Владимир Васильев - Долг, честь и taimas
– Итак, ведьмак? – не оборачиваясь спросил Финдамиэль. – Ты поднялся в башню?
– Да, почтенный Финдамиэль. Я поднялся в башню. Но, боюсь, мне нечем вас обрадовать. Я не увидел там ничего такого, что могло бы существенно повлиять на ваше стремление добраться до тайны случайных радиопередач.
Старый эльф порывисто обернулся и в упор взглянул на Геральта.
– Вот как?
И ненадолго задумался.
– В таком случае, ты должен научить меня или любого из моих живых добираться до башенки живым. И, разумеется, возвращаться живым, как сумел это сделать ты.
Геральт остался таким же невозмутимым.
– Боюсь, почтенный Финдамиэль, что это также не представляется возможным.
– Интересно, почему?
– Потому, почтенный Финдамиэль, – смиренно объяснил ведьмак, – что мне не нужна тайна этого замка. Точнее, неинтересна. Поэтому я и сумел выжить там. Ну, и еще благодаря кое-каким специфическим навыкам. Но смею вас заверить: на одних навыках я бы не выжил. Ключ как раз в том, что я шел не за тайной.
– А за чем же я тебя посылал? – удивился Финдамиэль. – Если я все правильно понимаю, во-он там на столе лежит контракт. Согласно которому ты обязуешься решить нашу проблему и предотвратить смерть моих сородичей на территории замка.
– Совершенно верно, почтенный. Я именно хочу предотвратить смерть ваших сородичей. И посему советую вам: уезжайте отсюда. Забудьте об этом замке, а заодно и о проблеме заблудившихся радиопередач. То, что составляет их основу – это слишком опасное знание даже для вас. И уж тем более опасен будет обладатель этого знания, тем более что это эльф, проживший не знаю даже сколько тысяч лет.
– И кому же будет опасен обладатель этого знания? – не скрывая иронии поинтересовался Финдамиэль.
– Большому Киеву, – ничуть не смущаясь ответил Геральт. – А, воз, и всей Евразии.
Иланд и Эранвальд с самого начала разговора безмолвно стояли у закрытых дверей зала.
Финдамиэль язвительно улыбнулся:
– Я вижу, ты основательно подготовился, ведьмак. Ты даже выяснил кое-что такое, что я не открыл даже своему старшему сыну – Иланду. Но неужели ты всерьез думаешь, что я отступлю?
– Нет, – все так же невозмутимо ответил Геральт. – Я так не думаю. Но я обязан был предложить вам отступить и уехать.
Финдамиэль сделал шаг вперед и заговорил; в каждом звуке его голоса звенел металл; этому голосу невоз было не внять… Но все дело было в том, что обращался старый эльф не к кому-нибудь, а к ведьмаку.
– Итак, ведьмак… Что же у нас получается? Я уже говорил, во-он на столе лежит контракт. С твоей подписью. Ты отказался сообщить интересующие меня сведения. Стоит мне сейчас послать Эранвальда или Годфройда, или любого из эльфов в замок… Тот, кого я пошлю пойдет, можешь не сомневаться. И гарантированно не вернется. После этого я смело могу сообщить обо всем в Арзамас-16. Как ты думаешь, сколько тебе после этого останется жить, а ведьмак? Как быстро тебя отыщут и прикончат твои верные ведьмачьим законам коллеги? Тебя, отступника, подписавшего контракт, взявшего плату и не выполнившего взятые на себя обязательства?
– Почтенный Финдамиэль, – терпеливо произнес Геральт. – Я вынужден напомнить, что ваши изыскания несут прямую угрозу близлежащим районам. А значит – всему Большому Киеву.
– В тебе заговорил санитар? – Финдамиэль азартно потер ладонь о ладонь; Геральт машинально отметил, что не отследил момента, когда и куда эльф спрятал ручку, которую до этого вертел в руках. – Отлично! Давай, ведьмак, разорвись между долгом и честью! Послушаешь меня – предашь город. Не послушаешь меня – предашь ведьмачий кодекс. Мне крайне интересно что ты изберешь. Кстати, напоминаю: контракт заверен в нотариальной конторе «Селемеш и сыновья», так что ты можешь, если угодно, рвануться к столу и изорвать лежащие там документы на клочки. Это ничего не изменит.
– Надо ли понимать, почтенный, Финдамиэль, что вы не откажетесь от исследований замка, откуда я только что вернулся?
– Разумеется, не откажусь, – фыркнул Финдамиэль.
– В таком случае, – вздохнул ведьмак, – мне придется с честью исполнить свой долг.
Неуловимым движением он вскинул ружье и выстрелил.
В Финдамиэля.
Эльфа швырнуло на спину и протащило по полу добрых два метра – ружье у ведьмака было просто чудовищной убойной мощи. Но старый эльф еще долгую секунду жалобно глядел на Геральта, на хлещущую из груди на пол кровь; у него достало сил поднять голову и удерживать ее на весу все это время, а глаза полнились непониманием и обидой.
А потом Финдамиэль уронил голову на пол и умер.
Геральт навел ружье на Иланда, с ужасом взирающего на мертвого предка.
– Надеюсь, ты не станешь посылать своих… своих сыновей в замок?
Иланд перевел безумный взгляд с тела Финдамиэля на черный, как ночь, провал ствола ведьмачьей помповухи.
– Не стану, – прошептал Иланд.
– Вот и отлично. Это означает, что в замке никто больше не погибнет. Я хорошо помню все пункты контракта, Иланд. Я точно знаю, что выполнил все, на меня возложенное и ни на йоту не нарушил ни один из пунктов. Мне жаль, что пришлось прибегнуть к крайнему методу из возможных… Но, видит жизнь, я предлагал твоему предку забыть обо всех нелегальных радиопередачах. Теперь я рекомендую забыть о них тебе. И твоим родичам.
Ведьмак твердой походкой пересек зал и подобрал с дивана свой верный рюкзачок-шмотник.
– Вы свободны от taimas, Иланд. Ваш безумный отец больше никого не пошлет на смерть. А это значит, что я могу уходить. И я ухожу, Иланд.
Геральт приблизился к остолбеневшим эльфам, плечом отодвинул с дороги Эранвальда и взялся за ручку двери.
– Ведьмак, – глухо сказал ему в спину Иланд. – Я клянусь не лезть в замок. Я клянусь, что не стану изучать радиопередачи. Но скажи все-таки – что ты видел там, в башенке?
Ведьмак медленно обернулся. Взглянул эльфу в глаза.
– Я живу мало, – промолвил Геральт задумчиво. – И я унесу эту тайну в могилу. Довольно быстро по твоим меркам, долгожитель. И, пожалуйста, больше ничего не спрашивай у меня.
Иланд больше ничего не спросил. Но вопрос эльфа вертелся на уме у Геральта все время, пока Геральт шагал к трассе, и позже, когда и голосовал. И лишь когда его подобрал веселый розовощекий гном-дальнобойщик, водитель прирученного трейлера-"Кенсуорта", Геральт осмелился ответить на этот вопрос. Разумеется, мысленно.
«Что было в той башенке? Да ничего. Ровным счетом ничего. Только пыль и дохлые пауки. И это лишний раз доказывает, что я поступил правильно.»
«Кенсуорт» мчал навстречу наползающей на Большой Киев ночи, а у розовощекого гнома оказалось полно пива в бортовом холодильнике. Темного пива.