Татьяна Андрианова - И грянул в Хренодерках гром
— Не-э, — качнул головой Миксам, — на вещунью не больно похожа. Те вечно навешают на себя леший знает чего, дабы значительнее выглядеть в глазах селян. Скорее уж местная сумасшедшая. Хотя собаки действительно воют не к добру.
— Друг мой, никак сам в вещуны подался? — оборвал альбиноса Алишер. — Вместо того чтобы каркать, как старый ворон, учуявший близкую смерть, да ерунду молоть, лучше бы местного кого-нибудь в проводники зазвал. Нам нужна изба местного головы. Сдается мне, о лесе он лучше всех знает, да и про магов пропавших что-нибудь да слыхал.
Проводника сыскали быстро. Отловили за шкирку первого попавшегося босоногого паренька пяти лет от роду, увлеченно лепившего куличи из грязи, пару раз встряхнули для порядка (ну и так, лишнюю грязь на землю стряхнуть) и предложили половину медной монетки, если отведет к голове домой. Ежели не отведет, обещали щедро отвесить подзатыльников — для внушения подрастающему поколению должного уважения к старшим. Дитя вполне прониклось нуждами чужаков, хотя наверняка еще и половина медяка сыграла не последнюю роль. В преддверии ожидающего денежного вознаграждения оно дунуло в сторону дома головы, энергично разбрызгивая грязь в разные стороны, и развило такую скорость, что конные еле поспевали за мальчуганом.
В итоге ребенок получил обещанное вознаграждение и умчался домой богатый и счастливый. Маги спешились, были бодро облаяны местным кобелем и поспели взобраться на порог высокой рубленой избы как раз, чтобы услышать интригующую фразу:
— Там маги приехали!
И удивленный вопрос:
— А мы тогда кто?
И вложить свою лепту в начавшийся разговор:
— Вот и нам интересно, кто?
— Сдается мне, перед нами пропавший маг и его ученик, — усмехнулся Алишер, разглядывая собравшихся в горнице пристальным взглядом светло-серых глаз.
— Согласен, — ощерился в хищной ухмылке альбинос. — Похоже, они еще парочку магов откуда-то притащили. Один из них к тому же полуэльф. О! А вон того, русого, я знаю. Здравствуй, Вешил!
Вешил сразу потупился, будто его поймали на чем-то недозволенном или постыдном. Обычно он нормально относился к ведьмакам, любил обсуждать с ними за кружечкой пива особенности некоторых видов нежити, но в данный момент знакомство с Миксамом показалось ему чем-то таким, что афишировать не стоило. Но отрицать его маг не стал, сказав:
— И тебе быть здоровым, Миксам.
Т хотел было поинтересоваться, чем именно ведьмаков не устроили полуэльфы. Эльфы и люди самостоятельные расы, а полуэльфы плод их союза. Зато сами ведьмаки уже не люди, а во что превратились, сам Всевышний не разберет. Злые языки поговаривали, что многие ведьмаки со временем мало чем отличались не только от обычных банд наемников, но и от нежити, на которую их нанимали охотиться.
Параскева нашлась первой.
— Ой, у нас гости! — жизнерадостно воскликнула она, изумив этим заявлением сразу всех, включая кошку, которая почти наладилась стащить из оставленного без присмотра чугуна со щами хороший кус мяса, но вздрогнула и спряталась под печку от греха подальше. — Доненька, доченька, помоги мне натаскать воды в баню. Гостям же помыться с дороги надо. Притомились небось, устали.
И пока все пытались уразуметь смысл сказанного, ухватила ошеломленную дочь за руку и чуть ли не волоком вытащила девицу за дверь.
— Доненька, беги быстро к Светлолике! — горячо зашептала она дочери в ухо.
— В Безымянный лес? — ахнула та.
— А ты знаешь какой-то другой ее адрес? — ехидно поинтересовалась мать, с трудом удерживаясь, чтобы не дать непонятливой девице подзатыльник, но решила не ставить взрослую дочь в неудобное положение. Того и гляди сватов скоро зашлют. — Конечно, в лес. Возьми вон яиц ей и курник вчера испекла — отнеси. И скажи, что к нам приехали маги. Пусть бросает все и уходит.
— Все?! — ахнула Доненька и даже приоткрыла рот, ужаснувшись сказанному.
Любому селянину бросить все, что нажито непосильным трудом, как ножом по сердцу.
— Все, — не сдавала твердых позиций Параскева. — Плевать на добро, когда собственную жизнь спасать надобно! Пусть к лешему подастся, он небось ведьму схоронит в чаще. Туда магам ни в жизнь не добраться, хоть век по лесу крутись. Добро ей потом всем миром нажить поможем, ежели жива останется. А то как мы без ведьмы?
Без ведьмы — никак. Эту истину уяснили давно и крепко. Доненька подхватила корзину и дунула в сторону Безымянного леса быстрее пущенной из арбалета стрелы.
Алишер проследил в окно за стремительным удалением селянки и задумался, куда это черти понесли дочь головы. Уж не нежить ли она собралась предупредить? А что, бывали случаи, когда умная нежить зачаровывала людей, делая их не только пищей, но и слугами. До поры до времени, разумеется.
— Голова! А куда это ваша дочь побежала? — озвучил сомнения старшего Риттер.
Панас поскреб могучей дланью затылок, недоуменно пожал плечами:
— Так это… по соседям, за посудой мать послала. У нас же посуды мало. На большое количество гостей не рассчитывали как-то.
«Все-таки хороший у меня муж. Находчивый», — с умилением подумала Параскева, возвращаясь в избу.
— А как же наша банька? — хитро поинтересовался Миксам, поставив хозяйку в тупик.
Женщина захлопала глазами, но нашлась быстро:
— Баньку топить долго, завтрак простынет. Так я вам из кувшина полью.
— А посуда как же? — не желал сдаваться альбинос, вызвав в хозяевах мысленное пожелание провалиться к чертям собачьим со своей дотошностью.
— Так мы уже наелись, — доверительно сообщил Флоднег, поднимаясь из-за стола.
Намурас пытался было протестовать, но получил подзатыльник от наставника и сразу ощутил сытость собственного организма. Т поднялся гибким движением и присоединился к товарищам по блужданию в Безымянном лесу. Вешил тоже не стал отставать от коллег. Оставаться с ведьмаками наедине ему вовсе не улыбалось, потому он тоже поспешил встать из-за стола, да так поспешно, что чуть не опрокинул его.
— Надеюсь, коллеги, вы нас проводите к лесу и по пути расскажете, как получилось, что узник еще не пойман? — поинтересовался у магов Алишер.
— Разумеется! — преисполнился нездоровым энтузиазмом Флоднег, от которого за версту несло неискренностью.
Через несколько минут тройка ведьмаков расселась за столом и получила прекрасную возможность наблюдать за тем, как трое магов, прихватив с собой нескладного до нелепости долговязого ученика, удаляются прочь от двора головы.
— И эти уходят, — насмешливо фыркнул Миксам. — От тебя, старшой, что-то все разбежаться норовят, ровно мыши от кота.