Рамиль Юсупов - Тайный Город – твой город (сборник)
– Что еще вы хотите от меня услышать? – Женщина нервно теребила бахрому на палантине, от чего сам палантин стремительно уменьшался в размерах, а бахрома, наоборот, становилась все длиннее. – Может быть, вам интересно, в каких позах мы занимались любовью? Вам же, господин дознаватель, все важно!
– Было бы интересно, – невозмутимо откликнулся Рауль и даже охотно пояснил: – Если бы вашего любовника застрелили в этот пикантный момент. Но так как его застрелили по пути к машине, то я с ходу не назову даже пяти вещей, которые занимали бы меня меньше, чем ваша сексуальная жизнь. Разве что барное меню кабака «Средство от перхоти».
Де Конти привык к женским истерикам – дамы вообще редко попадали к нему на допрос в благодушном настроении, – но иммунитета на слезы и прочие причитания так и не выработал. Внешне командор был спокоен, как сытый дракон, но если бы Беатрису можно было слегка придушить, он сделал бы это с превеликим удовольствием.
– Гораздо больше меня сейчас волнует, – продолжил Рауль, – где находится медальон вашего мужа? Тот самый, который вы подарили ему в день помолвки? Сослуживцы Альбера уверяют, что он с ним не расставался и, стало быть, после «Лунной фантазии» вам должны были вернуть его в числе прочих вещей.
Рука Беатрисы, мявшая то край палантина, то ручку сумочки, сжалась в кулак – так, что костяшки пальцев побелели. И слезы высохли, как по волшебству.
– Не помню… Возможно, его не возвращали. Знаете, ведь он мог потерять его в бою…
– Опись говорит об обратном. Мне допросить сотрудников?
– Как хотите! – вновь вспылила женщина. – Полагаете, меня волновали какие-то побрякушки, когда мне сообщили о гибели мужа и сына?! Медальон, говорите? Может быть, он дома где-нибудь…
– Мама, ты что?! – Бланка посмотрела на мать так, словно у той на голове выросли рога, и обратилась с заверениями к Раулю: – Медальон лежит в отдельной шкатулке, с другими личными вещами отца и брата.
– Отлично, мы едем! – Командор одним глотком допил остатки кофе и поднялся из-за стола, всем своим видом показывая, что готов отправляться немедленно.
– Вам достанет наглости устраивать обыск в моем доме?! – Кровь прилила к лицу Беатрисы, она задышала часто и неглубоко – так бывает, когда неожиданно заболит сердце.
– Так мы едем или нет? А всего лучше, госпожа Гризон, если вы прямо сейчас решите, найдем мы пропавший медальон или нет? Заранее обязан предупредить, что если вы не вспомните самостоятельно, мне придется добиваться разрешения на допрос с помощью магии!
– Я знала, знала, что вы меня подозреваете!
– Подозреваю. В том, что вы подарили любовнику вещь, принадлежавшую вашему супругу! А сейчас заливаете мне кабинет слезами, потому что вам стыдно в этом признаваться! И еще потому, что огласка этого поступка опозорит вашу семью!
Беатриса в одну секунду сникла, руки безвольно опустились, а сумочка соскользнула с колен – по полу покатился тюбик губной помады.
– Мама! – Девушка вскочила, ее в прямом смысле слова трясло, и де Конти даже подумал, что еще секунда – и она бросится на мать с кулаками. – Ты подарила этому… этому… Отдала медальон отца?! Просто так – взяла и отдала первому встречному мужику?!
– Да как ты смеешь?! – женщина сорвалась на крик. – Много ты вообще понимаешь, соплячка?! Не твое дело!
Беатриса мотала головой и, не запивая, глотала какие-то успокоительные пилюли.
– Ненавижу, я тебя ненавижу… – Бланка отошла в другой конец кабинета и отвернулась к стене.
– Последний вопрос, госпожа Гризон. Когда вы подарили Виндеру медальон?
– Недавно.
– Точнее.
– В среду.
Других подробностей командору не требовалось.
– Подводим промежуточные итоги… – Рауль взял со своего стола какую-то бумажку, покрутил и так, и эдак, затем смял и бросил в мусорную корзину. – Мы втроем отлично попили кофе, но это были самые бездарные сорок минут в моей жизни. Даже в пробках я провожу время с большей пользой. До свидания.
Беатриса встала и виновато посмотрела на дочь: кажется, она раскаивалась, если не в поступке, то, по крайней мере, в произнесенных словах.
– Ты идешь?
Рауль тоже поднялся, не собираясь дольше засиживаться в кабинете, но его остановили слова Бланки и ее многозначительный взгляд. Такой многозначительный, что рыцарь почувствовал нечто похожее на волнение.
– Мне нужно поговорить с командором наедине.
– Делай, что хочешь… – Беатриса вышла, устремив глаза в пол, – она не хотела никого видеть.
А девушка осталась в своем углу, почему-то не решаясь заговорить. Де Конти ждал, сложив руки на груди и вопросительно изогнув бровь.
– Я кажусь вам смешной? – задала неожиданный вопрос Бланка. Она подняла на Рауля огромные глазищи, в которых до сих пор стояли слезы.
Командор неопределенно пожал плечами.
– Когда я начал работать в мастерской Дознаний, вас еще на свете не было. Так уж вышло, я очень часто знаю заранее, что услышу в следующую минуту.
– Конечно, вы же сильный маг! – с ноткой простодушного восхищения произнесла девушка. Казалось, что она уже позабыла о той некрасивой сцене, которая разыгралась здесь несколько минут назад.
– Не в этом дело. – Рыцарь прошелся по кабинету и замер у окна, безразлично глядя на холодное мутное стекло, – штор не было, а жалюзи почти никогда не опускались, Рауль не любил полумрак. – Просто все мы очень похожи и при определенных обстоятельствах совершаем типичные поступки. И наоборот, чтобы что-то сделать, на что-то решиться, необходимы соответствующие декорации.
– И что вы предполагаете услышать от меня? – интимным полушепотом поинтересовалась Бланка – теперь она стояла прямо за спиной командора.
– Хотите бесплатный сеанс предсказаний? Так вы ошиблись этажом. – Командор замолчал, как будто раздумывая, и продолжил с желчной усмешкой: – Хотя извольте. У вашей матери нервный срыв, а она села за руль. Шестьдесят-семьдесят процентов вероятности ну очень печального исхода. И кого вы, юная леди, обвините, если она попадет в аварию? Вы хотели мне что-то сообщить? Отлично. Могли бы просто позвонить. Или там записочку секретарю оставить – так даже романтичнее.
– Могла бы позвонить, – согласилась девушка, проигнорировав слова об аварии. – Или, например, назначить вам тайное свидание под предлогом «чего-то важного». Ведь вы намекаете на то, что я хочу произвести на вас впечатление.
– Чтобы назначить мне тайное свидание, вам необходимо иметь в арсенале страшную тайну, – все так же невозмутимо отвечал Рауль. – А иначе эти шпионские страсти лишены смысла. И эффект был бы прямо противоположным тому, на который вы, вероятно, рассчитывали. Не люблю позерства. Потому выкладывайте, что там у вас есть, и будем прощаться.