Лана Рисова - Опасный выход
Столб оказался дальше, чем я предполагала, а может быть, я просто физически не могла добраться до него быстрее чем за несколько часов, поскольку еле переставляла ноги и вынуждена была периодически отпугивать особенно наглых голодных зубастиков, которые в прежние времена лишь вызвали бы улыбку. Дико хотелось пить, и я сжевала горькую, но сочную иглу невысокого сниирса, проверив его льйини на наличие яда. Желудок тоскливо скрутило, но в целом стало лучше. «Рюш, Рюш, где же ты?!» — мысленно проорала я, не надеясь на успех.
Но, похоже, Великая Плетунья решила, что для одного дня с меня уже достаточно терзаний, и совершила чудо. Иначе я никак не могла объяснить росчерк синей кометы, врезавшейся мне в плечо спустя несколько минут. Паукокрабик, довольно курлыкая, тыкался в мою шею.
— Рюшик, здорово, что ты не спишь! Как я рада тебя видеть. — Я теребила синий мех маленького снорга, посматривая в том направлении, откуда он примчался. Но сешшер и не мог объявиться так быстро, даже если они заметили отсутствие кагарша; на то, чтобы догнать его, им потребуется много времени.
Я тяжело осела на землю, привалившись спиной к стволу древолишайника. Рюш уже рванул куда-то вбок, резким клекотом отпугивая приблизившихся тварей. Естественно, с кагаршем никто не желал иметь дела, поэтому пространство вокруг меня быстро опустело. С Рюшем, несущим стражу, я могла немного расслабиться.
Не понимаю, как паукокрабик мог так быстро откликнуться на мой зов, ведь от места моего исчезновения до Периметра оставалось еще несколько шерлов. Теряясь в догадках, я, видно, задремала либо снова потеряла сознание, потому что, очнувшись от возбужденной трескотни Рюша, поняла, что день давно перевалил за вторую половину.
— Найди поесть, а? А то так пить хочется, что переночевать негде! — обратилась я к маленькому сноргу с показавшейся мне жутко уместной фразой и хрипло рассмеялась под его осуждающим взглядом.
— Нет, вы посмотрите на нее! — услышала я громкий вопль, раздавшийся от кромки ближайших сниирсов.
Из-за лиловых стволов показались взмыленные скакуны близнецов.
— Мы с ней уже успели попрощаться, а она тут сидит и хохочет! — радостно воскликнул Ойхо, вторя брату.
Не зная этих двух хассуров, можно было подумать, что их радость вызвана тем, что они распрощались со мной навсегда.
Не соблюдая положенной дистанции, следом за братьями вылетел скакун Кирсаша, судя по тому, как ходили ходуном его бока, он, как и хьюрши близнецов, бежал на пределе своих сил. Пока Ли'Ириэнт спешивались, фейрин на ходу выпрыгнул из седла, смягчая удар изящным сальто, и мягко приземлился на корточки, не обращая внимания на убежавшего хьюрша. Я давно поднялась на ноги, ожидая, пока они подъедут, поэтому теперь снизу вверх смотрела на приближающегося Кирсаша. Его лицо странно осунулось и побледнело, как от нескольких бессонных ночей. А бездонные глаза со зрачками, полностью поглотившими белок, яростно пылали в очерченных темными кругами глазницах. Я не могла прочитать его льйини, скрытые потоком шипящих искр, но решительный шаг и плотно сжатые губы выдавали степень крайнего недовольства. За его спиной промелькнула остальная часть нашего маленького каравана, и я услышала радостные крики Рииллы и Сертая, пока приблизившийся вплотную дроу полностью не скрыл их от меня.
Без какого-либо перехода он схватил меня за плечи и сильно встряхнул.
— Если ты еще раз когда-нибудь, — каждое его слово, с шипением срывающееся с губ, подкреплялось резким встряхиванием, настолько сильным, что меня отрывало от земли и кружилась голова, — без приказа…
Спасение пришло быстро, близнецы подскочили к Кирсашу с двух сторон, схватив его за руки и не давая сделать очередной рывок.
— Кир, успокойся, — взволнованно тараторил Ойхо, — она же еле стоит.
— Ты ее убьешь, — Азно пытался оторвать руку фейрина от моего плеча, которого я уже не чувствовала.
— Я тоже рада тебя видеть, Кирсаш, — удалось выдавить мне, и темный резко разжал пальцы. Мой организм не был готов к такому проявлению свободы и плюхнул меня обратно на землю, чуть не раздавив возбужденного Рюша. Маленький предатель! Мог бы куснуть этого гада разок!
Фейрин стряхнул с себя руки близнецов и помог мне подняться. Откуда-то сбоку вынырнул Тиан.
— Все хорошо, — успокаивающе проговорила я, видя, в каком волнении он находится.
— Я бы так не сказал, — нахмурившись, протянул целитель, касаясь моих льйини. — Воды принеси, — обратился он к улыбающемуся до ушей Азно.
«О Тиан, ты святой!» — подумала я, когда долгожданная влага пронеслась прохладной струей по организму, принося облегчение, близкое к экстазу.
Внезапно атмосфера резко поменялась, будто сам воздух стал наэлектризованным от предчувствия чего-то. В царившем вокруг радостном возбуждении возникло напряжение, и, оторвавшись от фляги, я поняла, в чем дело.
На поляну выезжал странный отряд из шести хассуров и угрожающего вида воина в гротескном шлеме-маске, увенчанном острыми рогами и оттого походившем на череп какого-то снорга. Смеха эта странная деталь отнюдь не вызывала. Его огромный черный хьюрш яростно выдыхал горячий воздух через полураскрытую пасть, было видно, что отряд до последнего момента двигался с приличной скоростью.
— Кронпринц, — вполголоса произнес Тиан, как и остальные, склоняясь в поклоне, — Шиаду.
Я скопировала его движение.
— Ши! — радостно воскликнул Сертай, но под гневным взглядом сверкающих из-под маски рубиновых глаз стушевался и замолчал.
Хассуры — как уже стало понятно, личные телохранители — рассредоточились по округе. А грозный всадник подъехал вплотную и, не спешиваясь, в упор разглядывал нашу живописную группу.
— Я знаю, брат, что кровные узы, связывающие нас, являются для тебя пустым звуком, — проговорил властный голос сквозь стиснутые зубы, — но для фейрина княжеского сешшера нарушение прямого приказа является серьезным проступком, тебе не кажется? — Не дожидаясь ответа, он внезапно сменил тон: — Это и есть твоя новая плетунья? — Внимательный взгляд осмотрел меня с ног до головы, не пропуская ни одной детали и, кажется, заглянул под черепную коробку — жалкое зрелище.
Мое сердце учащенно забилось, перекрывая все остальные звуки, так что я почти не слышала последнюю фразу. В здешнем обществе не было принято называть кого бы то ни было близким родственником, если персона таковым не являлась, а это значит, что Кирсаш, а следовательно, и Сертай… Ну и ну! Принцесса-то оказался принцем. И я по дурости породнилась с правящей семьей. В памяти всплыла заминка Кира перед его клятвой рода… Ой-ой-ой! Но разве не это было моей целью — получить помощь рода, занимающего максимально высокую ступень в принятой иерархии?