Диана Удовиченко - Изгнанники
– Эльфы в караване имеются?
– А что, Мара очень похожа на эльфа? – ухмыльнулся маг.
Вероятно, отношение к этому сравнению отразилось на моем лице, потому что офицер сразу же отошел.
На осмотр каравана ушло не меньше двух часов, после чего ворота все-таки распахнулись, выпуская нас в Безымянные земли. Местность как местность – на первый взгляд ничего особенного. И на второй тоже. Сразу за стеной Лиафа начинался редкий ельник, через который шла широкая, хорошо утоптанная дорога. Два воина и молодой маг по имени Версум шли во главе каравана, волшебник Зирум с еще двумя охранниками замыкали шествие. Остальные распределились по обе стороны. Атиус же курсировал из головы в хвост и обратно. На первый взгляд его перемещения могли показаться беспорядочными, на самом же деле в них имелась определенная система. Вид у мага был сосредоточенный, он словно прислушивался, одновременно что-то безостановочно нашептывая. Мы все тоже были напряжены до предела, чутко реагируя на каждый доносившийся из леса шорох. Постепенно лес становился все гуще, мохнатые лапы елей переплетались друг с другом, и через три часа пути вокруг нас высилась почти непроницаемая зеленая стена. Идеальное место для нападения. Эта мысль оказалась пророческой.
– В голове! – выкрикнул Атиус, одновременно широко разводя руки в стороны.
С обеих его ладоней сорвались круглые, бешено вращающиеся сгустки пламени. Они стремительно понеслись в обе стороны от головы каравана, ворвались в лес. Летящие им навстречу стрелы вспыхивали в воздухе и осыпались жалкими кучками пепла. Огненные шары соприкоснулись со стволами, издав грохот, на мгновение полыхнув невыносимо ярко, и так же мгновенно потухли. Но порожденного ими пламени хватило на то, чтобы от деревьев и сидевших на их ветвях лучников остались лишь почерневшие остовы.
– В хвосте! – раздался крик Зирума, следом воздух содрогнулся от мощного магического удара.
Атиус развернул коня и поскакал в конец каравана. Судя по вспышкам и грохоту, там происходила схватка чародеев. Но нам было не до нее: с обеих сторон из леса ринулись вооруженные люди. Бородатые лица, живописные лохмотья, на некоторых – разрозненный доспех. Разбойники.
– К обороне! Спешиться! Занять позиции! – прозвучали приказы десятников.
Сражаться верхом на неширокой лесной дороге против беспорядочно прущих пеших, вооруженных кто мечом, кто пикой, а кто и рогатиной, невозможно. Это не строй пехоты прорывать. Я соскочила со Зверя, выдернув из-за пояса пятипалый. Фламберг так и остался висеть у седла, в такой толкучке не больно-то им размахнешься, своих поранишь или коня зацепишь. Приняла на щит удар меча, тут же, пока противник не успел снова замахнуться, прыгнула вперед и вонзила клинок в незащищенный доспехом живот. С силой дернула вверх, вспарывая податливую плоть. Шаг в сторону – разбойник мгновение постоял, изумленно глядя на собственные кишки, от которых исходил тяжелый запах крови и испражнений, и рухнул, скрючившись на земле и жалобно подвывая. «Добить бы», – стремительно пронеслось в голове, но я ринулась навстречу следующему врагу. Этот уже не встанет. Не время для милосердия. Неподалеку Ал сражался с огромным, вооруженным боевым топором человеком. Разбойник был чуть ли не в два раза больше моего товарища, топор выглядел в его руках как детская игрушка, и любой удар, доставший Ала, стал бы для него смертельным. Но парень не терялся, вовсю использовал свои ловкость и гибкость, уворачиваясь от лезвия, со свистом рассекавшего воздух, и выжидая удобный момент, когда можно будет достать детину мечом. Вступая в новую схватку, я услышала бульканье – клинок Ала перерезал здоровяку горло. Одновременно с этим пронесшиеся мимо пульсары возвестили о том, что Атиус разделался с разбойничьим магом и присоединился к сражению.
Нападавших было, наверное, в два раза больше, чем нас. Но против отлично подготовленной охраны и трех сильных магов у них не было никаких шансов. Видимо, они рассчитывали на внезапность – если бы им удалось обстрелять караван из засады, исход мог бы быть иным. Но Атиус с помощью какой-то волшбы сумел обнаружить сидевших на деревьях лучников и вовремя уничтожить их.
Тем не менее схватка была жаркой – разбойники дрались с отчаянием смертников, понимая, что никого из них не пощадят, и не пытаясь скрыться в лесу – видно, там их ждала голодная смерть или еще что похуже. Наши волшебники из-за толчеи и близости каравана были сильно ограничены в маневре, опасаясь задеть кого-нибудь из своих. Вот и приходилось так долго возиться. Над лесом разносились басовитые вопли и всхрапывание мулов. Животные, напуганные вспышками, грохотом, криками и запахом крови, нервно дергались, пытаясь вырваться из связок и ускакать. Погонщики висли на вожжах, все с большим трудом удерживая охваченную паникой скотину. Одной связке удалось разорвать сбрую, и мулы, протоптавшись по своему хозяину, нелепо подкидывая крупы, поскакали в сторону границы. Еще несколько тварей, чудом освободившихся из связки, ломились в лес.
Все это я улавливала даже не краем глаза, а каким-то маленьким кусочком своего сознания, в то время как мои слившиеся воедино тело и разум превратились в убивающий вихрь. Раш-и помогает не только при магических атаках… Прыгнуть. Ударить. Отразить. Еще ударить. Выдернуть клинок из агонизирующего тела. Новый противник. Ударить. Ударить. Ударить…
Вдруг мулы прекратили свое бегство и встали как вкопанные. Вслед за этим странным явлением произошло еще одно: неподалеку от меня из леса, ничуть не смущаясь видом битвы, выскочила черноволосая девица в богато изукрашенной мужской одежде. Она выхватила из ножен шпагу и бросилась на первого попавшегося разбойника.
Глава 8
На дороге образовалась форменная свалка: разбойники сумели разорвать строй воинов Стоцци, и теперь сражения происходили между отдельными группками людей. В первые мгновения, ворвавшись в эту беспорядочную кучу, я растерялся. Опомниться заставил мощный бородатый детина, попытавшийся проткнуть меня мечом. Сделав быстрый шаг в сторону, я на волосок разминулся с клинком и тут же атаковал. С продырявленным горлом мужик, хрипя и орошая дорогу кровью, повалился мне под ноги.
Я огляделся вокруг, выискивая, кому бы помочь. Долго озираться не пришлось: примерно в пятнадцати ярдах, стоя ко мне спиной, сразу с четырьмя противниками сражался здоровенный охранник каравана. Парню пришлось уйти в глухую защиту, он лишь уклонялся от ударов или принимал их на щит и странного вида кинжал длиной в мой локоть. Но один из разбойников все же умудрился достать его, слегка чирканув клинком по правой руке. Охранник отскочил назад, разрывая дистанцию, но оружие не выронил. Долго так продолжаться не могло. Левой рукой я сплел заклинание, обращаясь к ближайшим деревьям, и, произнеся активирующую фразу, указал на дерущихся. Тут же, повинуясь моему посылу, из-под земли вырвались древесные корни и начали быстро оплетать противников воина Стоцци. Люди попытались перерубить корни мечами, но ничего толкового из этого не вышло. Через несколько мгновений они были полностью обездвижены. Я сжал ладонь в кулак, приказывая растениям раздавить разбойников, но парень, которому я помог, быстро добил людей, подарив им легкую смерть.