Михаил Ерунов - Брошенный мир
-Интересно... - задумчиво потеребив ус, произнес Барбаган. - Ну а враги у вас есть?
-Враги? - удивился Зумм. - Так откуда же им взяться?! Все живем дружно, мирно. Делить-то нам особо нечего.
-Ну а чудовища какие-нибудь не донимают? Скажи, так мы с братьями живо с ними разделаемся!
-Чудовища? Да что-то не припомню я таких... Волчица, правда сказать, есть. Вот та действительно крови нам много попила! Повадилась, понимаешь ли, господин ты мой бог, козлят таскать. Что ни неделя, то убыток! И хитрая ведь, зараза! Волчьи ямы обходит так, как будто сама их копала! Вот уж ее-то извести не помешало бы!
-Волчица?! - рассмеялся Барбаган. - А я-то надеялся, что ты мне дракона огнедышащего предложишь, или, на худой конец, кикимору какую-нибудь злобную!
-Сожалею, но дракона у нас нет, - расстроившись в конец оттого, что никак не может угодить своему благодетелю, протянул Зумм, а затем, просияв лицом, воскликнул: - А вот кикимора имеется! Только злобной ее назвать ну никак нельзя... Я бы даже сказал, совсем безвредная. Воет иногда на болоте, что и говорить, так это больше от скуки и одиночества. Ребятишки жалеют ее, и иногда подкармливают.
-Вот видишь, а ты говоришь безвредная! - оживился Барбаган. - Убыток-то какой в дом приносит! Может быть ее того?.. Прихлопнуть?
-Что ты, что ты! - замахал руками Зумм. - Детишки ужас как расстроятся, плакать будут! Они ведь к ней привязались очень. Да и сама кикимора, как получит кусок чего вкусненького, уж так радуется. И благодарная. И лягушек им для рыбалки наловит, и места, где клюква растет, покажет. Да и мне с ней как-то спокойней. Знаю, что если пойдет кто из малых на болото, так уж точно не пропадет. И присмотрит, и до дома проводит.
Он задумался на миг, а потом рассмеялся.
-Я тут один случай припомнил, ухохочешься! - сквозь смех продолжил он. - Пару лет назад зима у нас была уж такая лютая! Так вот, племянник мой, Зван, подходит ко мне и говорит: "Ты как хочешь, дядька Зумм, а я бабушку Кикимору к нам в дом приведу! Не гоже ей, старой, на морозе-то зябнуть!". И что ты думаешь? Привел ведь, засранец маленький! В дом она, правда, не пошла, сказала, что дыму не выносит, а на скотном дворе пару недель прожила. И, кстати сказать, пока кикимора наша возле козлят обосновалась, волчица на скотный двор глаз не казала! Да и молока как-то разом больше стало. Я даже, грешным делом, подумал тогда, а не поселить ли ее там насовсем, да закрутился с работой-то, а как потеплело, так она сразу назад на болото ушла. Вот такие, господин мой, дела... А ты говоришь, прихлопнуть! Жалко же существо живое ни за что жизни лишать! Да и что мы, совсем до края дошли, что ли?! Всем миром одну кикимору не прокормим? Нет, уж лучше волчицу...
-Бред какой-то! - с тоской подумал Барбаган, слушая рассказы Зумма. - Ну что за люди такие! Желаешь во имя них совершить подвиг, а им, видите ли, кикиморы безобразной жалко! И говорить с богами даже толком не умеют! Все время тыкают, словно я ровня им! Сами, небось, прокисли тут, как кикиморы на болоте сонном! Нет, все здесь перетряхнуть нужно, как следует! Да так, чтобы и памяти об этих заскорузлых временах ни у кого не осталось! А вообще-то кое-что полезное из беседы с этим невеждой я вынес. Надо бы поискать город. Глядишь, какой-нибудь из них и для нормальной жизни пригоден.
Он вздохнул и вслух сказал:
-Ладно, Зумм, уговорил! Волчица, так волчица! Завтра же с утра ей и займемся. Считай, что шкура этой твари уже украшает стену твоего дома! И вот еще что. Не забудь поутру распорядиться, чтобы проверили сети. Я загнал туда десятка четыре стерлядей. За обедом будет чем полакомиться.
Барбаган зевнул во весь рот. Разговор с бестолковым вождем до крайности утомил его.
-Устал, небось, с дороги-то? - сочувственно спросил его Зумм. - Еще бы! Да еще столько чудес сотворил! Идем, я провожу тебя наверх.
* * *
Зумм поднял их очень рано, на дворе еще едва рассветало. Было зябко и туманно. Противоположный берег реки скрылся в белесой пелене, и оттуда, из туманного марева, доносились голоса рыбаков. Судя по восхищенным интонациям, сегодняшним уловом они остались премного довольны. Барбаган отметил про себя, что люди эти, несмотря на всю свою дикость, довольно работящие, что внушало ему некую долю оптимизма.
Выйдя за околицу, все четверо направились к лесу, стеной возвышавшемуся над пологим берегом реки. Барбаган и Зумм уверенно шагали впереди, за ними, зябко передергивая плечами и кутаясь в зеленый плащ, шел недовольный Лестер, замыкал процессию молчаливый Волай, как обычно погруженный в свои мысли.
Помимо мечей, у каждого из охотников имелся при себе тугой лук. Их взяли из запасов Зумма, предварительно облагородив упругие изгибы и зачаровав стрелы. Боги ведь не могли опростоволоситься неудачным выстрелом, и хотя люди племени и так уже были безмерно очарованы своими новыми повелителями, все равно приходилось держать марку.
-А как ты ее найдешь? - неожиданно спросил Барбагана Зумм.
-Кого?
-Ну, волчицу эту злокозненную, конечно. Мы ведь даже собак с собой не взяли.
-А-а-а... - безразличным тоном протянул бог. - Да очень просто. Если уж я смог на расстоянии загнать в ваши сети рыбу, то найти одну блохастую волчицу и вовсе не составит для меня никакого труда. Мы сейчас как раз и направляемся к ее логову.
-Чудеса! - покачав головой, только и смог сказать на это Зумм.
Они прошли еще шагов триста, когда Зумм слегка приостановился и, взяв Барбагана за локоть, тихо прошептал:
-А вот и он, наш идол!
Барбаган повернул голову в ту сторону, куда указывал вождь, и обомлел от неожиданности. Перед ним на небольшом постаменте возвышалась великолепной работы мраморная статуя Мэлвина. Все в ней было замечательно: и живая, непринужденная поза, и совершенство линий, и отменное качество обработки камня. Единственное, что портило величественный облик статуи, так это красновато-бурые подтеки в области рта, отчего Повелитель Звезд напоминал вампира, только что закончившего свою трапезу.
Едва первое оцепенение прошло, как Барбаган разразился громким, заливистым смехом.
-Нет, Лестер, ты видел это! - рокотал он, утирая кулаком выступившие в уголках глаз слезы. - Ты только посмотри, что эти мерзавцы сотворили со статуей дядюшки Мэлвина! Я сейчас просто лопну от смеха! Ну что ты смотришь на меня так, словно я повредился в уме? Тебе самому-то разве не смешно?!
-Нисколечко, - сердито буркнул Лестер, находившийся, как видно, в дурном расположении духа от столь раннего подъема. - Эти вандалы испортили великолепную скульптуру, бесценное творение мастеров прошлого, а ты ржешь, словно конь!
-Да ну тебя, - махнул рукой Барбаган. - Ты всегда был занудой и брюзгой! А ты, Волай, чего скажешь? Не правда ли, забавно!