KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровь за кровь (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич

Кровь за кровь (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Абабков Андрей Сергеевич, "Кровь за кровь (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сотрясать воздух своей прошлой правотой глупо. У вас есть конкретные предложения как мы будем спасать страну?

— В этот тяжелый для державы час я не вижу иного выхода кроме смены династии на более достойных и…

— То есть вы предлагаете подкинуть в костер еще дров и надеетесь, что огонь погаснет?

— А вы предлагаете сплотиться вокруг слабого короля? Может нам и светлых отцов продолжить слушаться? Хотите дождаться тех времен, когда они поведут нас на корм вампирам?

— Не переигрывайте. Светлая Церковь предала нас, но не нашу расу.

— Я услышу ваше предложение или нет?

— Менять династию я не буду, поддерживать короля тоже.

— И что же вы будете делать?

— Заложу свои земли столько раз, сколько смогу, продам все, что могу продать и покину королевство.

— Это…

— Местная возня мне надоела. Перспектив у нее нет. Начну все сначала в империи.

— Вы не патриот!

— Сейчас это волнует меня в последнюю очередь.

* * *

— Мы умирали храбро сражаясь, а эти…

— Потише, господа, или хотите оказаться на костре?

— Мне уже ничего не страшно. Я вел солдат в бой. Штурмовал этот трижды проклятый Вал. Хоронил братьев. Лишился ноги и ради чего? Толстопузые нас предали!

— Это так, господа, но это не повод кричать об этом на каждом шагу.

— А у вас есть другие предложения?

— Инквизиторы арестовали генералов и увезли их на юг.

— И что? Обычная практика. Священники никогда не признают, что произошедшее поражение это их вина. Легатов казнят. Помочь им нельзя. Если вы намекаете на это, конечно.

— Нет, вы сказали все верно. Я думаю точно также. Но хочу добавить, господа, что мы с вами живы.

— Надолго ли?

— Это зависит уже от нас. Военные и священники никогда не будут вместе. После казни легатов это ясно всем, господа. Если мы не будем кричать о своих мыслях на каждом шагу, найдем нескольких единомышленников…

— И зачем все это? Церковники крепко держат власть. Переворот нам не устроить. Даже просто вывести полки на площадь не получится!

— Сейчас, да. Но ведь никто не мешает нам затаиться, воспитать правильно думающих офицеров и, я верю, что однажды, пусть не для нас с вами, но наступит возможность и мы скинем этих тварей и вернем себе власть.

— Затаиться и ждать?

— И готовить смену, господа. Правильные офицеры с правильными мыслями могут многое.

— Без магов мы обречены.

— Маги думают как мы. Договориться труда не составит.

— Так может ударим?

— А вот ударить мы пока не можем. Но однажды, однажды мы обязательно ударим. И тогда живые церковники позавидуют мертвым.

* * *

— Отец ценил вас и вашу работу, ваше высокопревосходительство. Но в свете всего происходящего в стране, мне на посту канцлера нужен истинный патриот своей страны.

— И кто это, ваше императорское величество? — Розу очень хотелось оторвать императору Альберту голову, но смерть сразу двух императоров за одну неделю это не то, к чему он готов и что планировал.

— Вы его знаете, это герцог Форлезо. Но я не хочу обижать вас, ваше высокопревосходительство. Вы верно служили империи на своем посту и вы зарекомендовали себя как мой друг. Поэтому я желаю видеть вас на посту своего советника.

— По каким вопросам, ваше императорское величество?

— Вы архимаг, Роз, значит по вопросам магии. Но зная ваш кругозор, я буду только рад услышать ваше мнению по любому вопросу.

— Повинуюсь, ваше императорское величество.

* * *

— Доволен?

— Точно не горюю.

— Тварь! Мог хотя бы предупредить!

— Да что случилось?

— Этот молокосос снял меня с поста канцлера и назначил на мое место этого павлина, герцога Форлезо.

— Славно!

— Славно? Да я тебя убить готов, нелюдь проклятая! Признавайся, это ты сделал?

