KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Constance_Ice, "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

перевели дух и бросились в подземелья. Хорошо еще, что две фигурки, Клары и Тоби, двигались навстречу им, а не удалялись. Дети, судя по карте, уже несколько минут беспорядочно плутали по подземельям, ища выход. - Быстрее, - Гарри, уже не прячась, сбросил плащ на руки Рона и побежал. Профессор Снейп уже подходил к детям с другой стороны и даже если еще не видел их, то вполне уже мог услышать. Гарри вихрем слетел с трех пролетов лестницы и остановился, задыхаясь, прямо перед помирающим от страха Тоби Табби. Тоби не заорал от страха при виде Гарри только потому что от ужаса потерял дар речи. - Ч-что ты тут делаешь? - начал заикаться он. Сзади налетела маленькая леди Клара. - Гарри, Гарри! - стремительным шепотом застрекотала она. - Мы тут такое придумали!.. - Уходите! Быстро! - заорать на этих глупых ребятишек Гарри не мог, потому что в коридоре уже ясно были слышны шаги Снейпа. - Сюда! - приказал он шепотом и потащил ребят за собой. На лестничной площадке их уже ждали с плащом Рон и Гермиона. Рон отчаянно махал рукой, а Гермиона в ужасе следила за картой. Клара тихо испуганно пискнула: Снейп проходил как раз по тому месту, где они с Тоби только что стояли, и она уже смогла услышать его шаги. - Живо! - Гарри накрыл плащом первоклашек. Впятером под ним стоять было практически невозможно, если уж и втроем было под ним тесно, но все присели на пол, вжались в уголок и подтянули колени к подбородку. Снейп задумчиво поднимался по лестнице. Видимо, он так хорошо знал здесь все ходы и переходы, что даже не пользовался палочкой, чтобы зажечь огонь. Прямо возле испуганно дрожащих под плащом ребят он остановился, о чем-то задумавшись. Сквозь прозрачную изнутри ткань плаща Гарри видел, как нервно дергается жилка на виске у профессора. Снейп о чем-то напряженно размышлял. Затем он решительно повернул наверх и почти побежал по лестнице. - На второй этаж пошел, - свистяще прошипел Рон. - Что ему там понадобилось? - Пойдем за ним, - Клара явно была недовольна, что ее ночное приключение так быстро закончилось, и она жаждала новых свершений. - Никуда вы не пойдете, юная леди, - зарычала Гермиона. - Вы отправляетесь спать, ясно? И вы, молодой человек, тоже! Тоби был бы и рад очутиться в постели сию же минуту, но Клара скорчила недовольную гримаску. Она уже открывала рот, чтобы заявить о своих претензиях. - Утром поговорим, - сурово отрезала Гермиона. И тут раздались чьи-то легкие шаги. Кто-то или что-то бежало по лестнице за только что исчезнувшим наверху профессором Зельеделия. Ребята не успели снова натянуть на себя плащ, как на площадку вихрем взлетел Сириус. Шкура на нем топорщилась, язык нервно свисал изо рта. Он тяжело дышал от быстрого бега. - Си... Шлярик, - тихо окликнул его удивленный Гарри. - Что ты здесь делаешь? Сириус остановился как вкопанный, явно не ожидая увидеть здесь такое столпотворение. Затем он быстро мотнул головой наверх, туда, куда поднялся Снейп и поспешил туда же. - Он зовет нас за собой! - Клара вырвала руку из цепкой хватки Гермионы и понеслась следом за Сириусом. - Стой, куда ты, глупая девчонка! - застонала Гермиона. - Ребята, быстрее за ней, а то она еще что-нибудь натворит. Гарри, волоча за собой сильно зевавшего Тоби, и Рон припустили за Кларой и Гермионой. Плащ то и дело слетал с них троих. На втором этаже (Филч и миссис Норрис переместились в астрономическую башню, поэтому не могли их увидеть) они настигли Сириуса, осторожно выглядывавшего из-за поворота. Рону и Гарри, с Тоби в охапке, прошлось резко затормозить, чтобы не врезаться в Гермиону и Клару. Любопытный нос-уточка усиленно пытался высунуться из-за угла, а Гермиона, стараясь не шуметь, оттаскивала юную леди. Сириус тихо рыкнул, мотнув носом в ту сторону, где затихли шаги профессора Снейпа. Гарри осторожно подвинул в сторону девочек и выглянул из-за угла, не снимая капюшона плаща. Снейп подошел к двери кабинета профессора по Защите от сил зла. Он достал палочку, пробормотал что-то и тихо чертыхнулся. Видимо, заклятие не сработало. Тогда он банально пригнулся и откровенно припал глазами к замочной скважине. То, что он там увидел, его настолько поразило, что он отшатнулся. Гарри почувствовал, как под его рукой напрягся Сириус. И тут дверь с шумом распахнулась. На пороге кабинета возникла Валери Эвергрин в пышном кружевном пеньюаре. Ее глаза метали молнии. - Что вы здесь делаете, профессор? - холодно осведомилась она. Снейп, казалось, даже не смутился. - Я проходил мимо, - так же холодно-равнодушно ответствовал он. - И услышал в кабинете шум. Я думал, что у вас что-то случилось и решил... - Посмотреть в замочную скважину? - Валери Эвергрин шла напролом. Ее глаза смеялись, но лицо оставалось каменным, как у статуи. - Профессор, когда вы оставите вашу любимую привычку совать нос в чужие дела? - Что вы делаете здесь поздно ночью? - Снейп от злости стал уже абсолютно невежливым. Это, однако, придало профессору Эвергрин сил. - Что я делаю в моем кабинете, это мое дело, профессор! - В Хогвартсе все эти игрушки не работают, - презрительно сказал Снейп, складывая руки на груди и меряя мисс Эвергрин ядовитым взглядом. Взгляд у него почему-то все время съезжал в вырез ее пеньюара. - Вы, кажется, этого не знали? Или просто не хотите признать, профессор? - Черт возьми, профессор, если вы и дальше будете подсматривать за мной в замочную скважину, то я буду вынуждена доложить директору о том, что у одного из учителей в школе не все в порядке с психикой! - рявкнула мисс Эвергрин и захлопнула дверь у Снейпа перед носом. Снейп тихо что-то прошипел и сжал кулаки. Крыть ему было нечем: с запертой дверью не поспоришь.

