Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) - Ветова Ая
Лисси рассмеялась.
- Тут и двух мнений быть не может. Я бы тоже не отнесла Лакмер к лучшим достопримечательностям Груембьерра!
- Теги теги ма! Дук аж!
- Да ладно тебе! - снова засмеялась Лисси. - Если принимать Лакмер в умеренных дозах, то даже не пронесет.
Юноша ответно рассмеялся, показав всем ряд белых зубов, особенно ослепительных по сравнению с темной кожей.
- Дреги мажжу цукари цукаритхе пажа ду! Ду пажа выкхали чашами те вали те валинехи, - высказался он.
- Скучаешь по дому? - с сочувствием сказала Лисси.
- Мали чуцени цукхе рика. Хази фухизи ра! Мали дреги пажа ду... - продолжил татуированный изливать душу Лисси.
- Ты понимаешь, о чем они говорят? - шепнул Шак Саю.
- Только догадываюсь, - нервно поправил очки Сай. - Но, кажется, диалог у них идет неплохо и без нашего перевода, а тем более вмешательства.
- Да я как-то и не жажду вмешаться. А то еще куда-нибудь зашвырнет. Ты думаешь, это он тут все... - и Шак покрутил рукой в воздухе.
- Без всякого сомнения, - сказал Сай. - Я его вспомнил.
- И я тоже, - признался Шак и грустно откинул челку со лба.
- Я правильно понимаю, - присоединился к их беседе шепотом Слоувей, - что в прошлый раз вы оказались обязанными вашими приключениями именно этому ниссу?
- Но кто же он? - взволнованным шепотом закудахтала Сайрена.
- Не знаю, - сказал Сай. - Но он явно связан с канаками. И его канакские возможности простираются достаточно далеко.
- Не то слово, - процедил сквозь зубы Слоувей, окидывая взглядом горизонт.
Лисси недовольно оглянулась на шептунов, махнула кудряшками и продолжила
диалог с темнокожим юношей.
- Большое тебе спасибо за светящийся камень в пещере, - сказала она. - И еще за то, что ты помог победить мага.
Тут все присутствующие, включая татуированного, оглянулись на связанного Дертей. В глазах мага стояла ненависть. Он что-то шептал себе под нос: то ли заклинания, то ли ругательства.
- Ашба тум! Зубра тум! - пояснил татуированный.
Лисси фыркнула:
- Плохой - не то слово. И никакая цель не может оправдать его преступлений.
Он Роззи... - тут слезы выступили на глазах девушки. Юноша слушал Лисси, сочувственно склонив голову к плечу. - Что он сделал с Роззи! Но ты ведь знаешь? - юноша кивнул. - И я подумала... Твоя магия или сила... я не знаю, как ее назвать... она сильней его магии. Ты не мог бы... не мог бы... - голос Лисси сорвался. Она шмыгнула и сердито отерла глаза рукой, оставляя на лице грязный след.
- Нукхетуп! Драм! - строго сказал юноша и протянул руку в сторону детектива.
Слоувей невольно сделал шаг назад, а Хелли спряталась за Шака.
- Часы! - пояснила Лисси.
Она спрыгнула со столбика, подошла и забрала часы у детектива.
- Кхеки цуси! - ухмыльнулся татуированный, тоже слезая вниз.
Он поводил рукой над артефактом. Над часами вдруг засиял золотой круг, в точности повторяющий циферблат с движущимися часовой, минутной и секундной стрелками. Юноша продолжал водить рукой, и вдруг все увидели, как секундная стрелка замедлилась, потом застыла, а затем начала двигаться в обратном направлении.
- Не смей! - злобно выкрикнул Дертей и стал яростно выкручиваться, пытаясь разорвать платок, связывающий его руки.
- Вот сейчас точно получишь пулю в лоб, - пригрозил ему Слоувей, снова доставая револьвер. - Магическая защита-то тю-тю!
Дертей грязно выругался и перестал дергаться.
Секундная стрелка крутилась все быстрее и увлекла за собой минутную, которая, чуть поколебавшись, тоже начала двигаться в обратном направлении. Их движение все убыстрялось и убыстрялось, и вскоре они побежали так быстро, что глаз перестал улавливать их бег. И только часовая стрелка была отчетливо видна, двигаясь со скоростью секундной. Вдруг часы издали жалобный скрежет и взорвались в руках юноши, превращаясь в зеленые искры, разлетевшиеся в стороны.
