Цокто Жигмытов - Хроники Земли Простой
Гномы неслись компактной массой. Первым они снесли прилавок зеленщика и понеслись дальше, даже не подумав извиниться. Шпинат, морковка, дыни, яблоки, лук, артишоки и тому подобная петрушка посыпалась на землю под безжалостные сапоги гномов. Хозяин прилавка зеленщик Гэмбл в ответ дал волю вспыхнувшему в нём гневу, выхватив из ящика клубень ортасского земляного арбуза (удивительный по своим вкусовым качеством продукт, напоминающий с высоты птичьего полета картофель, а на вкус — незрелые персики; плоды земляного арбуза особенно полезны, а стало быть, невкусны в тушёном виде, в сыром же виде они необычайно твёрды и увесисты. За что этот овощ был назван земляным арбузом, для авторов загадка. Может быть, это один из многочисленных образцов искромётного ортасского юмора? — Прим. авторов) и с ловкостью необыкновенной метнул ею в голову близ бегущего гнома. Им оказался как раз Армандо Хулиочавес Диго Де Плесси Кассельбоатль, который с коротким стоном упал на землю и начал дрыгать ногами.
— Стойте! Они убили Армандо Хулиочавеса Диго Де Плесси Кассельбоатля! — вскричал кто-то из гномов. В тот же миг, забыв об ученике лекаря, гномы развернулись и с криком "Убийцы! Отомстим за Армандо Хулиочавеса Диго Де Плесси Кассельбоатля!" всё такой же сплочённой массой понеслись на зеленщика. Увидев это, зеленщик схватил табурет и с криком "Ветераны Ушимудуши не сдаются!" встал в боевую позицию. Неизвестно, чем бы всё это закончилось для Гэмбла, но тут к несчастью для себя кто-то из гномов зацепил ногой прилавок мясника по кличке Джек-Пот-Потрошитель, и на землю в дополнение к капусте, картофелю, укропу и прочим овощам посыпались говяжьи ребрышки, бараньи ноги, копченые кролики, хоботы ортасских тапаргов и прочая снедь мясного происхождения. Стало похоже на овощное рагу, не хватало только соуса. Джек-Пот-Потрошитель, расстроенный подобной небрежностью, схватил ногу копченого с пряностями быка и с натужным стоном метнул её в голову обидчика. В отличие от Гэмбла, мясник действовал нацеленно, и снаряд достался тому, кому он предназначался. От полученного удара Бома понесло в сторону, он сходу влепился в прилавок соусника Чака по кличке Норрис, и недостаток соуса сполна был возмещен опрокинутым чаном со знаменитым жгучем Южных Варваров. Сразу стало грязно и скользко. Гномы попытались ещё раз развернуться, но на соусе-жгуче их занесло, и с криком "Убийцы! Отомстим за Армандо Хулиочавеса Диго Де Плесси Кассельбоатля и Бома!" они всей оравой врезались в торговые ряды продавцов гантелей. В воздух тут же взмыли десятки метко брошенных гантелей, и рынок огласился стонами и воплями гномов. Гномы с превеликим трудом восстановили стройность своих рядов и кинулись на продавцов гантелей уже осознанно. Бродячие собаки, которые в изобилии водятся на каждом ортасском рынке, с восторгом прыгали вокруг гномов, пытаясь укусить их за ноги. Со всех сторон к месту боя сбегались торговцы, движимые чувством солидарности, и тоже вступали в схватку, но, поскольку было не совсем ясно, кто враг, колотили кого попало. Лаяли бродячие собаки, истошно орали продавцы и покупатели, громко кричали продаваемые гуси и куры, а со стороны реки уже неслась стая ворон, в предвкушении лёгкой поживы орущих во всё горло. Было довольно шумно.
Немного удивленный размахом событий, косвенной причиной которых он стал, Микки, несмотря на возражения с восторгом наблюдавших за побоищем девиц, желавших увидеть все до конца, принял единственно верное решение — вернуться к Беньяминасу. Энергичным шагом, волоча за собой непрерывно оглядывающихся Белинду, Аманду и визжащих от негодования трех боевых свиней, Микки двинулся прочь от рынка. Навстречу уже бежал, неся на своих лицах печать тревоги, патруль ортасских меченосцев; с рынка доносились крики "Отомстим за Плуга! За Бедраэдра! За Боку! Убийцы! Вставайте, чего разлеглись!" и стук гантелей.
Маги сидели на веранде и пили холодную воду. Ярко светило полуденное солнце, но вокруг них было прохладно: они развлекались, меняя температуру магическим способом. На веранде попеременно шли снег, дождь, мела метель. Долго предаваться столь увлекательному занятию им, однако, не довелось. Громыхнул гром, полыхнула молния (именно в такой последовательности!), во саду с треском упало дерево. Из воздуха материализовался и ловко спрыгнул на стол чертик и, поглядывая в сад, где нехотя разгоралось упавшее дерево, бойко затараторил, излагая текст послания.
— И-о! Сообщение. Камень показал наличие магической угрозы. Источник, тип того, неизвестен. Магистр собирает Совет Пятнадцати. Вам надлежит быть шестого июля, в полдень. Всё! Етитские помидоры! Чуть не забыл! Микки Спиллейн должен дойти до Бленда, это показал Камень. Вот теперь шабаш.
— Что?! — изумленно спросил Хромой Сом.
— Что "что"? — гонористо сказал чёртик.
— Откуда они узнали про Спиллейна?
— Откуда я знаю, — сказал чёртик. — Может, рассказал им кто. Или в газете прочитали. А может быть, они специально следят за этим Спиллейном! Или нет. Я понял! — внезапно воодушевился чёртик. — Они специально следят за тобой!
И совершенно бесцеремонно ткнул черненьким пальцем почему-то в Зелькава Беньяминаса.
— Всё, — сказал Сом, — спасибо.
— Как всё? А почесать?! — недовольно завопил чертик и начал раздуваться.
— Хорошо, хорошо, — поспешно сказал маг и начал чесать чертика за ухом. Чёртик мурлыкнул, заурчал, содрогнулся и с громким хлопком исчез, обдав магов тёмной неважно пахнущей жидкостью.
— Ох уж мне эта магическая связь! — в сердцах воскликнул Хромой Сом.
— Чего? — с громким хлопком возник на столе всё тот же чёртик.
— Всё нормально! Это так… шутка! — преувеличенно бодро вскричал Хромой Сом.
— А-а… — недовольно протянул чертик. — Ну смотри…
С этими словами он исчез окончательно, вторично обдав магов темной неважно пахнущей жидкостью.
— И давно это так? — сухо спросил Беньяминас, вытирая лицо носовым платком и оглядывая себя на предмет жидкостных поражений.
— Не знаю, — честно признался Хромой Сом. — Я читал в последнем "Вестнике" об улучшении магической связи… что-то насчёт повышения скорости на две секунды и некоторых побочных эффектах, но не думал… — здесь его мысль неожиданно скакнула немного в сторону: — Святой Ресет, а этот самый Спиллейн и впрямь штучка та ещё!
Дверь распахнулась, и на пороге появилась вся честная компания — Микки, девушки и свиньи.
— Святой Ресет! Видели бы вы это дело! Боже, чем здесь воняет? — вскричала Белинда.
— Дядюшка, это было ужасно! Ну и запах! — поддержала её Аманда.