— Но ведь ты же сам предупредил меня о том, что Альберт имеет намерение сменить тебя, вот я и подстраховался.

— Тварь!

— Не понимаю твоего раздражения. Герцог Форлезо фактически финансируется тобой.

— Это пока он финансируется мной! Быть на посту канцлера империи и брать деньги на финансирование своей организации глупо. Даже идиот сможет заработать на такой должности. А если сам не сможет, найдутся доброхоты, что за долю малую объяснят ему как это сделать.

— И все таки герцог у тебя в кармане. Он твой должник и он тебе многим обязан. По мне, все получилось славно.

— А как будет через год?

— Через год? Ну давай подумаем, — вампир с улыбкой глянул на архимага, — Напомни мне, кто не так давно создал такую организацию как Имперский банк.

— Я его создал, только это все ерунда пока в этом банке нет денег.

— А напомни мне, сколько мы с тобой украли за последний год?

— Много мы с тобой украли.

— А теперь, мой старый друг, сложи два этих факта воедино.

— Да говори уже, тварь нечеловеческая, надоел своими намеками! — взорвался находившийся на грани Роз.

— У Имперского банка нет средств. Зато эти средства есть у тебя и у… меня. Как думаешь, этих средств хватит, чтобы у Имперского банка внезапно появились так нужные ему финансы?

— Тварь… — на этот раз в голосе бывшего канцлера сквозило неподдельное уважение, а сам архимаг резко успокоился, — Ты же это сразу задумал?

— Может да, может нет. Какая разница? У нас с тобой есть шанс устроить все так славно, что никто и никогда не сможет нам помешать. И то что канцлер не ты…

— Лишь поможет делу.

— Славно, что ты это понял, мой старый друг. Так я могу считать это согласием на продолжение нашей совместной работы?

— Можешь. Можешь, тварь ты нечеловеческая.

— Славно, — кивнул вампир, — И еще. Альберт молод и впереди его ждет славное и долгое правление. Но он обычный человек. Лет через пятьдесят он умрет. А ты нет.

— Предлагаешь заранее заводить дружбу с его детьми?

— Именно это я и предлагаю. Пока никто не знает, что пять дней назад именно ты казнил императора, твое влияние на императорский род будет крепнуть год от года. Заведешь хорошие отношения с сыновьями и внуками Альберта и никто в империи не посмеет даже косо смотреть на тебя.

— А если императорский род узнает кто именно убил их главу?

— Не узнают. Это невозможно. Я тебе это обещаю.

* * *

— Надо будет следующим летом пригласить всех наших значимых аристократов с новых земель и послов союзников на Великие игры.

— Хочешь показать им наше превосходство?

— Скорее, пусть увидят, что мы такие же разумные как и они, и ничто человеческое нам не чуждо.

— Только вот загонять аристократов в Гнездо придется силой. Сами они в наши владения не поедут.

— Проведем Великие игры в Женеве. Заодно похвастаемся новой столицей.

— Ольга не успеет. Она мне уже плешь проела с просьбами подействовать на тебя и урезать осетра.

— Ей и так вернули всех мастеров плюс разрешили использовать Корпус Армии. И она все еще плачется?

— Будто первый раз. Жену мою не знаешь?

— О чем разговор? — в кабинет стремительно ворвался Константин.

— О женской природе.

— Тогда я пошел, ваши жалобы на жен мне не интересны, — вампир сделал попытку развернутся, но был остановлен.

— Стоять. Чего пришел?

— Юля сказала, что кровь ученых, занимавшихся исследованием разумной грибницы, у тебя.

— У меня, — Александр повернулся, — Вон та склянка с золотой этикеткой.

Константин бодрым шагом приблизился к столу.

— Там что-то важное? — поинтересовался Евгений.

— Общие опасения как распространение грибницы повлияет на наше намерение колонизировать континент.

— Будет много проблем. Это и так сказать можно. Но ведь огнем все нормально выжигается, так что справимся.

— Меня волнует, как бы этот разумный хорш не привлек к нам внимания богов, — заявил Константин попробовав кровь.

— Он же магический. Богам он не интересен.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*