Найрэ - Тень Хаоса
Разумеется он знал, он не раз смотрел на Лира с изнанки, и образы были всегда разные и не всегда они радовали его. И вообще страж никак не мог понять, что же заставило его следить за судьбой этого существа, чей путь по земле, несмотря на большую продолжительность жизни эстиров, всё же краткий миг по сравнению с вечностью. И чем это он мог так поразить видавшего виды стража? Просто ещё один очень амбициозный молодой парень, каких много на земле. Но что-то было в нём такое особенное, чего менестрель раньше ни в ком не видел. Кеоран надеялся, что скоро всё прояснится.
— Пожалуй, я тебя оставлю, у меня ещё есть дела, — сказал Кеоран.
— Ну что ж, до встречи. Только вино оставь!
— По-моему, тебе уже хватит. Пьяный — слишком лёгкая добыча для мошенников.
— Да ну тебя! — фыркнул Элрэт и отвернулся от Кеорана.
— И главное, будь осторожен, — услышал он удаляющийся голос менестреля.
Лирнэ Элрэт шагал прямо по Гадюкиному переулку. Надо было как-то убить время, возвращаться к Совету не хотелось. Он шёл наугад, не разбирая дороги, и через полчаса оказался в Сараче — одном из самых скверных районов столицы. Под ногами хлюпала грязь и нечистоты, в мусорных кучах сновали крысы. Их глаза светились в полумраке.
Лир ощущал присутствие нежити и прочих потусторонних обитателей города, но так и не могу никого из низ различить. Он пожалел, что пошёл пешком, верхом было бы куда безопаснее. По мере продвижения в глубь бедных кварталов, Лир начинал жалеть, что вообще сюда пришёл. Он утешал себя мыслью, что в этом городе ему ещё предстоит жить, поэтому надо как можно быстрее всё обследовать. Элрет надвинул капюшон своего малинового плаща на лицо. Большинство жителей города носят чёрные или тёмные плащи, что позволяет скрываться во тьме, а яркая одежда Лира слишком сильно выделял его из толпы.
В тусклом свете луны он разглядел указатель налево: «красный квартал», прямо: «в порт», ещё одна безымянная тропа уходила вправо.
«Не знал, что здесь есть порт. Но, впрочем, туда я идти не хочу. И в красный квартал к шлюхам тоже желания особого не испытываю. Придётся идти направо», — подумал Лир, поворачивая в выбранную сторону.
Он услышал тяжёлые шаги за спиной.
— Эй, ты! — окликнул его пьяный хриплый голос.
— Что? — спокойно спросил Элрэт, повернувшись на звук с саблей наготове. Перед ним стоял изрядно выпивший человек, бритый наголо, в потрёпанной одежде.
— Ничего, простите, перепутал с приятелем! — рассеяно промямлил тип. — Я, пожалуй, пойду.
— Хорошо, иди, я разрешаю, — ответил Лир, сдерживая смех. Он широко улыбнулся, видя, как засверкали пятки незнакомца.
— Убежал, а я рассчитывал подраться, — тихо произнёс Лир, пожал плечами и пошёл дальше.
— Уважаемый, монеткой не поможете! — спросил возникший из ниоткуда старый оборванный нищий.
— Пошёл прочь! — гаркнул Лир.
Нищий вжал голову в плечи и отшатнулся в сторону. Элрэт свернул в совсем тёмный переулок. Шестым чувством он ощущал что-то неладное, но вокруг всё казалось спокойным. Пройдя несколько метров, он услышал едва уловимый шорох. Обернувшись, прислушался, но вокруг не было никого. Спиной эстир чувствовал на себе чей-то пристальный взгляд, но так и не мог понять, кто и откуда на него смотрит. Лир насторожился, но продолжил путь. Вдруг отчетливо стали слышны чьи-то тихие шаги. Элрэт достал саблю из ножен и резко обернулся. Навстречу ему из ночной тьмы, выскочила тёмная тень. В свете луны Лир уловил блеск кинжала и вовремя сумел отразить его молниеносную атаку.
В тусклом свете он смог разглядеть нападавшего. Перед ним, держа наготове два кинжала, стояла молодая девушка. Она была почти на две головы ниже Лира, её тёмные волосы развевались на ветру. Без сомнений, это была легендарная вактри.
Разглядывая её, Лир едва не получил удар в горло, но вовремя блокировал кинжал изогнутым клинком. Плавные движения вактри завораживали его. Она была в зелёном платье, которое почти не скрывало её фигуры; небольшие девичье груди в декольте, юбка, разрезанная с двух сторон по бокам, открывала стройные ноги. Если бы Лирнэ увидел её в другой ситуации, то точно бы принял за блудницу. Но красота и грация ночной убийцы пленила его.
Он мог только защищаться, нельзя было допустить, чтобы такая красивая особа пострадала. Нет, он этого не допустит. Он не будет атаковать. Ночная тень, мягкий кошмар улиц Тирвальдена, двигалась с невероятной быстротой, Элрэт не уступал ей в скорости, на его стороне было явное преимущество — длинный клинок. Один кинжал едва не поразил его в грудь, Лир сумел вовремя увернуться, но второй ударил его по руке плоской стороной.
«Она не могла ошибиться. Она же просто играет. Не может быть!» — пронеслось в голове Элрэта.
Лир загонял её к стене. Поединок становился похож на танец. Просто игра двух опытных и равных противников. В этом было что-то заставляющее сердце биться чаще, пот выступать на висках. Кровь играла в их телах, как молодое вино.
Ударом плашмя по локтю Лир выбил из левой руки вактри кинжал, девушка замешкалась. Она попыталась нанести удар сверху, но свободной рукой он перехватил её руку, с оставшимся кинжалом и удержал в сильном захвате.
Вактри не собиралась сдаваться, она ударила Лира ногой под коленку. Не обращая внимания на боль, он приставил лезвие клинка к её горлу.
— Брось кинжал, и я сохраню тебе жизнь! — твёрдо сказал он.
Она подчинилась, кинжал зазвенел о камни мостовой, эхом отдаваясь в пустынных переулках. Казалось, что сердце убийцы стучит ещё громче. Лир заглянул в ярко-зелёные глаза, что играли при луне зловещем цветом свежего мха, а может быть, горного малахита. Она стояла, не имея возможности пошевелиться. Лирнэ держал её мёртвой хваткой. Может быть, они почти равны в владении оружием, но физически эстир оставался сильнее. Она не вырывалась лишь лёгкая улыбка скользила по её лицу. Лирнэ ждал подвоха: например, целого вооруженного отряда ночных убийц, притаившихся в засаде. Но вокруг стояла полная тишина, нарушаемая лишь звуком её дыхания.
Руки Лира скользнули по мягкой её коже корсета, по почти открытым бёдрам с пустыми ножнами кинжалов. Он редко когда так бесцеремонно лапал женщин. Аромат этих чёрных, как смоль волос, заглушал все иные запахи. В этот миг разум Элрета отключился, он наградил свою убийцу долгим поцелуям, вымещая всю неизрасходованную за годы жизни страсть и нежность. Она не удивилась, просто застыла в немом молчании.
Лир отстранился от вактри, поднимая с земли кинжалы, он был не намерен отдавать их ей.
— Теперь иди и, пожалуйста, не пытайся больше меня убить, в следующий раз я не буду столь милосерден.