Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью
Встав из-за стола, она направилась на кухню. Там её ждали поварихи и домоправительница, рьенна Герания. Они с тревогой смотрели на хозяйку, ожидая, что скажет она по поводу ужина.
Лориэнна с удовольствием улыбнулась им, поблагодарила за вкусный ужин поварих, а рьенне Герании польстила, сказав, как поражена чистотой и порядком в коттедже. Домоправительница зарделась от похвалы и, в порыве чувств, предложила Лориэнне принять от неё ключи от всех помещений дома. Лориэнну это несказанно обрадовало: отпала необходимость что-то выдумывать, чтобы открыть ночью чёрный ход.
Ключи она взяла, но взяла с домоправительницы обещание, что та проведёт хозяйку по всем помещениям и вообще, со временем, будут сделаны дубликаты всех ключей для рьенны Герании. Обходя кухню, Лориэнна совершенно невинно заинтересовалась массивной дверью из каменного дерева в стене кухни. Домоправительница охотно отыскала в связке ключей один, здоровенный, и открыла им дверь. Действительно, прямо за дверью была тихая, заросшая улочка с одноэтажными чистенькими домиками. Рьенна Герания пояснила, что дверь используется для всяких хозяйственных нужд, в основном, когда поставщики привозят продукты. Туши мороженого мяса, битую птицу, рыбу и морепродукты, мешки с овощами и круги сыра и масла, всё вносится в дом через эту дверь. Лориэнна поняла, что сегодня ночью у неё не будет проблем.
Вернувшись к себе, она задумалась, как бы не проспать. Решила, что ей необходимо поспать сейчас, а ночью она будет бодрствовать. Позвонила в колокольчик, и, когда пришла Кари, попросила:
- Кари, разбуди меня, пожалуйста, в одиннадцать часов вечера. Мне нужно написать письмо, но сейчас я очень устала и хочу прилечь. Только смотри, не забудь!
Девушка уверила хозяйку, что она не ляжет спать, пока госпожа её не отпустит. С тем и ушла. Лориэнна разделась и с удовольствием легла в постель. Немного подумала о том, что готовит ей грядущий день, как сложится её жизнь без Дэниара, взгрустнула что, возможно, никогда больше не увидит его. Решительно отбросила все тягостные мысли и немного погодя уснула. Ей снился он, но не такой, каким он стал в Эристане. Нет, ей снился лорд Дэниар в парке Келаврийского замка. Он смотрел на неё ласковыми влюблёнными глазами, и она купалась в свете этих глаз, чувствовала себя счастливой и влюблённой в него. Лориэнна проснулась от того, что девичий голос тихонько звал её:
- леди Энна, проснитесь! Вы плачете, Леди Энна! Уже одиннадцать часов, вы велели вас разбудить.
Лориэнна открыла глаза, почувствовала, что они мокры от слёз. Тихо сказала:
- спасибо, Кари, ты можешь идти и ложиться спать. Всё хорошо, иди.
Побег.
Горничная ушла, оглядываясь. Лориэнна встала, сходила умыться. Оделась. Сняла со связки ключ от чёрного хода, остальные положила на столик, на видное место. Корзина стояла нераспакованной, оставалось только забрать её. Лориэнна была готова к побегу. Время ещё оставалось, поэтому она села, огляделась. В спальне было тепло, несмотря на первый зимний месяц. В доме были такие же печи, как в замке. Ещё по приезде в Эристан она обратила внимание на то, что большая часть стены в её спальне была ничем не занавешена. Картин на ней тоже не было. Часть стены, сделанная из гладкого белого камня, поднималась от пола до потолка. Люста объяснила ей, что это печь. Такие печи были сделаны во всех покоях замка. В комнаты выходили задние стены печей из полированного белого камня. Зимой печи топили чёрным камнем, которого было в избытке в Эристане. Камень жарко горел, нагревая стены печей. Их топки выходили в коридоры. Специальные слуги, истопники, ежедневно выгребали из топок золу и набивали в них чёрный камень. В зимние холода даже в таком громадном помещении, как замок, было тепло. Камины были, но они находились, в основном, в гостиных и использовались не столько для получения тепла, сколько для красоты. Лориэнна тогда подумала, что, наверно, как же потешались Владетель Эристана и его свита, видя примитивное каминное отопление у Владетеля Келаварии. Ей было обидно за отца.
Назначенное время приближалось. Лориэнна тщательно оделась: неизменное чёрное платье, старенький плащ и капор, поношенные сапожки. Взяла в руки нераспакованную корзину и ключ от чёрного хода. Тихо открыла дверь и прислушалась. В доме царила тишина. Лориэнна, осторожно ступая, спустилась по лестнице. По-прежнему было тихо. В холле первого этажа она остановилась, осмотрелась. Полная луна светила в окна. Лориэнна прошла холл, потянула на себя дверь кухни. Та чуть слышно заскрипела, и Лориэнна замерла. Но было тихо. Тогда она решительно переступила порог, закрыла за собой дверь. Легко открыла ключом тяжёлую дверь чёрного хода, приоткрыла её. Пахнуло холодом и свежестью. Она выскользнула в дверь, и прямо напротив неё увидела лёгкую повозку, запряжённую небольшой лохматой лошадкой. На козлах сидел лекарь Врегор. Он махнул ей рукой, поторапливая. Лориэнна быстро закрыла дверь на ключ, подбежала к повозке, подала лекарю свою корзину, взобралась на сиденье.
- Дедушка Врегор, пожалуйста, подвезите меня к центральным воротам, мне надо оставить ключ от чёрного хода!
Лори, а где же ты его оставишь? Не боишься, что привратник увидит?
- Боюсь, - призналась Лориэнна, - но ключ единственный и я не могу его увезти.
Они подъехали к решётке с фасада особняка. Лориэнна соскочила с повозки, подбежала к калитке и осторожно протолкнула ключ через решётку. Посмотрела, куда он упал: точно по центру дорожки, ведущей к дому. Она быстро вернулась к повозке, и лошадка бодро зацокала копытами по мощёной мостовой ночного города.
Вскоре они подъехали к небольшому двухэтажному домику на окраине Беррона. Врегор открыл ворота и завёл лошадку во двор, помог Лориэнне сойти.
- Иди, деточка, в дом, Верейда тебя ждёт, а я распрягу лошадь и скоро приду.
Лориэнна подхватила корзину и вошла в дом. Маленькая прихожая, направо и налево от неё уходит вглубь дома коридор. Прямо впереди лестница ведёт на второй этаж. Из правого коридора навстречу вышла улыбающаяся Верейда:
- миледи, добро пожаловать к нам с дедушкой!
- Верейда, пожалуйста, не зови меня "миледи". Леди Энна, так меня теперь зовут.
- Хорошо, леди Энна. Позвольте, я возьму вашу корзину и провожу вас в вашу комнату.