KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)

Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майя Зинченко, "Изучающий мрак (Дарвей)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  - Дарвей... Ты в своем уме?

  - Да.

  - Тогда ты стал предателем. - Сжатый кулак Малема медленно переместился в сторону, указав на монаха. Стоило ему разжать пальцы, и Дарвей превратится в факел.

  - Малем! - испуганно воскликнул Клифф. - Ты что это задумал? Опусти руку. Давайте поговорим спокойно.

   Дарвей стоял, не шевелясь, и спокойно смотрел гному в глаза. Тот тоже не двигался. Бледный как полотно маг не знал, что ему делать: заслонить Дарвея собой, рискуя получить в лоб огненный шар или прыгнуть и повалить Малема на землю. Но ведь гном, при всей своей тщедушности был весьма силен.

   В этот момент в воздухе что-то просвистело и ударило гнома по затылку. Малем, не меняя выражения лица, упал навзничь. Дарвей тотчас бросился к нему. Рядом с головой гнома лежал увесистый булыжник. Смотрящий был без сознания.

  - Что с ним теперь делать? - спросил Клифф.

  - Ты можешь привести его в чувство?

  - Да.

  - Приступай.

  - Но он же не в себе! - маг смахнул прядь волос со лба гнома. - Едва не убил вас.

  - Он бы не стал этого делать, поверь мне. Это было минутное помешательство. - Дарвей поднялся с колен. - Грем! - закричал он. - Выходи! Теперь тебе ничего не угрожает!

  - Я не верю обещаниям! Твой слуга едва не убил меня!

  - Он мне не слуга, а друг. Это Смотрящий в пламя. Бакеты недавно убили двух его братьев, так что его чувства можно поднять.

  - Мне плевать на чувства!

  - Ну да... Грем! Покажись, не будь трусом.

   Тут же просвистел второй камень, на этот раз, нацеленный в Дарвея, но монах без труда увернулся. Раньше ему приходилось уклоняться даже от стрел, так что камень - это детские забавы.

  - Грем! Это глупо. Мы пришли, чтобы поговорить, а ты упрямишься.

  - Он приходит в себя... - тихо сказал Клифф.

   Он решил ни во что не вмешиваться, надеясь на то, что его старший и более опытный товарищ знает, что делает.

   Малем жалобно застонал и медленно сел, держась за затылок. Его взгляд был мутным. Он пытался вспомнить, что с ним произошло.

   Дарвей, устав ждать ответа от орка, сам пошел к нему. Он нашел его стоящим неподалеку между двумя старыми кленами. Гордость не позволила Грему бежать.

  - И что дальше? - монах протянул ему раскрытые ладони, показывая, что безоружен. - Зачем ты запустил в Малема камнем?

  - Он опасен, - коротко ответил орк. - Это действительно жрец гномов?

  - Ты их никогда не видел?

  - Живых - нет, - губы Грема исказила неприятная усмешка. - А от мертвых мало что оставалось, чтобы я мог удовлетворить свое любопытство.

  - Я тоже не в восторге оттого, что мне приходиться вас знакомить. Но это необходимо. В этом мире есть вещи более важные, чем потакание собственным прихотям.

  - Гном сбрил бороду?

  - Нет, она у него не растет.

  - Занятно. Безбородый гном, - он хмыкнул.

  - Хорошо, что ты никуда не ушел. Я рад, что мне пришлось разыскивать тебя по всему лесу.

  - Ты посмел назвать меня трусом!

  - Но на самом деле я так не думаю, - спокойно ответил монах. - Просто мне хотелось таким образом выманить тебя.

  - Дарвей! Где ты? - позвал друга Клифф.

  - Иду! - повысив голос, отозвался монах.

  - Твой гном снова будет швыряться огнем?

  - Нет. Он ненавидит всех орков, но для одного вполне может сделать исключение.

   Всем своим видом Грем показывал свое недоверие. Дарвей пожал плечами и пошел обратно. Малем уже вполне пришел в себя и теперь стоял с угрюмым видом. Он все еще держался за затылок, но скорее из упрямства, чем из необходимости.

  - Где эта скотина? - спросил он монаха.

  - Малем, хотя бы их уважения ко мне, постарайся вести себя мирно. Временно.

   Он обернулся и показал на орка, держащегося на почтительном расстоянии.

  - Его зовут Грем.

  - У меня самого язык есть! - огрызнулся орк.

  - Его зовут Грем, - повторил монах, - и изысканными манерами он не страдает. Он был моим охранником. После того, как я попытался убить себя, это он отнес меня к целебному источнику.

  - Почему ты сразу не сказал, что собираешься увидеться с этим... - гном не договорил, но в его глаза сверкнула ненависть.

  - Это бы только осложнило дело. Ты никогда не согласился бы пойти со мной. Да и Клифф...

  - А я бы пошел, - с готовностью сказал юноша.

  - Спасибо. Я знаю, Малем, как ты ненавидишь представителей его народа. Но Грем не такой, поверь мне.

  - Хорошо, я еще могу понять, почему ты оставил его в живых, - рассерженно сказал Малем. - Ты вернул долг, не пожелав отплатить черной неблагодарностью. Но зачем было тащить этого проклятого орка сюда?!

  - Ты давно не говорил со своим богом, Малем. Иначе бы понял, что если равновесие не удастся установить, то погибнут и люди и гномы и даже орки. Грем нам нужен.

  - Я не собираюсь вам помогать! - тут же отозвался тот.

  - Предлагаю продолжить нашу беседу в более непринужденной обстановке. Как насчет ни к чему не обязывающих посиделок возле костра?

  - Клифф, - гном устало посмотрел на мага, - Дарвей над нами издевается. Скоро он предложит совместный ужин и обряд побратимства.

   Дарвей понял, что эта троица была солидарна в одном - они не принимали его слова всерьез. Многовековая вражда делал невозможными если не дружеские, то хотя бы нейтральные отношения.

  - Я знал, что это будет нелегко... - пробормотал Дарвей.

   Он свернул с тропинки, и остальным не осталось ничего другого как последовать за ним. На поляне ничего не изменилось. Монах поискал следы кострища, но не нашел. Грем, проявив благоразумие, не стал разводить огонь, из опасения выдать себя.

   В полном молчании они занялись костром. Малем демонстративно пустил в собранные ветки огненный шар и, обхватив колени, принялся смотреть, как чернеет и трещит дерево. Клифф украдкой разглядывал орка. До сегодняшнего дня он никогда не встречался с ними. На картинках орков изображали трехметровыми монстрами, с клыками на пол лица и огромными когтистыми лапами. При виде таких чудовищ редко кто мог удержаться от омерзительной гримасы. Они выглядели ужасно.

   А Грем был совсем не таков. Он был высок и очень силен, но не более того. Его одежда, украшенная двухцветным орнаментом - это не кусок шкуры, а настоящее произведение искусства. А его оружие? Маг не сводил глаз с тускло поблескивавшей рукояти кинжала на поясе орка. Красивый кинжал, и наверняка очень острый. Этот орк умен, знает имперский язык, что говорит в его пользу.

   Да, самая большая заслуга людей в том, что они всех научили говорить на своем языке. Простой и легкий в усвоении, он стал мостом, соединяющий разные народы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*