David Eddings - Огненные Купола
Переменилось в Сефрении и кое-что еще. И прежде лицо ее словно светилось, но теперь оно просто сияло. Тень горестной тоски, казалось, навсегда поселившаяся в ее глазах, теперь исчезла. Впервые за много лет знакомства с Сефренией Спархок увидел ее целостной и совершенно счастливой.
– Долго ли это будет продолжаться, Спархок-рыцарь? – вежливо осведомился Энгесса. – Сарсос, конечно, близко, но… – он не закончил фразы.
– Я поговорю с ними, атан. Быть может, мне удастся убедить их, что эту сцену можно завершить и попозже. – Спархок подошел к возбужденной компании, столпившейся у кареты.
– Атан Энгесса только что высказал интересное предположение, – сообщил он. – Идея, конечно, новая и необычная, но он указал, что мы, вероятно, могли бы проделывать все это уже в стенах Сарсоса – раз уж город так близко.
– Вижу, в этом он не переменился, – заметила Сефрения Элане. – Неужели он все так же пытается неуклюже острить по любому удобному поводу?
– Я работаю над этим, матушка, – улыбнулась Элана.
– На самом деле я спрашивал вот о чем: пожелаете ли вы, дамы, наконец въехать в город или же предпочтете заночевать прямо здесь, на дороге.
– Вечно ты все портишь, – упрекнула Элана.
– Но нам и в самом деле лучше двинуться дальше, – сказала Сефрения. – Вэнион ждет нас, а вы знаете, как он не выносит любителей опаздывать.
– Вэнион?! – воскликнул Эмбан. – Я думал, что он уже давно умер.
– Я бы так не сказала. Он живехонек и бодр, даже слишком бодр. Он поехал бы со мной вам навстречу, если бы не растянул вчера лодыжку. Держится он храбро, но нога у него болит больше, чем он согласился бы признать.
Стрейджен шагнул к Сефрении и без малейшего усилия поднял ее на подножку кареты.
– Чего нам ждать в Сарсосе, дорогая сестра? – спросил он на безупречном стирикском наречии. Элана изумленно взглянула на талесийца.
– До чего вы скрытны, милорд Стрейджен. Я и не подозревала, что вы говорите по-стирикски.
– Я давно хотел сказать вам об этом, ваше величество, да как-то все из головы вылетало.
– Я полагаю, Стрейджен, тебе нужно готовиться к некоторым неожиданностям, – сказала Сефрения. – Да и всем остальным тоже.
– К каким еще неожиданностям? – спросил Стрейджен. – Вспомни, Сефрения, что я вор, а воры не любят неожиданностей. Это вредно для нашего здоровья.
– Я полагаю, что всем вам лучше пересмотреть свои представления о стириках, – предупредила Сефрения. – Здесь, в Сарсосе, нам нет нужды притворяться простыми и необразованными, и на здешних улицах вы встретите совершенно иных стириков.
Она уселась в карету и протянула руки к Данае. Маленькая принцесса тотчас взобралась к ней на колени и поцеловала ее. Зрелище было безобидное и совершенно естественное, но все же Спархок в глубине души изумился тому, что этих двоих не окружил нимб сияющего света.
Затем Сефрения взглянула на Эмбана.
– О боги, – сказала она. – Ваша светлость, я совсем не рассчитывала на то, что вы окажетесь здесь. Насколько глубоки и незыблемы ваши предубеждения?
– Ты мне нравишься, Сефрения, – отвечал маленький толстяк. – Мне не по душе упорное нежелание стириков приобщиться к истинной вере, но я отнюдь не принадлежу к воющим фанатикам.
– Не согласишься ли выслушать совет, друг мой? – спросил Оскайн.
– Охотно.
– Я бы посоветовал тебе рассматривать свой визит в Сарсос как отдых и на время забросить подальше свою теологию. Гляди по сторонам, но пусть то, что тебе не понравится, обойдется без твоих комментариев. Империя была бы в высшей степени довольна, Эмбан, если бы ты так и поступил. Прошу тебя, не тревожь стириков. Они народ чувствительный и едкий, да к тому же обладают способностями, которых мы не можем постичь до конца. Так что давай не будем вызывать вспышек, которых легко можно избежать.
Эмбан открыл было рот, словно собираясь резко ответить, но затем в его глазах появилось беспокойство, и он явно передумал.
Спархок коротко переговорил с Оскайном и Сефренией и решил, что большинство рыцарей церкви вместе с пелоями станет лагерем под стенами города. Эта предосторожность поможет избежать неприятных случайностей. Энгесса отослал атанов в гарнизон к северу от городских стен, и эскорт, окружавший карету Эланы, въехал в город через никем не охраняемые ворота.
– В чем дело, Халэд? – спросила Сефрения у оруженосца Спархока. Юноша, хмуря брови, озирался по сторонам.
– Конечно, это не мое дело, леди Сефрения, – сказал он, – но разве разумно здесь, на севере, строить дома из мрамора? Зимой в них, должно быть, на редкость холодно.
– Он так похож на своего отца, – улыбнулась Сефрения. – Сдается мне, Халэд, ты разоблачил один из наших тщеславных трюков. Видишь ли, на самом деле наши дома выстроены из кирпича. Они лишь отделаны мрамором, чтобы придать красоту нашему городу.
– Леди Сефрения, даже кирпич недостаточно хорошо сохраняет тепло.
– Только не тогда, когда строишь двойные стены, а пространство между ними заполняешь футовым слоем штукатурки.
– Но на это нужно много сил и времени.
– Ты бы немало удивился тому, как много сил и времени могут затратить люди, чтобы потешить свое тщеславие. Кроме того, Халэд, мы ведь всегда можем немножко сжульничать, если в том будет нужда. Наши боги обожают мрамор, а мы хотим, чтобы они чувствовали себя здесь как дома.
– А дерево все же практичнее, – упрямо сказал он.
– Конечно, Халэд, так и есть, но оно такое обыденное. Нам нравится быть не такими, как все.
– Да, уж это вам вполне удалось.
Сарсос даже пах иначе. Во всяком эленийском городе ощущались неприятные испарения – смесь сажи из дымящих труб, гниющего мусора и зловония из примитивных и плохо очищавшихся сточных ям. В Сарсосе же пахло розами. Стояло лето, и повсюду были небольшие парки и скверы, усаженные розами. Лицо Эланы стало задумчивым, и Спархок внутренним взором провидел обширную программу общественных работ, которые предстоят в будущем эленийской столице.
Архитектура и расположение зданий в городе были тонко продуманны и в высшей степени сложными. Улицы были широкими и по большей части прямыми – если только жители города не нарушали их упорядоченность по каким-то эстетическим причинам. Все дома были отделаны мрамором и по фасаду украшены изящными белоснежными колоннами. Это был совершенно не эленийский город.
И обитатели его выглядели странно не по-стирикски. Их сородичи на западе носили мешковатые одеяния из белого домотканого холста. Такая одежда настолько широко была распространена среди западных стириков, что стала как бы их отличительным знаком. Стирики Сарсоса одевались в шелка и лен, и хотя они тоже отдавали предпочтение белому цвету, встречались и другие оттенки – синий, зеленый, желтый, а иногда и ярко-алый. Стирикских женщин на Западе видели редко, но здесь их было множество. Они тоже одевались ярко и вплетали в волосы живые цветы.