Роберт Сальваторе - Гонтлгрим
Провожаемые насторожёнными взглядами, друзья прошли открытые городские ворота. На стенах было совсем мало стражников, а в башнях так и вовсе ни одного. Вероятно, они были солдатами одного из Верховных Капитанов и больше походили на банду головорезов — без униформы, кодекса и понятий об общественной пользе.
Городские ворота распахнуты настежь. Если бы в Лускане начали выбирать, кого впускать, то город в скором времени, скорее всего, опустел. Даже больные псы, что забредали через ворота, были ангелами в сравнении с крысами, что ползли с судов, приходивших в порт.
— Теперь ещё дварф с дроу, — сказал какой-то человек, когда друзья прошли ворота.
— Сложно сказать, что более впечатляет — твоё зрение или ум, который позволил столь точно определить наши расы? — ответил Брунор.
— Довольно необычная компания, — ответил человек со смешком.
— Ты только даёшь ему повод, Брунор, — сказал Дриззт так, чтобы только дварф мог его услышать. — И какие новости в Лускане, добрый господин? — обратился рейнджер к стражнику.
— Те же, что и всегда, — ответил тот, казалось, он уже был изрядно под шафе. Мужчина встал и потянулся, при этом его спина издала хрустящий звук, затем сделал несколько шагов к друзьям. — Кучи трупов засоряют канализацию, а орда крыс не даёт пройти по улицам.
— И скажите на милость, какому капитану вы служите? — спросил дроу.
Человек выглядел оскорблённым и приложил руку к сердцу.
— С чего ты взял, темнокожий, — ответил он. — Я живу, чтобы служить Городу Парусов и никому больше.
Брунор бросил на Дриззта кислый взгляд, но рейнджер, намного лучше разбирающийся в жизни хаотичного и дикого города, улыбнулся и кивнул, поскольку и не ожидал иного ответа.
— И куда вы направляетесь? — спросил стражник. — Могу подсказать направление. Ищете лодку или гостиницу?
— Нет, — категорично сказал Брунор, отвечая разом на оба вопроса.
Но к безмерному удивлению дварфа, Дриззт произнёс:
— Мы просто путешествуем. Сегодня нам нужно хорошее жильё. А завтра, возможно, отправимся на север, — он махнул рукой и пошёл прочь, а затем сказал Брунору, почти не сбавляя голоса. — Ну, Шивани ждёт нас.
— Эх, — сказал стражник, вынуждая их обоих повернуться. — В Лускане можно найти хорошее пиво, будьте уверены. Последнее судно с выпивкой прибыло из Ворот Балдура только пару дней назад.
— Безусловно, — кивнул дроу, уводя Брунора.
— Когда ты перестанешь трепать языком, эльф?
Дриззт пожал плечами, как будто не понял о чём речь.
— Он мог услышать имя.
Рейнджер снова пожал плечами.
— Если Джарлаксл хочет найти нас, не вижу смысла ему мешать.
— А если это не он?
— Тогда мы никогда не узнали бы, что наш лагерь ограбил дроу, и никогда не нашли бы столь очевидных следов.
— Или это обманка. Чтобы привести нас сюда и заставить думать, что это Джарлаксл, — кивнул дварф своим словам, словно на него только что снизошло прозрение.
— В любом случае, я хотел бы поговорить с Джарлакслом, ведь если нас направили сюда, то это касается и его тоже. В таком случае он может стать прекрасным союзником.
— Ба! — фыркнул Брунор.
— У нас здесь нет врагов, насколько я знаю, — заметил дроу. — Мы вошли открыто, ничего не скрывая и без злых намерений.
— Теперь мы друзья Верховных Капитанов, так что ли?
— Откровенно говоря, я убил бы каждого из них, представься возможность. Если они, конечно же, похожи на тех, кто погубил Дюдермонта десятилетия назад, — признал Дриззт.
— Уверен, они были бы рады это услышать.
— Я не собираюсь им ничего говорить.
* * *— Дварф и дроу, как вы и говорили, — сказал стражник женщине, нанявшей его и давшей задание сообщать о подобных компаниях, входящих в город.
Ашмадай — подчинённая Далии — кивнула.
— В тот же день?
— Не часом позже.
— Ты уверен?
— Дварф и дроу, — сказал стражник, недоумевая, как вообще здесь можно что-то перепутать.
Женщина облизнула губы и достала маленький кошелёк. Она отвернулась, чтобы стражник не смог увидеть его содержимого, а затем бросила шпиону две золотые монеты.
— Куда они направились?
Стражник пожал плечами.
— Я не стал за ними следить.
Культистка вздохнула и издала негромкое расстроенное рычание. С отвращением она покачала головой и пошла прочь.
— А что если я знаю, куда они собирались? — спросил головорез.
Женщина повернулась и с негодованием посмотрела на ухмыляющегося человека. Она ждала несколько мгновений, но тот так ничего и не сказал.
— Ну и? — произнесла она.
— Вы заплатили мне, чтобы следить за воротами и ждать дварфа и дроу. Я следил за воротами и видел их.
Культистка угрожающе сузила глаза, но стражник казался абсолютно спокойным.
Вздохнув, женщина достала кошелёк.
— Монета за имя того, к кому они направились, — сказал мужчина, улыбаясь всё шире. — Две, и вы получаете название места. Три, и я скажу, как туда добраться.
Ашмадай бросила две золотые монеты к его ногам.
— Это всё, — сказала она.
Стражник взглянул на монеты и пожал плечами, принимая сделку.
* * *— Тощий, — произнёс Брунор, наклоняясь над стойкой, его рыжая с проседью борода была измазана пеной.
Шивани Гардпек стояла напротив, уперев одну руку в бок, а другую прижав к подбородку. Она была полной привлекательной женщиной около сорока лет, с густыми, вьющимися тёмно-каштановыми волосами, спадавшими на плечи. Внешне Шивани не напоминала Дриззту своего дальнего предка Арумна, но её поведение говорило об их родстве.
— Арумн управлял здесь задолго до меня, — пробормотала она.
— Очень давно, — согласился Брунор. — Но рассказы передавались в вашей семье?
— Разумеется.
— И рассказ об украденном молоте Вульфгара?
Шивани кивнула и закусила губу, словно пытаясь припомнить полузабытое имя.
— А, бородатый гном, — расстроено произнёс Брунор, когда женщина всплеснула руками, так ничего и не вспомнив. Он опустошил свою бутылку и кивнул Дриззту в знак того, что готов уйти в их комнату.
На середине лестницы друзей остановил окрик Шивани.
— Я постараюсь вспомнить, не сомневайтесь! — сказала она.
— Человек с крысиным лицом и молотом, который ему не принадлежал, — ответил Брунор таким тоном, словно эта беседа вернула его в приятные воспоминания о событиях, происходивших десятилетия назад. Действительно, в его голосе было облегчение, он широко улыбнулся и развёл руками, как будто всё в мире вновь встало на свои места.