KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Трищенко - Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений

Сергей Трищенко - Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Трищенко, "Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С тех самых пор, как меня приняли за зеркальное отражение, — не менее загадочно ответил сэр Жеральд. — Или еще раньше: когда ты отказался примерить на меня зеркальный доспех, — с детской обидой протянул он. Неожиданной для его сурового вида.

— Помилуй Бог! — воскликнул кузнец-оружейник. — Ты ведь еще и за старый-то не расплатился!

— Но я же предлагал тебе коня! — возразил сэр Жеральд.

— Коня! Что я буду с ним делать? Я кузнец, а не рыцарь.

— Продал бы кому-нибудь, — продолжал гнуть свое сэр Жеральд, присаживаясь.

— Я не купец, — махнул рукой кузнец-оружейник, — торговать не умею. Приноси золото...

— Золото всем нужно, — пробормотал я, чтобы не стоять молча, а хоть как-то поучаствовать в разговоре.

— Во! Верно говоришь, рыцарь! — поддержал меня сэр Жеральд. — А знаешь что? Поеду-ка я с тобой выручать принцессу! А? У драконов, я слышал, в пещерах много сокровищ. Тебе — принцессу, а мне — золото? Пойдет?

«Лучше бы наоборот», — подумал я, а вслух сказал:

— Согласен, доблестный рыцарь Жеральд! В таком опасном предприятии верный глаз и твердая рука будут весьма полезны. А золота там хватит на всех.

— Две руки! — загрохотал сэр Жеральд. — Я одинаково хорошо рублюсь обеими!

— Вот и прекрасно, — согласился я, и мы изо всех сил пожали друг другу руки: небольшое негласное соревнование.

Пожатие сэра Жеральда было крепким, но и мое не уступало. Это обрадовало меня: значит, и я действительно силен, а не только кажусь таковым.

— Но есть еще одна закавыка, сэр Жеральд, — продолжал я.

— Какая? — нахмурился рыцарь.

— Коня у меня нет. Может, ты уступишь мне своего запасного? В счет будущих драконовых сокровищ?

Сэр Жеральд несколько секунд смотрел на меня непонимающе, потом рассмеялся:

— Хорошо! Я дарю тебе коня! А потом разберемся.

— Ну, а об оружии, — я повернулся к кузнецу-оружейнику, — следует договариваться с мастером.

— Выбирай любое, — повел рукой кузнец. — Бери все, что на тебя смотрит. Все боевое.

Я выбрал себе длинный меч — едва ли не длиннее, чем у сэра Жеральда, копье, короткий кинжал и щит.

Правда, в глубине души я не был уверен, что смогу со всем этим профессионально управиться, но сам себе удивлялся: я отбирал оружие уверенно, обмениваясь мнениями с кузнецом-оружейником, так что он даже зауважал меня. Видимо, какие-то базовые рыцарские знания у меня имелись. Неясно, правда, откуда они могли появиться — я вроде ни рыцарский ликбез, ни курс молодого рыцаря не проходил — и тем не менее, вел и чувствовал себя намного увереннее, чем мог себе представить. Да и разве сложно вложить в мой файл соответствующие сведения?

Сэр Жеральд смотрел на процесс моей экипировки восторженными глазами ребенка, перебирающего кучу новых игрушек, иногда отпуская короткие реплики, которые я принимал весьма благосклонно. Наконец, все в оружейной было мной пересмотрено и перемеряно.

— А это, — произнес я, отстегивая свой старый меч с бриллиантовой рукояткой и протягивая его кузнецу, — возьми в качестве платы за доспех и оружие.

— Спасибо, — покачал головой мастер, не ожидавший такой щедрости от бедного рыцаря. — Тут хватит на два доспеха!

— Тогда мы все в расчете! — подхватил сэр Жеральд, сделав объединяющий жест руками. — Я ему — коня, он тебе — бриллиантовый эфес! И за мой доспех мы в расчете.

— Согласен, — кивнул кузнец-оружейник, — но лезвие придется перековать...

— Ну, это уже ты сам займешься, — заметил сэр Жеральд, увлекая меня к выходу.

Мы вышли от кузнеца в обнимку, почти что друзьями. Надо обустраиваться в этом мире: надежды на то, что я смогу вернуться в свой привычный и вновь работать математиком, не было. Нет, раз уж я электронная копия человека, то мне самое место — жить в электронной копии мира. Благо что воспринимаю я его почти как естественный — спасибо Викиному таланту! Богиня... чёртова.

Сэр Жеральд повел меня в конюшню и там указал на шикарного першерона который сделал бы честь потомкам рода владимирских тяжеловозов и ломовых битюгов. Причем обладая в то же время грацией орловского рысака.

- Вот он, красавец! Малыш! — позвал сэр Жеральд. Конь подошел и доверчиво ткнулся губами ему в ладонь. Сэр Жеральд достал из кармана кусочек сахара и угостил Малыша. Конь захрустел сахарком.

- Когда отправляемся? — осведомился у меня сэр Жеральд.

— Незамедлительно!

Это ответил не я: я мог бы повременить еще немного, мне не к спеху. Это ответил лорд-сенешаль, как он отрекомендовался, подойдя к нам и поприветствовав обоих.

— По приказу короля вас снабдят всем необходимым. Нельзя терять ни минуты, каждое мгновение промедления может обернуться для принцессы гибелью, а для всего королевства, — он наклонил седеющую голову, — трагедией.

—Черт, даже помолиться не дали! — в сердцах произнес я. Я-то надеялся уединиться в какую-нибудь комнатку, типа часовенки, и там высказать Вике — если она все же за нами наблюдает, а она не может не наблюдать — все, что я думаю по поводу экипировки средневекового рыцаря и ее пригодности для сражения с драконами. Я надеялся, что она меня все-таки услышит. Но, с другой стороны, это вроде как жалоба получается? Ладно, попробую обойтись без нее. Справлюсь сам! Рыцарь я или не рыцарь?

— Я сам поставлю за вас свечку, — пообещал лорд-сенешаль.

— Надеюсь, за здравие? — поинтересовался я.

— Две, две свечки! — потребовал сэр Жеральд.

— Три свечки! — послышался тонкий голос и юный рыцарь вступил в наш круг.

— Ба, Юнис, да ты ли это? — загрохотал сэр Жеральд.

— Я, добрый рыцарь, я, — с печальной улыбкой кивнул Юнис.

Был он юн, худ и... Если бы я не был уверен, что Вика никак не могла заполучить мою фотографию восьмилетней давности, то я бы подумал... Но мне, скорее всего, показалось.

— А ты-то что собираешься там делать? — продолжал пытать Юниса сэр Жеральд.

Юнис покраснел, совсем незаметно. Так, что румянец его щек можно было принять за признак ярости, каковая появляется перед битвой у настоящих бойцов — тех самых, что отбирал для своего воинства Гай Юлий Цезарь.

— Я... мне давно пора совершить подвиг. После того как принцесса посвятила меня в рыцари, у меня не было возможности доказать ей свою храбрость и мужество, — твердо отвечал Юнис. — Турниры не в счет.

Э-э-э, да мальчик, видимо, серьезно влюблен в принцессу. Что ж, судя по ее внешнему виду, она ему подходит более, чем мне. Вот только не будет ли он ревновать меня по всякому поводу и без повода? Будет еще ножки подставлять... моему коню. Может быть, ему досталась та часть программы, что Вике не удалось вложить в меня? Она не успела? Или не захотела? Хорош бы я тогда был: сгорающий от любви... к Вике.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*