Андрей Ерпылев - Город каменных демонов
— Превосходно! Вы знаете, это действительно превосходно!
Бригаденфюрер прошелся перед десятками выстроенных правильными рядами совершенно одинаковых чудовищ — иного слова не подобрать — приземистых, но неописуемо мощных на вид существ, отдаленно напоминающих каких-то доисторических тварей вроде трилобитов. Вернее, тех же трилобитов, если бы они не вымерли миллионы лет назад, а приспособились к новым условиям жизни, эволюционировали и вышли на сушу, на погибель всему остальному. Бернике почувствовал, как по спине у него пробегает мороз при одной мысли, что он был причастен к созданию ЭТОГО.
В виде чертежей и схем, одиночных образцов, прототипов каменное воинство не настолько впечатляло, как эти безмолвные, поблескивающие антрацитовыми гранями ряды творений, созданных лишь для трех задач: убивать, убивать и еще раз убивать.
— Признаться, я рад, господа, что тут сияет яркий свет, — пошутил посланец фюрера, оборачиваясь к своей «свите», замершей на почтительном расстоянии.
Представлять во всей, так сказать, красе свои детища собрался почти весь научный коллектив объекта «А». Манкировать такой возможностью встать под поистине «золотой дождь» наград и привилегий, готовый щедро пролиться на головы счастливчиков, не счел возможным никто. Даже фрондирующая молодежь. Даже битые жизнью старые ортодоксы.
— Не хотел бы я оказаться с этим зверинцем один на один. Ох, как не хотел бы…
Он подошел к ближайшему «солдату» и, подражая фюреру, за неимением щеки, по которой можно было потрепать вояку, или плеча, по которому можно похлопать, пару раз шлепнул по гладкой поверхности панциря, отдавшегося под ладонью глухим монолитным гулом. Словно нагретый под солнцем валун.
Нагретый?
— Э-э-э… профессор, — обратился эсэсовец к научному руководителю проекта — кстати, уже четвертому. — А почему он теплый? Разве они уже функционируют?
— Конечно, — развел длинными, по-мужичьи мосластыми руками профессор Штайнер. — Они находятся в состоянии готовности, если так можно выразиться, с самого своего создания. У них нет органов управления, — со сдержанной гордостью произнес он, становясь рядом с офицером и гладя широкой лапой молотобойца каменную спину. — И вывести их из строя можно лишь разрушив. Но и это не конец, уверяю вас…
— Значит, если сейчас погаснет свет…
— Совершенно верно, господин э-э-э…
— Без чинов, профессор. Что же нам делать в этом случае?
— Увы, — бригаденфюреру показалось, что профессор смеется над ним. — Скорее всего, только умереть. К сожалению, правила «свой-чужой» здесь не действуют. Мы работаем над этим, но…
— Чего же вы молчали? Значит, в любой момент…
— Это лишь в том случае, если свет погаснет. Смею вас уверить, что подобное просто-напросто невозможно. Осветительные приборы в этом помещении и вообще на всем уровне питаются вовсе не из городской сети. Даже если сейчас линия, снабжающая электроэнергией весь объект, будет оборвана, у нас останется достаточно времени, чтобы покинуть это место. Аварийный генератор, находящийся через несколько помещений отсюда, будет заменять внешний источник ровно столько, сколько потребуется, чтобы устранить неисправность.
— Вы меня успокоили… — перевел дух Бернике.
Мужчина не из трусливых, не раз доказавший свое мужество и на поле боя, и в неустанной борьбе с врагами Рейха, он не хотел закончить свои дни в клешнях каменного урода. К тому же, по иронии судьбы, практически им и созданного. Лавры Франкенштейна его никогда не прельщали.
— Итак, я хотел бы посмотреть хотя бы парочку каменных солдат в действии. У вас все готово?
— Да, три каменных солдата уже на арене. Прошу вас проследовать за мной…
И в этот момент матовые плафоны под потолком мигнули и потускнели.
У всех присутствующих екнуло сердце, но сбой напряжения уже миновал, и лампы снова как ни в чем не бывало сияли, озаряя все под собой неживым ртутным светом.
— Видите, — пробормотал профессор, в одно мгновение утративший весь свой апломб, нервно вытирая скомканным платочком пот, струящийся по лбу. — Все в полном порядке…
Где-то над Восточной Балтикой, бомбардировщик Авро 683 «Ланкастер»,1945 год.
— Мистер Дженкинс!..
Майор королевских ВВС Уильям Дженкинс поднял налитые свинцом веки и уставился на плавающую в дымке тусклую лампу, забранную проволочной сеткой. Постепенно оживали другие чувства.
Уши ощутили низкий гул четырех мощных «мерлинов»,[45] работающих в унисон и со временем становящихся еще менее заметными для привычного уха, чем тиканье часов в ночной тишине. Тело почувствовало медленную, выматывающую вибрацию, которой была пропитана вся махина, несущаяся со скоростью триста узлов на высоте четырех с лишним миль над взбаламученной штормом поверхностью моря. Обоняние иного непривычного человека было бы травмировано совокупным ароматом семи здоровых мужчин, облаченных в не самую легкую на свете одежду, которая давала возможность переносить арктический холод заоблачной высоты, да еще «обогащенным» запахами авиационного бензина, несвежего бекона и, наоборот, свежего перегара и… сигарного табака.
— О'Брайен, — разлепил командир пересохшие губы. — Если второй пилот не затушит сию же минуту свою проклятую сигару и не спрячет ее так, чтобы и грана этой проклятой никотиновой вони не висело в воздухе…
— Куда, мастер? — послышался из кабины, отделенной от клетушки, где отдыхал майор, лишь тонкой алюминиевой стенкой, сплошь оклеенной полураздетыми блондиночками, веселый голос лейтенанта Фаррэла.
— В… — ни на секунду не затруднился майор с точным адресом, тут же встреченным радостным гоготом полудюжины молодых здоровых глоток. — Не то я отправлю его вниз вместе с нашим «таллбоем»,[46] — закончил он, снова смеживая веки.
Как всегда, последним пробудился вкус. Дженкинс ощутил во рту некое подобие королевских конюшен после традиционного весеннего дерби. Пренеприятнейшее, нужно сказать, ощущение. «Чтобы я еще раз набрался перед боевым вылетом… Да еще в компании с этими проклятыми янки… Что за мерзость они пьют вместо виски?»
— Что тебе, О'Брайен?
— Если вы забыли, господин майор, — скривил тонкие аристократические губы в язвительной улыбке штурман-бомбардир, — то эскадрилья ложится на боевой курс. Через двадцать пять минут под нами будут наци.
— Спасибо, что напомнили, капитан, — сухо ответил Дженкинс, принимая вертикальное положение и пытаясь вытерпеть присутствие в мозгу доброй сотни веселых ирландцев, отплясывающих яростную джигу. — Сержант Аткинс, обеспечьте связь с командиром основной группы.