KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Карелин - Наследник Двух Миров

Сергей Карелин - Наследник Двух Миров

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Карелин, "Наследник Двух Миров" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я почувствовал себя крайне неуютно под его острым, пронзительным взглядом. Словно я не тот, кто спас их единственную дочь, а скорее тот, кто украл у них что-то очень ценное. Не зная, что сказать я выдавил из себя что-то вроде: "На моем месте так поступил бы каждый". И само собой получилось что произнес это на эльфийском, чем произвел судя по всему на отца сильное впечатление.

— Ты знаешь эльфийский? — спросил он.

— Немного, — скромно сообщил я.

Лорд Ноэль тер Рейс, благосклонно кивнул.

— Отец, я, Натан и Эндрю хотели бы поговорить с тобой. Наедине, — обратился к нему Тамиэль.

— Жду вас у себя в кабинете через час. Алисия, проводи нашу дочь в ее комнату и помоги привести себя в порядок к обеду.

— Конечно, — отозвалась его супруга, увлекая за собой Элейну.

Точнее, делая такую попытку. Безуспешную. Потому как в этот же миг с диким визгом по лестнице слетел маленький беловолосый вихрь лет девяти и повис на шее девушки. Вместе с его появлением все присутствующие немного оттаяли. Братья сбросили свою чопорность, да и по-моему их родители немного расслабились…

— Ох, Дани, — засмеялась она. — Что ты делаешь? Ты ведь тяжелый!

— Что вы так долго? — обиженно протянул ребенок. — И где вас носило? Я долго даже примерное ваше местоположение определить не мог.

— Так получилось, малыш, — ответил за сестру Натан.

— Ой, а это кто? — мальчишка наконец заметил меня.

— Это мой побратим. Эндрю.

Данирис лучезарно улыбнулся, но вдруг на его лице проступила растерянность, которая сменилась какой-то отстраненностью. Его глаза смотрели на меня и я чувствовал как они буквально пронзают меня насквозь. Он заговорил странным, совершенно не детским тоном:

— Ты не тот, кем кажешься. И не тот, кем считаешь себя.

После этих слов Лорд Ноэль как-то весь подобрался и сурово осведомился у младшего сына, бросив на меня нехороший взгляд:

— Он опасен? Желает зла нашей семье или нашему народу?

— Нет, не желает. Но может быть опасен, если его вынудить.

— Кто он?

— Не знаю, — ответил мальчик нормальным голосом и его взгляд стал осмысленным. — Эндрю и сам не знает. Точнее не помнит. Хотя эльфийский язык недавно вспомнил. На его памяти словно покров лежит. И лишь изредка он может заглянуть за него. Но и то, несознательно. Я бы мог попробовать снять эти блоки. У меня должно получиться. Правда, ничего подобного мне делать еще не доводилось, но…

Ребенок вновь посмотрел, на меня и на этот раз его взгляд был полон нездорового энтузиазма. А я покачал головой, попытавшись как можно более мягко ответить:

— Не стоит. Вряд ли это так уж мне нужно. Но спасибо за предложение.

Нет, на самом деле я хотел вспомнить все. За последнее время у меня собралось слишком много вопросов к собственному прошлому. А спросить-то и не у кого. Родители умерли. Близких родственников у меня кроме Нитарии нет, хотя она вряд ли что-то знает. Но доверить свою память ребенку, пусть и талантливому… нет уж, увольте. Рисковать мне как-то не хочется. Вдруг он вместо того, чтобы сорвать покров, возьмет, да и растянет ее на всю мою жизнь? Оно мне надо?

Видимо, уловив мое настроение Тамиэль, еще раз раскланялся с родителями и бесцеремонно утащил меня за собой. Пока мы поднимались по лестнице, я не удержался и спросил:

— Твои родители всегда так приветливы?

— Их обязывает этикет и традиции, — пожал плечами эльф. — Тебе придется привыкнуть. Между собой, когда нет чужих, они другие. Но стоит им покинуть свои покои, увы — они не властны над собой.

Я лишь покачал головой. Что можно тут сказать?

На третьем этаже меня передали даме неопределенного возраста в строгом сером платье и наказал:

— Поселить в гостевых комнатах, но так, чтобы поближе ко мне и Натану. Привести в порядок. Переодеть. Без излишеств, но чтобы его и правителю представить было не стыдно. Тут я полностью полагаюсь на ваш вкус, Мариэлла. Через три четверти часа привести в мою комнату. Друг, оставляю тебя в надежных руках. Слушайся Мариэллу.

И пока я ловил ртом воздух, этот несносный эльф умчался вглубь коридора. Дама в сером смерила меня безразличным взглядом и грозно вопросила:

— Как я могу обращаться к вам, милорд?

— Эндрю, — отчего-то смутился я.

Было в ее голосе что-то такое, что вдруг вернуло меня в детство. Когда я был маленьким наша соседка — тетушка Тьяна именно таким тоном отчитывала меня, когда я шумел под ее окнами.

— Что ж, лорд Эндрю, прошу следовать за мной. Нам необходимо поторопиться, чтобы выполнить указание его высочества.

Сказать этой грозной эльфийке о том, что никакой я не лорд, у меня просто не хватило решимости. Да и какая, собственно разница, как она будет меня называть? В конце концов, я же не называл ей никакого титула. Она сама так решила.

Через минут пять блужданий по бесконечным коридорам мы, наконец, добрались до пункта назначения. Им оказались богато обставленные покои, состоящие из смежных гостиной, спальни и ванной комнаты. Последняя просто поразила мое воображение. Стены и пол выложены плиткой из темно-зеленого камня с золотистыми прожилками. Пол напоминал по цвету морской песок. Небольшой бассейн от которого поднимался легкий пар. Маленькая умывальня, встроенная прямо в стену. А я о водопроводе только в книжках читал.

— Лорд Эндрю, раздевайтесь скорей! У нас очень мало времени, а вам необходимо искупаться. Сейчас придут горничные и помогут вам.

— Да я и сам могу, — попытался откреститься от ненужной помощи.

— Напоминаю, у нас очень мало времени.

Пришлось сдаться. И свой протест выражать молча. Но на это никто не обратил не малейшего внимания, ни Мариэлла, ни ее подчиненные. Одеться самому мне так же не дали, но зато спустя три четверти часа я был прилично одет, причесан и стоял перед дверью в покои старшего принца. Кстати горничные были, весьма, симпатичными особами, а сам процесс одевания оказался… приятным. Кстати увидев итог их стараний, я был поражен. Из зеркала на меня смотрел представительный господин и надо сказать весьма симпатичный. Хотя, я никогда не считал свою внешность особо привлекательной.

После этого меня отвели в апартаменты принца. Мда… мои комнаты, которые я считал верхом роскоши по сравнению с апартаментами принца, были жалкой лачугой. Миновав несколько комнат, я нашел своего побратима

Стены комнаты в которой я очутился, были выложены мраморной плиткой. В углу расположился изящный камин. Вдоль стен стояло несколько диванов обитых бархатом. На одном из них сидел принц, перед которым стоял небольшой столик с причудливой формы стеклянным сосудом и несколькими бокалами. Рядом с сосудом стояло большое блюдо с фруктами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*