Глава 27. Прогулка по осеннему лесу

Гарри знал, что Гермиона планировала прямо с утра устроить Кларе и Тоби промывку мозгов, но то, что произошло в гостиной Гриффиндора до завтрака в канун Хэллоуина, превзошло самые смелые его ожидания. Он еще никогда не видел Гермиону такой. Рон сидел в уголке и тоже, разинув рот, смотрел, как Гермиона, обычно тихая и вежливая, орет на малышей так, как на это был бы способен, наверное, только профессор Снейп. Впрочем, фразы, пулей вылетающие из ее уст, тоже вполне могли бы принадлежать Снейпу.

- Вам не дорога честь колледжа! Вам наплевать на то, что существуют правила, которые придуманы не просто так, а для того, чтобы вас обезопасить от возможных неприятностей! - распиналась Гермиона, размахивая руками, как мельница. Гарри изумленно смотрел, как Гермиона, которую он так хорошо знал, превращается в фурию, и понял, что она, наверняка, переволновалась больше всех.

- Эти правила и так нарушают все, кому не лень, - фыркнула Клара. Все время, пока Гермиона произносила свою нравоучительную тираду, маленькая герцогиня и ухом не вела, сохраняя на лице выражение, полное упрямой уверенности в том, что правила придуманы только для слабаков и трусов, а уж ее к ним причислить никак нельзя. - И ты, и Гарри с Роном тоже сто раз бродили по школе ночью! И правила тоже нарушали! И еще...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*