KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Городецкий Иван, "Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Так всё же, дорогая, расскажи, как тебе уговорить своего мужа приехать на учёбу в Дарт? Он ведь изначально был категорически против и собирался сам отправиться в пустоши искать «базу древних», которую когда-то нашёл тот сартанский маг?

— Я не стала его уговаривать, — мило улыбнулась Элеонора, — Вместо этого воспользовалась вашим советом и просто «дорисовала его картину мира». Вы же сами рассказывали, почему ваш муж не захотел входить в внутрь «хранилища». Аллин очень болезненно реагирует на любое принуждение. Поэтому я не стала ни критиковать его решение, ни пытаться отговаривать. Вместо всего этого всего лишь предположила несколько вариантов, что от него могут потребовать в обмен на знания. Посоветовала на всякий случай приготовиться, если «Хранилище» тем или иным способом решит ограничить его свободу. В том числе свободу о чём-то думать. И уточнила, что мерл Рислент счёл для себя выдвинутые условия катеорически неприемлемыми. А сравнение того, чего достиг тот сартанский маг и ваш муж как бы свидетельствуют, чей выбор был более правильным. Так что Аллин перестал торопиться с поездкой в пустоши и начал задумываться об иных способах получения знаний.

— И какими были твои следующие шаги?

— Как ни странно, но мне снова очень повезло. И на этот раз помогла мерла Линдс, которая приехала в Ограс на нашу свадьбу по моему приглашению. Вернее теперь она лерра Шемшер. В Дарте она успела стать видящей целительницей и заместительницей декана в Университете. А ещё она поделилась со мной удивительной историей, как оказалась в Минк-Ваньяре.

— Ты смогла повлиять на Аллина авторитетом мерлы Линдс?

— Всё оказалось намного удачнее. Когда я пригласила Эйрию с мужем к нам в гости, то сразу почувствовала, что Аллин его знает, хоть и старается это изо всех сил скрывать. А ещё было заметно, что лерра Айвара Шемшера он очень сильно уважает. Это не раз проскальзывало во время нашей беседы. То, что лерр Айвар Шемшер по приезду в Дарт вступил в Орден сострадательных, стало для Аллина полнейшей неожиданностью. Не знаю, что такого Аллин знает о лерре Шемшере, но после разговора с ним, он полностью утратил скептицизм по поводу поездки в Дарт.

— Но поездка и поступление в Университет — это же не одно и то же? — поощрительно улыбнулась Эридика, приглашая продолжить рассказ.

— Это оказалось самым простым. Когда сама идея о поездке перестала отвергаться, я случайно пару раз «забыла» на видном месте брошюрку с программами обучения на различных факультетах. Так что скоро Аллин сам предложил перевестись.

— И ты, конечно же, отказалась? — хитро прищурилась мерла.

— Конечно, — весело улыбнулась в ответ Элеонора, — Как я могу, будучи гренудийской принцессой и женой наследника, предпочесть нашу Академию. Это же будет урон престижу государства!

— И как он отреагировал?

— Он смутился и сказал, что не уверен, что хочет быть наследником престола.

— Вот ни с того, ни с сего решил, что не хочет? — мерла откровенно веселилась.

— Думаю, он к этому решению шёл довольно долго, — улыбнувшись в ответ, сказала Элеонора, — Я неоднократно описывала ему преимущества его нового статуса и сопутствующих обязанностей, упирая на то, что у него на исследование и самообразование вполне будет оставаться целых три-четыре часа в неделю! — в этом месте обе женщины весело рассмеялись.

— Но в итоге ты позволила себя уговорить остаться «просто принцессой Мердгрес» и перевестись в Университет Дарта? — отсмеявшись, уточнила Эридика.

— Конечно, но он чувствовал себя очень виноватым, — снова хихикнула принцесса.

— Это же замечательно! Чем чаще муж испытывает чувство вины за то, что «опять своей властью принудил любимую» к тому, чего она в действительности сама хотела, тем счастливее и долговечнее будет брак. Поверь, неведение в таких вопросах для мужчины — высшее благо, — но внезапно став серьёзной, мерла Рислент продолжила, — Только очень тебя прошу, дорогая, всегда помни, что играя в эту игру ты ни в коем случае не должна в мыслях позволять себе усомниться в авторитете мужа. Да, мы женщины, можем тонко направлять наших благоверных, но стоит всегда помнить, что мы можем быть счасливы только с теми, кого всей душой признаём выше себя. Сиюминутная радость от того, что переиграла его не стоит утраченного навсегда счастья.

— Я понимаю, — чуть смутилась Элеонора, которая пока не делала ничего сомнительного и потому даже не задумывалась о том, насколько этичны подобные манипуляции

— И не сомневаюсь, — ласково улыбнулась принцессе Эридика.

