KnigaRead.com/

Ханнес Бок - Черное колесо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ханнес Бок, "Черное колесо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Не трогайте Чеда! Он прав, и не смейте останавливать его! И никого из нас! Никто нас не остановит! – кричала она.

Лицо Мактига, приблизившееся к ней, пылало гневом. Но оно зажгло ответное пламя. Прекрасная и сверкающая, Флора схватила Мактига за руки. Я понял, что чувствует хлопушка, когда подожжён её фитиль. Инстинктивно я приблизился к Пен и Бенсону.

– Будь вы добрее ко мне, – кричала тем временем Флора, – если бы хоть раз, когда я просила, вы проводили меня до каюты, я поверила бы каждому вашему слову! Я не поделилась бы с Чедом своими подозрениями! Но нет, вы не снизойдёте до меня, низкорожденного существа. Но я человек, и докажу вам…

Её длинные алые ногти метнулись к лицу Мактига. Тот перехватил её руку. Сватлов попытался её успокоить и встал, беспомощно разводя руками. Флора не сопротивлялась. Она расслабилась, опустив голову на широкое плечо Мактига, как промокательная бумага, впитывая его близость.

Две струйки крови проступили на щеке Мактига, слились и потекли вниз. Мактиг строго сказал Чедвику:

– Держитесь от меня подальше, приятель, пока можете!

Я стоял так близко к Пен, что она протянула руку и смогла коснуться меня дрожащими пальцами. Чедвик спросил Бенсона:

– Мне стоять в стороне, как советует Майк? Или мы сразу перейдём к делу?

Сватлов, вяло помахивая руками, проскулил: «Нет, нет!» А Бурилов величественно повернулся и смерил его презрительным взглядом. Морщины на лбу Бенсона и складки в уголках рта углубились. Он знаком велел Чедвику продолжать.

Чедвик сказал:

– Как уже заметила Флора… я тоже видел сны об Ирсули. «Это сны… или воспоминания?» – спросил себя я.

Признаю, что вначале я оказался в затруднении. Но когда переговорил с друзьями, истина открылась мне. Вы всегда пользовались одной процедурой, и в этом ваша ошибка. Все мы видели колесо в вашей каюте. Каждого вы просили дотронуться до него и спрашивали, видим ли мы что-нибудь. Вы очень искусно подсказывали, что мы должны увидеть, и нам казалось, что мы действительно что-то видим и что это якобы воздействие колеса и воспоминаний. И все это навеяно историей о встрече вашего прадеда с чёрной жрицей.

Потом нам начинали сниться сны – вызванные искусственно. Доктор своими объяснениями успокоил наши страхи; но тут мы начали замечать, что совершаем поступки, которые в здравом уме никто из нас не совершил бы! Среди экипажа начались разговоры, что мы слегка… тронулись.

Это походило на розыгрыш, когда говоришь по очереди двоим, что его напарник спятил и его нужно успокаивать. А потом наблюдаешь за ними и смеёшься. Но что касается Сватловых, леди Фитц и Бурилова, то это совсем не шутка. И для меня тоже. Я давно заподозрил вас, мой дорогой капитан. С меня хватит. Я занимаю ваше место, и отныне вы все делаете только с моего дозволения!

Леди Фитц вскочила, готовая бежать от разъярённого Бенсона. Бурилов почему-то спрятался за неё, а не наоборот. Чуть поодаль неподвижно застыл Сватлов. Флора вздохнула и неохотно отпустила Мактига.

Но Бенсон спокойно сказал:

– Видите, что вы наделали, Фенимор, со своей вечной медициной? – И Чедвику: – Ничего нового вы мне не сообщили, парень. Я тоже давно вас раскусил. И вот что я скажу. Мы немедленно высадимся на остров и найдём там сокровище. Это покажет, кто из нас прав.

Чедвик разочарованно заметил:

– Это только докажет, что вы подложили его заранее.

Леди Фитц с отвращением оттолкнула руку Бурилова и холодно сказала Бенсону:

– Я и подумать не могу, чтобы уйти с корабля с вами! Особенно сейчас, когда стемнело.

Вмешался Бурилов:

– Может, вы забыли о человеке, которого хотели задушить? Мы – нет!

Но и это никак не подействовало на Бенсона. Чедвик выразительно посмотрел на Флору: она приблизилась к Бенсону, словно ожидая, что он её ударит. Мактиг издал сдавленный звук, но остался неподвижен.

Флора сказала:

– О да, мы покинем этот корабль, но без вас! Вы дадите нам катер, и Чед отвезёт нас в ближайший порт.

Пен рассмеялась ледяным смехом.

– Вы никогда не доберётесь до порта на катере. Вы в милях и милях от…

Флора так же холодно прервала её.

– Мы согласны рискнуть, – сказала она. – Это менее опасно, чем оставаться здесь. – Она задрала нос и скользнула к своему брату.

– Бог до сих пор хранил нас, – вмешалась леди Фитц. – Не оставит и теперь.

И тут Бенсон взорвался.

– Нет, чёрт побери! – вскричал он, сжав кулаки. – Вы не покинете корабль!

Этого они и ждали. Чедвик напряжённо спросил:

– Почему?

Бенсон начал вставать. Пен коснулась его и быстро произнесла:

– Потому что это нечестно! Вы обвиняете моего отца, но не даёте ему возможности доказать, что вы не правы. – Бенсон в ярости повернулся к ней, но она торопливо продолжала: – Если вы сейчас отплывёте одни и затеряетесь в море, вы сделаете все, чтобы нанести ущерб репутации моего отца!

Мактиг рявкнул:

– Только скажите слово против него на берегу, и все миллионы Бенсона до последнего цента обрушатся на вас!

Сватлов скорчился за своей человеческой баррикадой.

– Тише! – крикнул Бенсон, затем добавил: – Говорите, я вас слушаю.

– У нас… есть другая… причина… для отплытия, – заговорил Сватлов. – Этот корабль… отремонтирован… наскоро… он не пригоден для плавания. Слабый ветерок здесь может бросить его на рифы! Так сказал Джонсон…

Бенсон прикрикнул:

– Забудьте этот вздор! Если вы уплывёте сейчас, вы опорочите моё имя и разорите меня; я потеряю корабль, а Джонсон – работу. Сейчас у меня есть шанс оправдаться. Прошу вас только ещё об одном дне…

– Разве удерживать нас здесь против воли – не насилие? – спросила леди Фитц у Чедвика.

– Я здесь капитан, вы, крашеная Иезавель[12]! – рявкнул Бенсон. – Я здесь закон! Вы будете слушаться, или я посажу вас под замок! Ясно?

Чедвик рассмеялся:

– Ничего не выйдет… капитан. – Звание он произнёс будто крайнее оскорбление.

– Конечно, – тут же поддержала его леди Фитц. – К чему сейчас ваши планы, когда мы знаем, что Ирсули – всего лишь выдумка?

Мактиг усмехнулся.

– Ирсули – выдумка! – сказал он. – Да, вы впустили её в себя. Но избавиться от неё, леди Фитц, гораздо труднее. Она действовала через вас раньше, будет действовать и потом, вопреки, всему! Включая молитвы.

– Майк! – сказал я, но он уже повернулся к Бенсону:

– Отпустите их, капитан; Пройдёт пара дней, и Ирсули пригонит их назад!

Взгляд Чедвика заметался, словно в поисках лазейки.

– На острове не может быть никакого сокровища, – сказал он. – Если только вы его заранее не подложили. Но если оно тут и было, за двести лет его давно уже отыскали. Вас опередили, капитан!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*