Su.мрак - Этот выбор - мой
- Вот значит, почему от него не было ни слуху, ни духу. Мне очень жаль, он был очень хорошим другом, и, думаю, ты был бы счастлив с ним.
- Я тоже так думаю. Я приехал несколько дней назад. А когда разобрал документы в секретере, нашёл записку, что должен обратиться к Вам.
- Да, твой отец оставил тебе все свои деньги и дом. Причём, завещание составлено так, что ты можешь всем пользоваться до совершеннолетия, а твои опекуны не имеют доступа к этим средствам.
- Хорошо.
- Ты я вижу, не удивлён?
- Нет. Я не могу всего рассказать, но я уже не ребёнок, меня очень рано «призвали на войну», и Си…, и отец это понимал.
- Твой отец никогда не отзывался на имя Сибел, а просил называть его Бродягой. Он так не любил своё имя?
- Он так не любил семью своих родителей.
- Понятно. Ну, что же, нам надо ознакомить тебя с завещанием.
Полчаса Спенсер растолковывал Гарри все подробности завещания, а потом спохватился:
- Совсем забыл. Скажи, когда тебе исполняется семнадцать лет?
- 31 июля, чуть больше, чем через месяц.
- Понятно. Я забыл тебе сказать, что у тебя есть ещё одно имущество. До твоего семнадцатилетия Бродяга обязал меня передать тебе одну вещь. Она стоит у меня в гараже, так как когда заказ прибыл, я не смог связаться с твоим отцом.
- Что за вещь?
- Это сюрприз.
- Я не очень люблю сюрпризы.
- Понятно. Но тебе придётся самому посмотреть на эту вещь, Бродяга взял с меня слово, что я тебе ничего не расскажу. Пойдём со мной.
Они вдвоём спустились по лестнице и вышли через боковую калитку на соседнюю улицу. Подойдя к соседнему коттеджу, Спенсер нажал на дистанционный пульт управления, и гараж возле дома открылся. Рядом со стоящим в нём «Фордом» стоял синий гоночный мотоцикл, запакованный в толстый пластик.
- Ну, вот твой сюрприз.
Гарри, растроганный до глубины души, посмотрел на друга своего крёстного отца:
- Спасибо. Вот только водить его я не умею.
- Ничего, мой сын с другом тебя научат влёт, а потом и на права сдашь.
- Очень хочется верить, что я небезнадёжен.
- Что ты, твой отец был лучшим гонщиком на нашем автодроме. Сейчас я тебя с сыном познакомлю, - Стив! Стив! Иди сюда.
- Что, папа? – из-за гаража вышел вчерашний знакомый.
- Знакомься, Шон, это мой сын Стив, о котором я тебе рассказывал.
- Стив, это сын моего друга, Шон. Я рассказывал тебе про его отца – Бродягу.
Гарри со Стивом, пялились друг на друга во все глаза несколько секунд, а затем дружно расхохотались, одновременно сказав:
- Привет.
- Так, похоже, я чего-то не знаю? – мистер Спенсер с подозрением смотрел на пацанов.
- Мистер Спенсер, мы только вчера познакомились.
- Та-ак, это случайно не во время вчерашнего «случайного» происшествия? – в его глазах уже плясали рыжие черти.
- Папа! Я тебе уже говорил, что не цеплялся к ЭТИМ мордоворотам.
- Ага, ага. Ты не цеплялся, это твой язык ненароком прицепился. Думаешь, я не знаю, что это ты пустил по школе песенку?
- Какую песенку, папа?! – лицо Стива было невинное, как у младенца. По мнению Гарри это было всё равно, что написать на лбу большими буквами: «ЭТО СДЕЛАЛ Я».
- Дай бог памяти, как же там…
- Папа, не надо.
- То-то же. Не цеплялся он. В общем, раз вы уже знакомы, то разбирайтесь с сюрпризом, а я пошёл в офис, ко мне сейчас клиент должен прийти. Обед в холодильнике. Да, Шон, называй меня Джонатаном.
