что я делаю.

— Я собираюсь ударить по двери заклинанием воздушного кулака. Печать нужна, чтобы ограничить повреждения дверью, иначе может разрушиться и часть стены, обвалиться потолок или ещё что‑нибудь. Постарайтесь запомнить рисунок печати и заклинание кулака.

Молодые люди уставились в рисунок, запоминая изогнутые линии. Фер даже зарисовал его в свой блокнот, пообещав Лере дать переписать его, когда выберемся наружу.

— Запомнили? Теперь отойдите в тот угол, Фер, приготовь щит, могут полететь осколки.

На нижний этаж я их прогонять не стал — дверь находилась прямо перед лестницей и обломки могли перегородить её, а в тот угол попасть разве что случайно.

Как я и рассчитывал, воздушный кулак, усиленный и направленный печатью, разнёс дверь на куски. Песок, засыпавший дверь и не дававший ей открыться, хлынул в освободившийся проход широким языком. Когда он перестал течь, мы втроём подошли к проёму. Песок закрывал его полностью, его границу не было видно. Башня была погребена под ним полностью.

Лера расстроено села у дальней стены. Я видел, что она еле сдерживается, чтобы не заплакать. Фер со злобой пнул высыпавшуюся гору песка и присел рядом с девушкой, успокаивая её. Я не стал подходить к ним, и скрывая собственное разочарование и расстройство, брал песок в ладонь и позволял ему ссыпаться в кучу. Странно, но песок был тёплый. Он же не мог нагреться от удара! Я схватил посох и ударил его концом в верхнюю часть проёма, вызывая ещё один оползень. Мне не показалось, песок сверху был заметно теплее того, что снизу.

— Вы чего? — судя по голосу, Фер сомневался, можно ли уже считать меня спятившим или ещё рано.

— Песок сверху тёплый, — я опять потыкал посохом в стену песка, обрушивая её. — Значит, поверхность очень близко.

Молодые люди переглянулись, затем начали помогать мне выкапывать проход. Довольно скоро помещение заполонил песок, его пришлось скидывать вниз по лестнице. Но это дало плоды и мы, помогая друг другу, выбрались на поверхность.

Спохватившись, я кинул маленький сиреневый шарик заклинания в воронку осыпающегося песка, пока он не затянул лаз в башню.

— Сигнальный маячок, — объяснил я этот шарик. — Отзывается на поисковый сигнал вот такого характера, — я продемонстрировал, как надо посылать поисковое заклинание. — Зная его, можно найти маяк, иначе можно бесконечно в этой пустыне искать нужный бархан.

Фер с Лерой немного потренировались искать маяк. У Леры получалось лучше. Скорее всего, она точнее определит направление, но Фер сможет получить отклик на большем расстоянии.

Солнце стояло ещё высоко, но уже начало склоняться к закату. До наступления ночи и холода оставалось несколько часов. Молодые люди закончили терзать маяк и тоже оглядывали жёлтую песчаную пустыню вокруг.

— Фер, дай‑ка свой план города, — я протянул руку к парню. Тот удивился, ведь из города мы вышли, но открыл блокнот на нужной странице и протянул мне. Я сверил рисунок с выходом из башни, погребённой под песком.

— Нам туда, — указующий жест левее солнца.

— Почему? — сразу же спросила Лера.

— В том направлении должен быть лагерь Сольдо. Даже если они успели за эти два дня уйти, можно попробовать найти их по следам. Если поторопимся и не собьёмся с дороги, к ночи будем уже у тех башен.

Город на самом деле был не очень велик, проход по нему занял целый день только из‑за окружного пути и осторожного передвижения. Запомнив, под каким углом светило солнце, мы пошли по пустыне.

Палило солнце. Пришлось обрезать рукава рубах и повязать их на головы во избежание солнечного удара. От перегрева спасал ветерок, поднимаемый поочерёдно Фером и Лерой в качестве тренировки. Горячий песок обжигал даже через обувь, я пожалел Кешу и нёс его на плече. В таком виде мы и вышли к лагерю.

Сольдо ещё не успел увести отряд, хотя теперь собраны были все вещи, кроме палаток. Нас встретили удивлёнными и радостными возгласами.

Первым делом мы рванули к воде, затем накинулись на остатки ужина. На вопросы, где мы пропадали, я рассказал историю, что мы попали в подвал башни и сутки пытались выбраться оттуда, пока не удалось перенестись на поверхность с помощью магии. Но немного не рассчитал и появились далеко от лагеря, поэтому и пришли в таком виде. Мне поверили. Открыть портал перехода на небольшое расстояние могут уже на девятом — десятом уровне, поэтому, делая скидку на то, что через портал прошло трое, даже маги согласились с тем, что для этого понадобилось много времени. Говорить о подземном городе и о том, что мы видели в последней башне, я не хотел. Фер с Лерой тоже придерживались моей версии и только потом, когда удалось остаться наедине, спросили о причине такой секретности.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*