Виталий Момотюк - Посмертие. Второй шанс
Но всё равно к лагерю Волков они добрались быстро: солнце ещё только начало клониться к закату. Греф заблаговременно сменил облик, но оказалось, что зря. Никто не вышел их встречать, и только два оборотня проводили их к стоянке, не показываясь, впрочем, на глаза. На месте их встретили два воина и проводили к Угрулу, который сидел на шкуре и разглядывал рассыпанные перед собой мелкие плоские кости. На желтоватой их поверхности были нанесены заковыристые знаки.
— Хотеть видеть свой будущее? — спросил шамана Греф, после того, как они обменялись скупыми приветствиями.
— Моя судьба меня не интересует.
— Что интересовать?
— Судьба племени. Но духи скрывают грядущее. Я уже несколько раз бросал кости, но смысл их повествования каждый раз ускользает от меня.
— Твои кости молчат? — удивилась Язима.
— Кости не могут молчать, — сухо ответил Угрул, — Но в их речи нет смысла. Я вижу, что нашего племени больше нет. Но я нигде не вижу его смерти. Племя не умирает, но и не живёт в грядущем. Я этого не понимаю. Я впервые не понимаю речи костей, и от этого мне становится страшно.
— Сегодня кости не говорить — говорить завтра. Говорить в другой день. Оставь их. Говорить о деле. Твои воины здесь?
— Тебе так не терпится начать сражение? Да, сюда пришли все, кто услышал мои слова и успел прийти. Я дал слово, и я готов идти с тобой, но… — палец шамана уставился прямо на Грефа, — Я должен знать три вещи, иначе с тобой пойду только я один, а воины вернутся к семьям.
— Говори. Я отвечать.
— Ты уверен в победе?
— Да.
— Много воинов вашего племени идёт в битву?
— Все, кто слышать меня.
Угрул улыбнулся, услышав ответ. Греф даже удивился, что этот человек, оказывается, умеет так по–человечески улыбаться. Это совсем не вязалось со всеми этими шкурами, клыками и мрачным взглядом.
— Если мы победим в битве, воины твоего племени дадут нам и нашим семьям уйти?
— Да, — коротко ответил Греф.
— Ты уверен в этом?
— Да. Вы уходить. Но я хотеть говорить с тобой после битвы.
— О чём?
— Мы говорить потом.
Угрул мрачно улыбнулся.
— Понимаю. Ты уверен в победе. Но ты не уверен в том, что и ты, и я уцелеем в этой битве. Хорошо, если мы будем живы — мы поговорим. Ты пришёл раньше, чем я ожидал тебя увидеть. Почему? Здесь ещё не собрались все воины.
— Не ждать. Нужно идти. Сейчас.
— Что случилось?
— Дождь, — Греф указал рукой на светлеющие облака, — Он не идти завтра.
— Я понял тебя, — шаман сгрёб кости в кожаный мешочек и встал со шкуры, — Ты прав: если Убийцы снова окажутся в небе, то нам не победить. Значит, сражаться будем ночью?
— Перед рассвет. Ты вести воины и звери к тому месту, где погибать твои люди, — Греф кивнул на Язиму, — Она знает где. Я приводить туда воинов. Мы там встречаться. Убийцы близко от этот место. Мы ждать утро и нападать.
— Когда мы должны там встретиться?
— Середина ночи.
— Я понял. Я знаю, где был лагерь погибшего клана. Когда взойдёт вторая луна, мы будем там.
— Я уходить. Язима остаться с тобой. Она говорить с тобой, — Греф обернулся к женщине, — Так надо. Я спешить. С тобой трудно бежать.
— Она придёт с нами, — не дал Язиме и рта раскрыть Угрул, — Иди и не беспокойся за неё.
Греф кивнул и быстрым шагом направился в лес. За его спиной шаман Угрул начал подзывать к себе воинов и отдавать им приказы.
***Когда фигура необычного вестника племени Быков скрылась в лесу, Угрул повернулся к своей соплеменнице.
— Женщина, я много видел на своем веку. Меня уже давно ничего не удивляет. Но за эти два дня мне пришлось дважды испытать это чувство. Первый раз я удивился, когда понял, кто именно пришёл говорить от имени Быков. А во второй раз удивила меня ты, женщина. С каких это пор Волчица таскается за мужчиной чужого племени, словно глупый щенок за хозяином?
Угрул буквально сверлил взглядом это чудом выжившую соплеменницу.
— Прости, шаман, но разве тебе не нужно отдавать приказы? Солнце не будет неподвижно висеть на небе до тех пор, пока вы не выступите.
— Приказы уже давно отданы. Не волнуйся — мы прибудем в назначенное место как раз к восходу второй луны. И чем быстрее ты ответишь на мои вопросы, тем быстрее мы выступим в поход.
— Все мои родные погибли. Я тоже была бы мертва, если бы не этот воин. Он спас меня. Меня — женщину из вражеского племени. И не только спас, но и отомстил за смерть моего сына. Это огромный долг. Словно скала. Я хочу сбросить хотя бы несколько камней с моих плеч.
— Несколько камней — это далеко не вся скала. Но твой долг здесь ни при чём. Я это вижу. А ты слепа. Разве дело только в долге? Что говорит твое сердце, женщина? Ты ещё не оплакала мужа, ребёнка и родных, а уже ищешь того, кто разделит с тобой ложе! Что ты творишь, женщина!
— Ты ошибаешься, шаман!
Язима почему‑то даже не удивилась тому, что орет на одного из самых сильных шаманов и влиятельных вождей племени. Раньше, ещё пару седмиц назад, о таком она даже и подумать не могла. Но сейчас ей было всё равно. Её душа словно сгорела в том колдовском огне вместе с кланом, умерла вместе с мужем и ребёнком, растворилась в потоках едкого пара, выдыхаемого животными Крылатых Убийц. Но в той пустоте, в том пепле, что осталась в её телесной оболочке потом зажглось что‑то новое. Она и сама ещё не понимала, что же происходит с ней. Но шаман явно ошибался в своих суждениях о причине такого, на его взгляд неподобающего скорбящей вдове, поведения.
— Ты ошибаешься, шаман, — повторила Язима уже спокойным тоном, уверенно глядя Угрулу прямо в глаза.
— Разве?
— Да. Я оплачу всех моих близких и всех погибших соплеменников, как того и велят обычаи племени. Но не сейчас. Сейчас я должна, — она выделила последнее слово, — помочь своему спасителю. Я это знаю. И это так же верно, как и то, что завтра Солнце снова взойдёт. Я не могу сказать, откуда мне это известно. Я просто знаю, что так и должно быть. Не обвиняй меня в том, в чём нет моей вины. Я не ищу его внимания. Ложе моё останется только моим.
— Ты говоришь так, словно Предки указали тебе путь.
— Нет, шаман. Нет, у меня не было ни видений, ни пророческих снов. Я вообще перестала видеть сны — душа моя отдыхает во тьме и безмолвии. Я твердо уверена в том, что сейчас поступаю так, как должна поступать.
Угрул пристально посмотрел собеседнице прямо в глаза, но, к его удивлению, та выдержала это. И непонятный трепет родился где‑то на задворках сознания шамана — далеко не каждый воин племени мог повторить то же самое, что и эта женщина. А Угрул знал силу своего взгляда. Хорошо знал, а потому и не понимал, откуда во взгляде этой женщины твёрдость камня.
— Значит, ты оплачешь клан, как того велят обычаи?