KnigaRead.com/

Кейт Новак - Шпора дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт Новак, "Шпора дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Джиджи, он мне не угрожал. Я просто боялась его.

– Чего ты боялась?

Кэт пожала плечами.

– Что он продаст меня обратно в армию Зентильской Твердыни, превратит меня в одного из его зомби или скормит меня своим гулям.

– О, это все? – спросил Джиджи, пораженный тем ужасом, среди которого ей пришлось жить.

– Да. Я не хотела умирать. Я не боялась, что меня будут бить, но боялась умереть.

– Он бил тебя? – закричал дворянин, вскакивая на ноги.

Кэт съежилась, испугавшись гнева Джиджи.

Джиджи стукнул кулаком по балке над головой. «Подлость колдуна не имеет границ. Кто-то должен остановить его», – подумал он.

– Извини, – прошептала Кэт.

Джиджи посмотрел на съежившуюся женщину, и ему стало стыдно, что он так напугал ее. Он взял ее за руки и поднял с пола.

– Не будь ослицей, – прошептал он. Он поцеловал ее в лоб. Вернемся домой вместе, – сказал он.

Кэт позволила Джиджи помочь спуститься ей с лестницы. Она прошла рядом с ним через сад, и он, открыв входную дверь, впустил ее в дом. Они поспешили в гостиную, где было тепло. Прошло некоторое время, прежде чем они удивились, почему нет Оливии.


* * * * *

«Какой превосходный дом, чтобы следить за кем-нибудь, – подумала Оливия, подкравшись за Томасом к лестнице. – Повсюду ковры». Ей хотелось, чтобы Джейд сейчас была с ней.

Оливия встала за дверью, ведущей на чердак, и слушала, как Томас поднимается по ступеням. «Третья и пятая ступеньки скрипят», – заметила она.

Она со скрипом открыла дверь. На лестнице никого не было. Она вскарабкалась на первые две ступени и проверила третью, где та меньше всего скрипит, залезла на нее и на следующую, затем остановилась и прислушалась.

Она слышала голос Томаса достаточно ясно, хотя и очень тихо.

– Он нашел ее.

Оливия не услышала ответа.

– Может уже пора? – спросил Томас.

«Говори громче», – подумала Оливия.

– Но он может воспользоваться шпорой, – с беспокойством в голосе сказал Томас.

Оливия поднялась еще на две ступени.

– Вы думаете, это действительно мудро, сэр? – спросил Томас.

«Он разговаривает явно не со своим родственником», – поняла Оливия.

Что-то мягкое прикоснулось к ногам Оливии, и она чуть не свалилась вниз со ступенек. На нее смотрел черно-белый пятнистый кот и громко мурлыкал. Она прогнала кота прочь, и тот побежал вверх по лестнице.

Томас молчал в течение, по крайней мере, тридцати ударов сердца, и Оливия начала нервничать. Какое-то шестое чувство подсказывало ей, что пора сматываться. Она соскользнула со ступеней. Как только Оливия коснулась дверной ручки, то услышала, как кто-то наверху, но не Томас, произнес слово:

– Закройся.

Оливия повернула ручку, но дверь не открылась. На чердаке послышался шум шагов. Он приближался к лестнице. Наверху стояла хорошо знакомая фигура в одежде колдуна.

– Госпожа Раскеттд, вы не должны так скоро нас покидать. Я так давно хотел встретиться с вами.

Оливия повернулась к двери и забарабанила по ней.

– Джиджи! – пронзительно закричала она. Здесь Шут! На помощь! Джиджи!

– Замри, – прошептал маг, направив на хафлинга железный гвоздь.

Оливия почувствовала, как ее мышцы мгновенно затвердели. Она стояла с неподвижным лицом и сжатыми кулаками, прислонившись к двери.

– Томас, отнеси ее наверх, – приказал колдун, – и я присмотрю за ней.

Маг кашлянул один раз.

– Такая умная, но такая беспокойная. Как и остальные женщины в моей жизни.

Глава 19

Дракон и колдун

Томас закончил выгребать золу из камина в сиреневой комнате и зажег огонь для гостьи своего хозяина. Взяв совок и ведро с золой, он вышел из комнаты.

Спускаясь по лестнице в зал, слуга услышал шум в гостиной. Похоже, что вор забрался в комнату. Поставив ведро на пол и взяв совок, как дубинку, он подкрался к двери и приоткрыл ее.

У открытых книжных полок стоял Джиджиони с книгой в руке. Вокруг него лежало содержимое полок, разбросанное по стульям, дивану и по полу, – манускрипты и книги всяческих форм и размеров. Журналы, составленные предками Джиджи, семейные летописи, волшебные книги, каталоги монстров – все это летало по комнате. Джиджи раскрывал книгу, хмурился, злобно швырял ее и хватал следующую.

Волшебница Кэт сидела за письменным столом, внимательно просматривая книги, Которые так неуважительно швырял Джиджи.

Томас постучал и вошел в комнату.

– О, Томас, ты не видел госпожу Раскеттл? Она была бы сейчас нам очень полезна.

– Думаю, у нее какое-то личное дело, сэр, – сказал Томас. – Несомненно, она вернется к обеду. Могу ли я чем-нибудь помочь в ваших поисках, сэр?

– Да, Томас, – ответил Джиджи, – я хочу узнать, как мне превратиться в дракона. Не могу представить, что в этой куче бумаг, написанных о моей семье, нет упоминания о том, как это делается. Если я только выясню это, то, несомненно, подробно опишу это превращение.

– Полагаю, сэр, что вы уже пытались превратиться.

– Да. Это была совершенная чушь.

– Извините, сэр. Но мне казалось, что ваш интерес чисто теоретический.

– Нет, теперь я думаю об этом по-другому. Томас, а не посмотреть ли нам в сундуках с книгами на чердаке?

– Но там только стихи и романы. Вряд ли там есть то, что вы ищете.

– Откуда Ты можешь знать. Возможно, какой-нибудь путешественник. положил что-нибудь между страниц или написал об этом на полях. Не утруждай себя. Я сам принесу их с чердака. Джиджи пошел к двери.

Томас ловко перехватил своего господина прежде, чем тот успел выйти из комнаты.

– Сэр, но если вы действительно хотите узнать об этом, есть очень хороший источник информации.

– Что?

– Не что, сэр. Кто. Она, сэр.

– Тетя Дора. Да, она может знать, но она никогда не скажет мне, – ответил Джиджи, – Нет, сэр. Я не имел в виду вашу тетю. Я говорил о стражнице, – объяснил Томас.

– О, – сказал Джиджи. У него засосало под ложечкой.

– Согласно легенде, – напомнил ему слуга, – стражница – это дух драконихи, которой помог Патон Драконошпор. Она дала ему шпору. Очевидно, что только она могла рассказать, как ей пользоваться.

– Он прав, – согласилась Кэт, оторвавшись от своей книги.

Джиджи поставил книгу, которую держал в руках, обратно на полку. Выхода не было. Ему придется пойти к стражнице и заговорить с ней об ужасных вещах.

– Джиджи, может быть, мне следует пойти с тобой? – спросила Кэт.

Дворянин посмотрел на красивое лицо волшебницы. «Все не так, как кажется тете Доре, – сказал себе Джиджи. Дело не в каком-то демоне. Я выбран, чтобы сделать это, и сделаю это ради Кэт и ради семьи. Кто-то должен отомстить Шуту.

Если только я один могу использовать шпору, я должен сделать это».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*