KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрэ Нортон, "Три руки для Скорпиона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это он делает, — прошептала она.

Неспособность отправить посыл стала для нас чем-то вроде потери глаза, уха, руки — но это оказалось страшнее любой раны.

«Матушка!» — мысленно прокричала я, вложив в посыл всю свою силу. Я хорошо видела матушку, она стояла между отцом и Золаном и смотрела на Удо.

Ничего… Молчание… Чувство потери…

«Там!»

Не могло же совсем ничего не остаться от крепчайшей связи, дарованной нам при рождении! Но нет, вновь пустота.

«Дьюти…» — предприняла я последнюю отчаянную попытку.

Когда-то Дьюти казалась мне всезнающей, именно она старалась, чтобы мы всегда познавали и оттачивали свой дар.

«Дьюти!»

Если бы было можно, я бы крикнула вслух.

Старушка ворожея стояла чуть поодаль. Похоже, допрос Избранного интересовал ее меньше остальных. Она устремила взгляд на торчащую из каменного столпа голову. Она непрерывно шевелила губами. Я не сомневалась: она всеми силами старается наложить заклятие на фраша.

Силла отпустила мою руку и решительно шагнула к камню. Фраш поднял голову и уставился на мою сестру. Его пухлые губы разъехались в ехидной ухмылке.

Силла меньше всех нас любила спорить. Ее лицо превратилось в застывшую маску. Она подняла правую руку, в пальцах которой сжимала рукоять кинжала. Клинок — для такого непростого дела? С колдовством не сражаются обычным оружием! И тут я вспомнила: у древней магии свои законы. Порой довольно прикосновения холодной стали. Я выхватила собственный стилет. Его клинок был не просто выкован одним из лучших отцовских кузнецов, но и отчасти наделен Силой.

Напрочь забыв о нашем пленнике-жреце и о тех, кто находился рядом с ним, я поравнялась с Силлой. Она встала перед головой фраша. Тот перестал скалиться. Я не могла узнать мою сестру. Она, не меняясь в лице, выше подняла кинжал.

— Сталь, холодная сталь, — произнесла она нараспев, словно вспомнила строчку из песни какого-то барда.

Если голова может вздрогнуть, не имея шеи и плеч, то именно это произошло с головой фраша.

— Глаза, чтобы видеть, — продолжала Силла бесстрастным голосом и ближе придвинула кинжал к камню. Голова фраша задергалась из стороны в сторону, но деваться ему было некуда.

И тут меня кто-то схватил за плечо и так грубо оттолкнул, что я чуть не упала, если бы Силла не поддержала меня. Золан схватил ее за руку в то самое мгновение, когда она была готова вонзить свой клинок в правый глаз фраша.

Силла зарычала, как собака, и зашипела не хуже Древолаза, не глядя на того, кто пытался удержать ее. Она проворно, с помощью обманного движения, которому нас научили давным-давно, перебросила стилет в левую руку.

Но Золан оказался быстрее. Он ударил ребром ладони по запястью сестры с такой силой, что я услышала стук. Силла выронила стилет, яростно вскрикнула и развернулась, готовая обрушить свою злость на Золана, но тот держал ее крепко.

Я разгневалась не меньше сестры, но вдруг услышала, как фраш фыркнул и захихикал.

— Что здесь происходит? — вопросила матушка, встав рядом с Золаном.

Ей ответила Силла. Ее бледность сменилась жарким румянцем. Еще ни разу в жизни я не видела ее такой разъяренной.

— Эта тварь из земных глубин, — Силла кивком указала на фраша, — решила пошутить над нами. Нас поразила мысленная немота! — Она ударила Золана локтем в живот. Тот охнул и отшатнулся. — Они боятся стали, эти древние, — разве об этом не говорится во всех старинных преданиях? Так пусть он поцелуется со сталью, пока не решит, стоит ли играть с нами в дурацкие игры!

Золан обхватил руками ее плечи и встряхнул ее.

— Ты хочешь, чтобы мы все погибли?

Неожиданно я почувствовала, что мою голову словно обручем сдавило. Ощущение было настолько болезненным, что я выронила стилет, сжала виски ладонями и стиснула зубы, чтобы не вскрикнуть. Неужели это сокрушительное давление было посылом? Если да…

— Я же сказала… — визгливо прокричала Силла. — Я словно взаперти! И Бина, и Там, наверное, тоже…

— Так и есть, — резко выговорила Там, вставшая у меня за спиной.

— Что тут за игры? — с хрипотцой в голосе осведомился наш отец.

— Это не игры, — ответила ему матушка. — Это правда. Наши дочери не могут посылать и слышать мысли.

Отец устремил взгляд на Золана.

— Ты подчинил себе это существо — по крайней мере, всем нам так показалось. Как же фраш сумел выстроить такую преграду?

Лицо отца стало словно каменное. Он смотрел на человека из Потемок так, будто они остались в мире одни. Но матушка встала рядом с отцом.

— Сталь, — проговорила она. — Дьюти…

— Миледи, — немедленно отозвалась Дьюти.

— Что сказано о стали в «Малихор Сум Магниа»?

— Что древние ее не переносят, — торопливо ответила ведунья. — Когда мы, обитатели Верхнего мира, впервые изготовили этот металл и стали ковать из него оружие, существа, обитавшие в лесных чащобах и внешнем мире, обратились в бегство.

Силла неотрывно смотрела на фраша.

— Похоже, — произнесла она со стиснутыми зубами, — они убежали недостаточно далеко!

Матушка посмотрела в глаза Золану, но ничего не сказала. Правда, возможно, они что-то сказали друг другу мысленно. Отец кивнул и так проворно шагнул к Золану, что тот и моргнуть не успел, а отец уже схватил его за руки и вывернул их за спину.

Золан стал беспомощен и почти сразу перестал бороться. Однако он предупредил всех:

— Хорошенько подумайте о том, что вы собрались сделать! Госпожа волшебница, лорд-смотритель, неужто вы готовы открыть врата для Силы, которую даже не можете надеяться покорить?

Я снова заметила гадкую ухмылку на губах фраша.

Я заглянула внутрь себя и попыталась призвать на помощь Силу так, как я это делала в Потемках, — расставила руки в стороны, растопырила пальцы. Я почувствовала, как руки согреваются, но это чувство получилось гораздо более слабым, нежели прежде. Я словно возвратилась в раннее детство, когда впервые ощутила, что наделена Силой, и должна была научиться тому, как ею управлять.

— Этот фраш, — сказала матушка, — кровью подчинен или был подчинен твоей воле. Так что же, по твоей воле наши дочери не могут мысленно говорить одна с другой?

— Вы слышали, миледи, — отвечал человек из Потемок, — что сказал этот Удо. Заклятие кровью, каким бы могущественным оно ни было, не может целиком подчинить себе великую Силу Тьмы. Этот древний, — Золан кивком указал на фраша, — наверняка был уже покорен тем изменником глиняного народа, которого я послан разыскать. Когда сюда явился Удо, он, не ведая о том, что мы взяли в плен этого древнего, призвал его к себе, полагая, что тот все еще пребывает во власти его господина. И древний явился, чтобы послужить Удо в меру своих сил.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*