- Хорошо, Джонатан.
И они начали разбираться.
Глава 2. Друзья старые и новые.
Гарри мчался на мотоцикле по автодрому, отставая на полкорпуса от лидера, справа за ним летел мотоцикл Стива, Билл пытался обойти его слева. Манёвр, вираж – и два друга-соперника остались с носом. Ещё один круг, Билл настигает, но Гарри закладывает такой вираж, что тому приходиться перестраиваться, теряя скорость. Да, гонять на мотоцикле оказалось также здорово, как играть в квиддич на «Молнии». Как потом говорил Стив: «Шон верхом на мотоцикле родился, не иначе». Похоже, чувство скорости и равновесия и здесь сыграло свою роль. К тому же, передвигаться по Лондону на мотоцикле оказалось очень удобно. Гарри старался по возможности избегать пользоваться палочкой вне дома, и пока ему это удавалось. Теперь с шести до половины десятого пополудни он проводил с ребятами на автодроме – это официально, а неофициально – два раза в неделю они пробирались на мотоциклах на территорию заброшенного завода и гоняли там на полной скорости, вертясь в многочисленных коридорах и цехах со всяким хламом.
Гарри, наконец-то, выбрался на Косую аллею, и хорошо, что в этом подросшем и раздавшемся в плечах парне с длинными перехваченными банданой вьющимися волосами до плеч и пронзительно синими глазами никто бы не узнал Гарри Поттера. Были первые числа июля, наплыва собирающихся в Хогвардс студентов ещё не было, поэтому Флориш-и-Блотс удалось посетить без толчеи, а в магической аптеке без предварительного заказа оказался в наличии весь набор необходимых ему ингредиентов. Запасшись учебниками для седьмого курса, а также парочкой справочников по колдомедицине и набором для приготовления зелий, Гарри посетил Гринготс, точно зная, что гоблины его не выдадут. И вправду: узрев наследника рода Поттеров в таком непривычном виде, гоблин, отвечавший за семейный сейф, только зловеще улыбнулся и похвалил чувство юмора Гарри. Сняв тысячу галеонов и выяснив, что им никто не интересовался, он приобрел подшивку «ЕП» за месяц и вернулся в маггловский мир.
Тренировки теперь проводились «вслепую». Поняв, что зрение остаётся его слабым местом, Гарри стал тренироваться с завязанными глазами. Поначалу было трудно, но потом стало получаться. Кроме того, гриффиндорец вернулся к занятиям окклюменцией. Прогресс наметился только на второй неделе. Теперь Гарри понял, чего же хотел от него Снейп. Блок его совершенствовался, хотя это и было трудно проверить без партнёра. Но, как и в случае с контрзаклятиями, что-то не устраивало Гарри. И, как он не бился, не мог понять, что. Зелья продвигались планомерно. Внушительный запас необходимых зелий и противоядий был приготовлен. Но оставались несколько особо сложных, к которым Гарри боялся подступиться. Роясь в библиотеке в поисках какой-нибудь книги по древним заклятиям, он случайно обнаружил очень древний фолиант в чёрном кожаном переплёте со стёршимся названием. Заглянув внутрь в поисках интересных забытых заклятий, Гарри с изумлением понял, что это один из дневников Слизерина. И написан он был на Серпентаго. Ещё снимая книгу с полки, змееуст определил, что Воландеморт её не касался (в последнее время Гарри чувствовал ауру своего противника и даже мог немного «подглядывать» за ним). Проштудировав дневник внимательнейшим образом и найдя там массу полезных заклинаний, Гарри вдруг наткнулся на рецепт каких-то двух зелий. Разбирая аристократично-витиеватый почерк основателя, он выяснил, что первое - это зелье, предположительно излечивающее Ликантропию, второе – восстанавливающее зрение. Оба были настолько сложны в изготовлении, что никто, кроме, пожалуй, Снейпа, не смог бы их приготовить. «Да, Гарри, ходить тебе слепым всю жизнь, не говоря уже о Люпине».