— Простите за нескромность, а вам удаётся применять этот принцип самой? — поинтересовалась Элеонора, в воображении которой, по мере узнавания подробностей, Шелд Рислент превратился в фигуру, лишённую простых человеческих слабостей и окружённую божественным ореолом.

— Первый или второй? — лукаво улыбнувшись, переспросила та.

— На счёт чувства вины.

В ответ Эридика артистично вздохнула и картинно закатила глаза:

— К сожалению, гораздо реже, чем хотелось бы. Всё же изначально «теории о привитии чувства вины» Шелд обучал своего брата Аршара. А я лишь подсмотрела её у него и творчески переосмыслила. К тому же он слишком хорошо знает мои возможности по построению коварных планов. И в добавок у него опыт пятнадцати жизней. Но я активно тружусь над тем, чтобы его семейная жизнь не теряла остроту и непредсказуемость.

— Кстати, — чуть смутившись переспросила Элеонора, — когда я к вам только пришла, мне показалось, что одна из промелькнувших служанок была подозрительно похожа на дроу. Как такое возможно?

— Это гораздо более невозможно, чем ты думаешь, — улыбнулась Эридика, — это одна из двух дроу, невест моего благоверного. Та, которую ты видела, всего месяц назад была матриархом Драуры. И зовут её — Аресса Сатори.

— Вы шутите⁈

— Нет, месяц назад Аресса передала власть своей старшей дочери и теперь драит полы в нашем доме. А через три года она станет младшей женой Шелда.

— И вы на это согласились?

— Не просто согласилась, а сам и организовала. Все мужчины в душе — кабели. Так пусть всё, что в любом случае должно произойти, происходит под моим неусыпным контролем и к моей же выгоде, — улыбнулась мерла Рислент, — но подробностей этой истории, извини, рассказать не могу. Самое интересное Шелд предпочёл утаить даже от меня. Так что самой остаётся лишь гадать, что у них происходило до того, как я взяла окончательно ситуацию в свои руки.

Эпилог

Год 519 9 от явления Творца, 1-ое сентября

Место действия: Титан, естественный спутник Сатурна Другого мира

(рассказ от лица Шелда Рислента)

Подошло к концу время моего пребывания на этой Земле. Если вы подумали, что я помер или собираюсь, то смею вас разочаровать, не дождётесь. Я прощаюсь с планетой, на которой прожил без малого сто сорок лет, а вовсе не с жизнью. Как я и обещал ещё будучи подростоком, как только представится возможность, отчалю к звёздам. И этот долгожданный день наступил, на сегодня намечен старт первой в истории этого мира звёздной экспедиции. Правда, для её участников это будет дорога в один конец.

Если по аналогии с освоением космоса в мире моего предыдущего воплощения, вы представили себе тесные отсеки МКС или, ещё хуже, Востока-1, то вы бесконечно далеки от истины. Даже сто лет назад я особой скромностью и аскетизмом не отличался, а сейчас моя склонность устраиваться с комфортом разраслась, воистину, до космических масштабов. Посему для «выдалбливания» своего первого космического «челнока» я выбрал «дерево» под стать собственной наглости и самомнению. Потому в путь к центру Галактики стартует карликовая планета [158] Эрида.

И ничего у меня не треснет, лететь нам долго, в пути из этой карликовой планеты я планирую построить настоящий звездолёт. То же, на чём мы отправляемся в путь, вы не видели ни в одном фантастическом фильме [159]. Эрида теперь помещена внутрь металлического каркаса, образованного шестью лонжеронами и четырьмя шпангоутами [160]. Прелесть освоения космоса посредством магии, но при свободном доступе к знаниям технологической цивилизации в том, что мне были доступны сведения о материалах, совершенно неизвестных здесь. Так что на изготовление каркаса я пустил трансмутированный сплав титана с золотом, который был наипрочнейшим из всех известных [161]. Сей каркас прибит к планете-путешественнице многокилометровыми сваями. Прямо на шпангоутах смонтированы маршевые и маневровые двигатели с чудовищной суммарной тягой в десятки зетта-ньютон [162]. Кушают эти монстры в качестве топлива любое вещество, а работают на принципе, который в фантастике техногенных миров мне не встречался. Не знаю, можно ли было реализовать настолько бредовую идею посредством чистой физики, но на магических принципах удалось сделать «водомёт», в котором вместо воды — физический вакуум. А что, раз физики сказали, что он по свойствам является сверхтекучей квантовой жидкостью, вот и будем струёй этой жидкости разгоняться. В результате удалось по разные стороны двигателя получать вакуум напряжённый очень по-разному, что и создаёт требуемый вектор силы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*