Анфиса Кохинор - Тени Аразры
- Вот уж не ожидал, - удивлённо сказал Марку Джошуа. - Госпожа Шарна нашла отличный экземпляр.
- Хотелось бы посмотреть, что из него получится, - ухмыльнулся Марк.
Майкл запальчиво взглянул на вешей.
- Тогда что мы стоим? Поехали!
Веши звонко расхохотались, и Хабрит пропал.
Глава 3.
Аразра.
Марк и Джошуа почтительно склонились перед драгной. Бессмертная красавица сидела на низком бортике фонтана, сложенном из гладких лазурных камней. Тяжёлые каштановые локоны широкой волной ниспадали на оголённые плечи и спину, а в больших зелёных глазах отражались искристые ледяные струи. Драгна мельком взглянула на застывших в поклоне вешей и, бросив: "Возвращайтесь в Хабрит!", перевела взгляд на Майкла:
- Добро пожаловать в Аразру, воин.
Юноша расправил плечи и приосанился. Ему было лестно, что бессмертная красавица сразу распознала в нём воина. Шарна слегка улыбнулась, встала и величественной походкой приблизилась к хабритцу. Майкл пожирал глазами совершенное тело драгны, обтянутое золотой парчой, и ему до жути хотелось коснуться её оголённого плеча - на большее он покуситься боялся. Драгна прочитала мысли юноши и снисходительно погладила его по щеке:
- В Аразре есть женщины прекраснее меня.
- Не верю… - срывающимся голосом прошептал Майкл.
Шарна загадочно улыбнулась, вернулась к фонтану и снова села на лазурный бортик:
- Я знаю, что ты любишь охоту. Что ты испытываешь, убивая зверя?
Майкл задумался. Он не мог выразить словами восторг и упоение, которые испытывал, вонзая кинжал в плоть жертвы. Но Шарне не нужны были слова. Она читала мысли хабритца и на мгновенье даже прониклась его ощущениями.
- Я люблю убивать, - наконец, произнёс Майкл, так и не подобрав нужных слов.
- А людей ты убивал?
- Пока нет, госпожа.
- Хороший ответ, воин. Думаю, ты станешь замечательным служителем Аразры. - Драгна усмехнулась и крикнула: - Арчи! Отведи его к Кариону.
Из-за портьеры вынырнул темноволосый веш. Он изящно поклонился Шарне и крепко сжал плечо хабритца:
- Идём, я покажу тебе Аразру.
Майкл бросил благоговейный взгляд на драгну, хотел что-то сказать, но они с Арчи уже стояли на улице. Юноша поёжился. В Хабрите вовсю буйствовала весна, и на нём был лёгкий, окантованный мехом охотничий костюм, который не годился для Северного материка, где ещё лежал снег. Однако, подняв глаза на сказочно красивый дворец драгов, Майкл забыл о холоде. Он с восторгом взирал на выложенную мозаикой стену с изображением диковинных животных и нереально красивых людей. Майкл слышал об Аразрском дворце множество легенд, но никогда не думал, что увидит его воочию. Арчи насмешливо улыбался, наблюдая за ним. Он позволил ошарашенному мальчишке полюбоваться мозаикой, а потом толкнул в спину:
- Пошли! Ещё насмотришься.
Майкл с сожалением оторвал взгляд от прекрасной картины и пошёл за вешем. Аразра продолжала изумлять его: дивный дворец окружали не ухоженные сады и парки, а гигантский воинский гарнизон. Арчи и Майкл миновали тренировочные поля, где под руководством наставников веши-ученики сражались на мечах или сходились в рукопашных схватках; обогнули огромный манеж, на котором ученики постарше занимались выездкой и вышли к казармам, одинаковым серым двухэтажным домам. Краем глаза веш взглянул на новичка и рассмеялся: хабритец морщился от запаха варёной капусты, долетавшего с кухни.
- К обеду ты опоздал, а ужин ещё не скоро, - ехидно сообщил он, подошёл к крайнему дому и толкнул дверь. - Нам сюда.
Секунду помешкав, Майкл шагнул в полумрак коридора. В нос ударили густые запахи свежевыделенной кожи и масла, от которых его чуть не вывернуло. Арчи рассмеялся и, толкнув невзрачную деревянную дверь, вошёл в небольшую, скудно обставленную комнату. За дубовым столом сидел крепко сбитый мужчина с чисто выбритым черепом и что-то записывал в толстую, обитую железом книгу. Оторвав глаза от страницы, он смерил Майкла равнодушным взглядом и обратился к Арчи:
- Напарник для Святоши?
- Да.
- Так познакомь их, - ровно произнёс Карион и снова склонился над книгой.
Арчи недовольно нахмурился, снял с гвоздя ключ и отпер дощатую дверь в углу комнаты.
- Давай меч и заходи. - Майкл послушно отстегнул ножны и протянул их вешу. Арчи с видом знатока оглядел оружие и усмехнулся: - Вперёд, Ваше сиятельство, Вас ждёт незабываемая встреча.
Майкл скривился и протиснулся в маленькую комнату с низким потолком и узкими окнами. У противоположной стены сидел светловолосый, худощавый юноша в сером балахоне послушника. Он настороженно оглядел Майкла и натянуто улыбнулся:
- Привет. Меня зовут Энтони.
- Майкл, - буркнул хабритец, презрительно оглядывая одежду будущего напарника. - Ты монах?
- Я был послушником Изборского монастыря.
- Ясно. Действительно Святоша. - Майкл уселся подальше от Энтони и капризно поджал губы. Со стороны драгов было свинством предлагать ему в напарники монаха.
Энтони покосился на дверь, обречёно вздохнул и заставил себя продолжить разговор:
- А кем был ты, Майкл?
- Я был и остаюсь воином! - гордо заявил тот. - Мой отец, граф Хабритский, правит половиной Западного материка!
- А… - протянул Энтони и уставился в окно. "Шарна постаралась, - тоскливо подумал он. - Мне не угнаться за напыщенным воякой".
Майкл сморщил нос, задумчиво поскрёб его и нехотя поинтересовался:
- Давно ты здесь?
- Со вчерашнего дня. - Энтони помолчал и добавил: - Надеюсь, надолго я здесь не задержусь.
Хабритец насмешливо посмотрел на послушника:
- Сбежишь?
- Никто не может сбежать из Аразры, - зло ответил Энтони. - Я умру. Не хочу быть вешем!
- Почему?
- Я целитель, а не убийца!
- И как ты собираешься умереть? Повесишься? - глумливо улыбнулся Майкл.
- Найду способ.
- Ну и дурак! Ты маг, и можешь прекрасно устроиться в Аразре.
- Но я целитель! - упрямо повторил Энтони и сжал кулаки.
- Забудь, - отмахнулся Майкл. - Драгов не интересуют настойки и припарки. Им нужны воины, такие, как я. Жаль только, что у меня нет дара. Уж я бы нашёл ему применение!
Энтони с изумлением взглянул на хабритца:
- В Аразру забирают только магов.
- То есть как? - Майкл зачем-то посмотрел на свои руки. - Ты хочешь сказать…
- Вот именно.
- Быть того не может!
- Ты не знал, что обладаешь даром?! Но ведь кто-то должен был увидеть его! Разве рядом с Хабритом нет монастыря?
- Есть, но мой отец терпеть не может монахов.
- Тогда понятно, - вздохнул Энтони и, чтобы поддержать завязавшуюся беседу, спросил: - Неужели за всю жизнь, ты ни разу не почувствовал, что отличаешься от других?