Все вскрикнули и отшатнулись.
- Смотрите! - воскликнула Сайрена и указала на мага.
Перед ними сидел не юноша, а мужчина чуть старше пятидесяти лет. Сквозь пегие сосульки волос на окружающих злобно таращились серые, почти бесцветные глаза.
- Да, это Дертей. Внешность соответствует фотографии, - подтвердил детектив, хотя никто из окружающих и не нуждался в таком подтверждении.
- Если он снова постарел, то значит, Роззи... - вслух предположил Сай.
Лисси с надеждой уставилась на татуированного. Тот успокоительно подмигнул ей, потом расслабленно уселся на камни в тени столбика и снова погрузился в созерцание моря и неба с редкими белесыми сгустками облаков.
- Если всем этим миром управляет он, - продолжил размышлять Сай, - то значит, это он нанюхался мемории.
- То есть он и есть нос дома? - уточнил Шак.
- Фигурально выражаясь.
- Предложить ему тоже нюхнуть табаку? - с оптимизмом предложил Шак.
- А это не опасно? - забеспокоилась Сайрена.
- Для кого? - тоже забеспокоился Шак.
- Ну, для того, кто предложит нюхнуть, - пояснил Сай.
Шак всерьез задумался над этим вопросом, насупился, отвернулся и стал старательно отряхивать рубашку от пыли.
- Может, Лисси? - робко предложила Сайрена мужчинам. - Кажется, контакт она с ним уже наладила...
- Кхм-кхрм... - неодобрительно откашлялся детектив, но Лисси лишь задумчиво прищурилась, кивнула головой и протянула руку за табакеркой.
После чего уселась на камни рядом с темнокожим юношей. Пару минут она сидела молча и лишь перекидывала коробочку из одной руки в другую, пока не привлекла своим жонглированием внимание татуированного.
- Хочешь попробовать? - предложила ему Лисси, открывая табакерку. - Классная вещь! Проясняет мозги!
И, подавая пример, она вложила табак себе в нос и отчаянно чихнула. Татуированный засмеялся, потом последовал ее примеру. Группа наблюдателей с замиранием сердца смотрела, как юноша взял солидную понюшку и вложил ее в ноздрю.
- Апчхи! Ап-п-пчхи! - громогласно сообщил он миру.
- Ну классно же! - с показным оживлением сказала ему Лисси и показала большой палец.
- Ссази аж! - подтвердил татуированный.
Он взял табакерку в руки и стал рассматривать ее. Потом зевнул, посмотрел затуманенным взглядом на Лисси и пояснил:
- Пукхати цук.
- Если клонит в сон, то поспи, - ласково предложила ему Лисси.
Татуированный согласно кивнул и доверчиво положил ей голову на колени.
Сонно пробормотал что-то вроде «кхе кути» и закрыл глаза.
ГЛАВА 64, в которой происходит очередной катаклизм
- Заснул, - шепнула Лисси друзьям, и те робко приблизились.
- Крепко? - с подозрением уточнил Шак.
Лисси осторожно отвела от лица спящего прядь волос.
- Крепче не придумаешь, - подтвердил детектив.
Он снял сюртук и помог Сайрене усесться на него, после чего с кряхтением присел сам, прислонившись к каменному столбику. Сай с Шаком последовали его примеру.
- И сколько нам ждать? - поинтересовалась Хелли. - По идее, он поспит и придет в норму, да?
- Ага, - кивнул Шак. - Выспится и ка-а-ак зашвырнет нас куда-нибудь подальше! На свежую голову.
- Типун вам на язык! - прошипела Хелли.
- Тише! - осадила говорунов Лисси. - Дайте человеку поспать!
- Человеку? - скептически изогнула бровь Хелли.
- А мне здесь нравится, - неожиданно сказала Сайрена. - Море, пальмы, тепло.
В Груембьерре сейчас холодно и пасмурно.
- Ну и пусть! Я все равно по Груембьерру скучаю, - призналась Лисси. - Пусть даже там и плохая погода.
- Соглашусь с вами, Лисси, - сказал Сай. - Груембьерр мне дороже любого другого места. Стал дорог, - поправился он.
- Г руембьерр не без недостатков, - покашлял Слоувей. - Но я с ним тоже сроднился.
- Я - единственный недостаток Груембьерра, - грустно улыбнулась Лисси.
Все собрались было бурно протестовать, но девушка приложила палец к губам и указала на спящего юношу.