Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван
— Палмер Дармент? — бесцеремонно, то ли спрашивая, то ли утверждая бросил молодой мужчина Палмеру, несколько растерявшемуся от такой вопиющей непочтительности.
— Тирр Палмер Дармент! — гордо вздёрнув подбородок ответил аристократ, сделав особое ударение на титуле, дабы указать безродному простолюдину его место.
Однако если это и возымело какое-то действие, то совсем не то, на которое рассчитывал юный аристократ. Чиновник окинул стоящего перед ним юношу уничижительным взглядом и, презрительно скривившись, выплюнул:
— Именем тирра Дарэса, тебе приказано следовать за мной!
Год 5099 от явления Творца, первая половина августа(днём раньше)
Место действия: Гренудия, тиррство Дарэс, город Анул-гоо,
В кабинете у мерла Саннета Клэна в очередной раз собрались вся участвующая в финансовых делах мужская часть семьи и особо приближённые сторонники. И снова повод бы не слишком приятный. Ещё менее приятный, чем в прошлый раз. Ибо предстояло обсудить последствия неудачной попытки решить проблему грозящего банкротства посредством антирелигиозного выступления. Выступления, подавленного с явным вмешательством высших сил. А теперь эта высшая сила сделала свой ход. И в единственном храме на землях Клэнов, и во всех храмах Дарэса священники начали читать в высшей степени провокационные и вызывающие проповеди, не оставляющие от авторитета банкиров и ростовщиков и камня на камне. Те же проповеди по городу разносили жрецы рангом попроще, так что в том или ином виде их услышало большинство горожан. Услышало и задумалось. А задумывающийся простой люд — предвестник большой беды. Так и до открытого мятежа против Семьи могут додуматься, если не удасться найти действенный ответ.
Докладывающий обо всех этих событиях Аниохд был краток и конкретен. Он не любил особо сложные схемы и не доверял многоходовыем комбинациям. Потому предложил разом схватить священников и жрецов всех храмов да и казнить их, как клеветников на законную власть. Благо свидетелей их вины — почти весь город. Однако старший брат лишь разочаровано покачал головой в ответ на это предложение:
— Это невозможно. Вчера мне было доставлено сразу два ультиматума, один из которых как раз недвусмысленно предостерегал нас от такого решения. Пророк этого проклятого Ордена грозит истребить всю нашу семью в случае ещё хоть одной попытки разрушить храм или причинить любой вред любому из священников где бы то ни было на наших территориях. Причём отговорки, что это случилось не по нашей вине, он в расчёт принимать не станет. Именно так и написал. Так что нам не то что казнить, косо смотреть на этих провокаторов теперь нельзя.
Саннет обвёл взглядом всех собравшихся, внимательно вглядываясь в их лица, пытаясь понять по реакции, не учудит ли кто какую глупость, за которую всем придётся ответить головой. И придя к каким-то своим выводам, продолжил:
— Второй ультиматум доставили из Сартаны. Пишет мне некий «Председатель Совнаркома Народного государства Крымская Русь, Храбрецов Иван Владимирович». Не представляю, что означает его титул и кто такой этот наглец, но он угрожает занять всю нашу территорию, повесить опять же всех представителей нашей семьи, если мы продолжим чинить препятствие крестьянам и ремесленникам, желающим перебраться на территорию Сартаны. И боюсь, это не пустые угрозы. Наша попытка перекрыть дороги на юг закончилась тем, что мы лишились полка наёмников. Целый полк опытных воинов бесследно исчез после того, как отправился на границу ловить беглецов.
Саннет немного помолчал, продолжая переводить тяжёлый взгляд с одного лица на другое. Выдержав паузу почти в минуту, он наконец продолжил:
— И теперь я хочу выслушать ваши предложения, как в сложившихся условиях нам спасти наши деньги. Мы потеряли всё, что вложили в возведение на трон своей марионетки. Мы потеряли левобережную часть Дарэса. Да ещё и часть крестьян бежит в соседние земли, прекращая платить ренту местным аристократам. Скоро, такими темпами, нам самим придётся сеять зерно и лепить горшки, если не придумаем, как покончить с чередой неудач.
