Терри Лу - Под крылом дракона
— Да.
* * *Мы долго спускались по винтовой лестнице. Затем Джалу вел меня бесконечными коридорами замка, слабо освещенными редкими факелами. Со стен равнодушно взирали старинные портреты в облупившихся позолоченных рамах с изображениями густо напудренных женщин и бородатых мужчин в мундирах.
Остро пахло плесенью. Несколько раз я в ужасе шарахалась от каменной кладки, завидев огромных, в палец толщиной многоножек или кучковавшихся целыми гроздьями мокриц.
Джалу шел впереди, освещая путь факелом, раздобытым в башне. Я шла за ним осторожно, стараясь не споткнуться о неровный пол. Несколько раз мне показалось, что в ногах шныряют жирные тушки крыс, но, содрогаясь от отвращения, я не стала приглядываться.
Факельный свет плясал на волосах Джалу, отчего те казались не золотистыми, а огненно-рыжими.
— Эй! — неуверенно окликнула я.
Джалу обернулся. В отблесках пламени его лицо показалось совсем некрасивым, хищным… пугающим. Он улыбнулся, сверкнув зубами.
— Да?
На секунду я растерялась, пытаясь вспомнить, о чем хотела спросить. Смущенно спрятала руки в карманы.
— Слушай… А как так вышло, что я тебя понимаю? Я ведь из другого мира, говорю на другом языке…
Джалу пожал плечами. С ног до головы закутанный в черный плащ, он выглядел довольно комично — как огромная летучая мышь с пожаром на голове.
— Просто с тобой я говорю на языке твоего мира. На… русском, если не ошибаюсь.
— Так ты был у нас не один раз? — насторожилась я. — Иначе когда бы успел выучить русский? Один из сложнейших языков на Земле, между прочим!
— Я ведь дракон, забыл? — Джалу одарил меня надменной улыбкой. — Я еще и не такое могу!
— И крестиком вышивать? — округлила глаза я.
— Ну… — Дракон замялся. — Не пробовал, но, наверное…
— Эх, был бы у меня такой дракон! — с чувством сказала я. — Я, может, и не женился бы никогда!
Джалу меня не понял, что неудивительно. Вряд ли за день, проведенный на Земле, он успел ознакомиться с отечественной мультипликацией и с «Простоквашино» в частности.
— Но ведь это значит, что в вашем мире я не смогу понять никого, кроме тебя, так? — не унималась я.
— Ага. И тебя никто не поймет, пока язык не выучишь.
— Ну и каким же образом тогда я буду «очаровывать» твою, с позволения сказать, принцессу? — Мой голос сочился желчью.
В задумчивости Джалу поскреб пятерней подбородок, потом запустил ее в волосы и стал усиленно чесаться.
Я наблюдала за этими манипуляциями, размышляя, могут ли драконы быть блохастыми и спасет ли положение старый мефистофелевский ошейник от блох, который я зачем-то таскала в сумке и все забывала выбросить.
— Я как-то даже не подумал… — протянул дракон, прекратив чесаться и уставившись на меня немигающими круглыми глазищами.
— А впрочем, знаю одно средство… Иди-ка сюда, — Джалу поманил меня пальцем.
Опасливо приблизившись, я замерла, ожидая подвоха.
Подвох, конечно же, не преминул наступить.
С душераздирающим завыванием: «А сейчас будет ма-а-а-гия!» — Джалу отвесил мне по затылку оглушительную затрещину.
Я взвизгнула и отшатнулась, едва не растянувшись на скользком каменном полу.
— Ты… — Пытаясь отдышаться, я ошалело таращилась на Джалу, улыбающегося во все тридцать два. Хотя кто знает, сколько у него зубов, может, как у акулы, в три ряда. — Ты что творишь, рептилия?!
Джалу злодейски хохотнул.
— Магию, мальчик мой! Магию! Теперь ты знаешь все языки этого мира, своего мира и еще нескольких параллельных.
Я потерла ноющий затылок. Больно, зараза! Недоверчиво переспросила:
— Правда, что ли?
— Не-а, — немного подумав, ответил дракон, не прекращая довольно скалиться. — Шутка.
Я хотела было сказать, что у нас в школе за такие шуточки отправляют в вольное плавание головой в толчок, но Джалу, вдруг посерьезнев, сказал:
— Нет такой магии, Лис. Захочешь — научу тебя языку. Не захочешь — василиск с тобой! А насчет принцессы не беспокойся, то, что ты не по-нашему говоришь, даже на руку. Потому как я уже представляю, что ты можешь наговорить ей при встрече… А она, знаешь ли, натура трепетная, даже ранимая. Ладно, идем.
Чувствуя себя последним трамвайным хамом, я мрачно угукнула, решив больше не вступать в споры с этим чешуйчатым провокатором.
…А бесконечные лабиринты коридоров все продолжались, и наши шаги гулко отдавались от стен.
В какой-то момент я окончательно потеряла счет времени, неотрывно следуя за высокой темной фигурой, боясь отстать, заблудиться в нескончаемых зябких лабиринтах. Глаза привыкли к неяркому свету, и теперь ни одна мокрица или крыса не могла укрыться от моего взгляда, всякий раз заставляя содрогаться от омерзения.
Коридоры разветвлялись все чаще, становились шире и просторней. Стали попадаться двери. Одни низенькие, деревянные, с застарелыми потеками грязи, другие — огромные, из темного железа, с вязью пугающих заржавелых узоров, в которых мне виделся то клубок змей, пожирающих друг друга, то клыкастые морды неизвестных созданий.
Глядя на эти таинственные двери, я чувствовала себя пленницей замка Синей Бороды. Даже попыталась тайком от Джалу открыть самые диковинные из них, но лишь стерла в кровь ладони о шершавые дверные кольца.
Наконец Джалу, свернув в очередное мрачное ответвление коридора, встал у приземистой широкой двери, полностью металлической, с грубым ржавым замком.
Протянув мне факел, дракон жестом фокусника извлек откуда-то из недр плаща внушительную связку ключей.
Я безропотно держала шероховатую деревяшку, стараясь убрать пламя подальше от волос, пока Джалу занудно копался в связке, примеряя к скважине то один, то другой ключ. Наконец с победным возгласом он прокрутил ключ в замке. Натужно скрипнув, дверь отворилась.
— Прошу! — Джалу радушно подтолкнул меня к дверному проему.
— Там глубокий колодец с крокодилами? — на всякий случай уточнила я, мертвой хваткой вцепившись в его плащ.
Снисходительно улыбнувшись, Джалу похлопал меня по плечу.
— Не трусь, варан, драконом будешь! — с этими словами он впихнул меня в комнату.
Здесь было гораздо теплее, чем снаружи. На смену факелам пришли масляные лампы, висящие на крюках в нескольких метрах над полом; некоторые, покрупнее, стояли по углам комнаты. Она была странной, с округло выгнутыми стенами, так что создавалось впечатление, будто мы находимся в гигантской пивной бочке.
Открыв рот от удивления, я рассматривала оружейную, в прямом смысле слова — свалку. Теплые языкатые блики от ламп блуждали по стенам, плясали на доспехах, щитах и отполированных лезвиях исполинских мечей, шипастых палицах, алебардах и еще на чем-то непонятном, зазубренном и очень опасном на вид. Все это сияющее великолепие было свалено в одну неряшливую кучу.