Саннет снова обвёл мрачным взглядом всех присутствующих. Единственным, кто не стал трусливо прятать взгляд, оказался сын Аниохда, Нипхад, так опрометчиво предложивший взорвать храмы.
— У тебя есть ещё интересные идеи, племянничек? — иронично спросил глава семьи.
— Есть, дядя! — смело ответил юноша.
— Ну так озвучь. Хуже, по всей видимости, нам уже не станет.
— Сейчас имя нашей семьи проповедники мешают с грязью на каждом углу. Кроме того, после их проповедей, простой люд задаётся вопросом, а зачем вообще нужны аристократы и почему им надо платить за землю. Ведь когда стало нужно, аристократы не смогли защитить податное население. И будем честны хотя бы перед собой, возразить что-то на этот вопрос сложно. Потому я предлагаю не бороться с этими настроениями, а использовать их к нашей выгоде!
— Предлагаешь возглавить борьбу против нас и всех остальных аристократов? — иронично усмехнулся Саннет, который раньше прочих присутствующих понял, что в словах племянника определённо есть здравое зерно.
— Именно так! Думаю нашей семье надо уйти в тень и перестать быть «мерлами Клэнами». Помнишь, в древней истории рассказывалось о замечательной форме правления, когда Анул-гоо был независимым государством, в нём правило пять богатейших семей. А народ развлекался тем, что раз в несколько лет выбирал себе «нового правителя», который обещал золотые горы, но делал ровно то, что ему говорили истинные владыки.
— Ты решил восстановить республику?
— Да. Только вместо пяти семей будет одна, наша. Которая исчезнет из поля зрения простолюдинов, скроет своё присутствие в Дарэсе и Ханоле, но будет править ими, дёргая за ниточки разных выборных марионеток.
— Это позволит спустить недовольство. И то, лишь частично. Но не решает проблему потерянных денег.
— Ошибаешься, дядя! Если «разгневанная толпа» изгонит из тиррств Дарэс и Ханол всех аристократов, а тирров прилюдно повесит, то всё их имущество отойдёт «в пользу народа», то есть нам. Более того, можно заранее изъять «именем тирров» на «государственные нужды» часть имущества независимых богатых торговцев и аристократов, не имеющих своих сильных дружин. Это заодно подогреет протест, а нашим агентам позволит выступить организаторами «народного гнева». Начнём, например с бежавших к нам аристократов из соседних земель. Они всё равно никакой пользы нашей семье не приносят, а жить привыкли хорошо. Вот на них и натаскаем тех, кто не задавая лишних вопросов, будет освобождать от лишней собственности ненужных нам бездельников. Когда народ привыкнет к конфискациям «именем тирров», а прикормленные экспроприаторы наловчатся и войдут во вкус, мы их натравим на местных не слишком лояльных нам торговцев и землевладельцев. Тогда и полыхнёт.
— А как ты собираешься казнить тирров, если Дарэс остался в Ограсе? — не смог сдержать улыбки пожилой мерл, которого несказанно радовал задорный цинизм и весёлая наглость племянника.
— Ой, дядя, я тебя умоляю! — картинно закатил глаза тот, — Наймём артиста в ближайшем крупном городе вне наших земель. Загримируем, заплатим ему, чтобы поизображал из себя тирра до ареста и во время суда. А перед тем, как тащить на эшафот, наш менталист его убедит в том, что он и есть благородный тирр. И всегда мечтал красиво умереть перед огромной толпой. Он толканёт последнюю в жизни речь, гордую и пафосную, а затем развлечёт толпу, дрыгая ногами. И всё, все счастливы. Даже казнённый!
— А если настоящий тирр Дарэс в столице обвинит нас в жульничестве? — подал голос Слофф, который ревниво наблюдал за тем, как его собственный отец всё благосклоннее и благосклоннее смотрит на кузена.
— Пусть заявляет! А мы объявим его самозванцем, — ни секунды не сомневаясь парировал Нипхед, — Пусть попробует доказать обратное, когда тысячи жителей Анул-гоо были свидетелями его казни! Захочет доказать свою правоту — пусть приезжает. Приедет — извинимся, что в тот раз повесили самозванца-суицидника, который обманом занял место истинного тирра и в этот раз вздёрнем точно настоящего.